Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 21



Тор снова закричал, обращаясь к своему другу, управляющему мостом:

— Хеймдалл? Хеймдалл!!!

В этот миг демоны устремились к сыну Одина и мигом погребли его под грудой своих тел. Они злобно хихикали, упиваясь очевидной победой. Крики Тора, безответно взывающего к Биврёсту, жалобным эхом отражались от стен логова Суртура.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Радужный мост, известный как Биврёст, простирался над всеми сотворенными землями. Ярко пульсируя космической энергией, он соединял воедино все Девять Миров. Начало моста находилось в Асгарде, в украшенной золотым куполом обсерватории. Сам мост исторгался из гигантского отверстия, управляемого Хеймдаллом Всевидящим. Обычно Хеймдалл управлял Радужным мостом с помощью могучего меча, установленного в самом центре купола.

Но прямо сейчас меч, управляющий Биврёстом, отсутствовал на своем месте. Да и самого Хеймдалла нигде не было видно.

На пульте управления Биврёстом имелась кнопка, которую Хеймдалл обычно нажимал, чтобы посредством магии Радужного моста вернуть в Ас гард тех, кто срочно в этом нуждался. Сейчас эта кнопка яростно мигала. Снова и снова.

— Это? — послышался голос снаружи купола. — Это всего лишь одно из самых могущественных строений во всех мирах. И Один поручил его защиту мне.

Этот голос не принадлежал могучему Хеймдаллу, который никогда не покидал своего поста. Говорил лысый мужчина. С оскалом, который он пытался выдать за улыбку, говоривший обращался к двум асгардским женщинам:

— Скурдж, сказал мне Один, ты куда больше годишься для охраны входа в Асгард, чем этот предатель Хеймдалл, — хвастался лысый. — А затем он вручил мне этот меч.

— Должно быть, ты очень отважный, раз тебе доверили такую огромную ответственность, — произнесла одна из женщин.

Довольный собой Скурдж подумал, что его попытки впечатлить красавиц определенно работают.

— О, я пережил немало битв. Я видел такое, от чего у вас кровь бы застыла в жилах. Эти твари в Ванахейме, у каждой из которых по четыре головы… И все же я не дрогнул и дал им отпор. Думаю, поэтому он и наградил меня. — Скурдж улыбнулся. — Пойдемте. Давайте я продемонстрирую вам зрелище, подобных которому вы никогда раньше не видели.

Скурдж и женщины вошли в купол. Никто из них не заметил настойчиво мигающий маячок, наглядно показывающий, что кто-то нуждается в помощи Биврёста.

В Муспельхейме груда огненных демонов возвышалась над местом, где прежде стоял Тор. К тому времени Суртур уже оправился от удара молнии в грудь. С ликующим возгласом он поднялся на ноги. Впрочем, его смех резко оборвался, когда верхний слой огненных демонов внезапно затрясся и посыпался во все стороны. Без предупреждения Мьёльнир вырвался наружу прямо из верхушки огненной кучи. Демоны разлетелись в стороны, подобно осколкам, вырывающимся из жерла вулкана.

Молот метался по комнате, рикошетом отскакивая от стен и потолка и раскидывая демонов направо и налево. Суртур в ужасе наблюдал за тем, как победа снова уплывает у него из рук. Он пригнулся, когда молот пролетел у него над головой, возвращаясь обратно к месту, где куча демонов навалилась на Тора. Однако теперь на этом месте возвышался сам бог грома, живой и даже не потрепанный. Протянув руку, Тор поймал вернувшийся к хозяину молот.

— Думаю, мой визит в твои владения подошел к концу, Суртур. Я предпочитаю более мягкий климат, — произнес Тор. Закрутив Мьёльниром, он взлетел и, пробив потолок пещеры, устремился прочь.

Тяжело приземлившись на землю, Тор снова воззвал к Хеймдаллу, запрашивая Биврёст. Сын Одина был озадачен: никогда прежде его воззвания не оставались без ответа. Его друг всегда был на страже, готовый помочь богу грома вернуться в Асгард.

Мысли Тора отвлеклись на грохочущий звук? Может, это наконец-то открывался Биврёст? Обернувшись, громовержец увидел источник шума и мигом пал духом.

Он-то надеялся, что увидит пульсирующий столб энергии, который окутает его и унесет домой. Вместо этого за его спиной возвышался могучий, разъяренный и гигантский — под тридцать метров в длину — огненный дракон. Зверь взревел, и из его пасти вырвались языки пламени. Тор отскочил в сторону, уклоняясь от атаки, и взметнул Мьёльнир вверх, планируя укрыться от ярости зверя в небе. Но дракон не отставал и взлетел следом за героем.

Сперва Тор уклонялся от одного языка пламени за другим, а потом, внезапно развернувшись, устремился навстречу дракону, застав преследователя врасплох. Размахнувшись, асгардец ударил монстра с такой силой, что тот отлетел в обратную сторону. Дракон камнем рухнул вниз, но Тор не отставал, продолжая наносить противнику удар за ударом. Наконец, уже на поверхности Муспельхейма, возвышаясь над поверженным драконом, Тор занес молот над его головой.



— Только те, кто достоин, могут поднять могучий молот Мьёльнир, мерзкое демоническое отродье. — С этими словами он уронил молот на голову дракона Чудище попыталось освободиться, но не смогло вытащить свою голову из-под Мьёльнира. — Ты — определенно не достоин.

Сказав это, Тор снова обратил взгляд к небесам:

— Хеймдалл! Биврёст, пожалуйста! Я здесь почти закончил.

Увы, ответа вновь не последовало. Отвлекшись от дракона, Тор даже не заметил, что чудище начинает медленно размахиваться своим смертоносным хвостом.

— Это было чудесно! — восхищенно воскликнула одна из асгардских женщин, когда они снова вошли в купол Биврёста.

— О, — хихикнул Скурдж, — это пустяки. Я могу вам показать еще более потрясающие виды, если вы, дамы, составите мне компанию…

Вторая женщина указала на пульсирующую на панели управления мостом лампочку.

— А это нормально?

Скурдж побледнел.

— Эммм, да. Конечно. Конечно, сейчас вы… — его взгляд отчаянно заметался по сторонам в поисках меча, управляющего мостом. После того, как Скурдж закончил показывать его женщинам, он просто небрежно зашвырнул клинок в угол. — Сейчас вы увидите… а, вот он где! — Мужчина схватил меч и побежал к панели управления. — Хотите увидеть Биврёст в действии?

Лицо Скурджа исказилось в его версии улыбки. Он вставил меч в отверстие и повернул. По мере того, как бескрайняя энергия Радужного моста пробуждалась к жизни, центр Биврёста крутился все сильнее.

— Уф!

Взмахом хвоста дракон сбил Тора с ног. Пока бог грома ждал Хеймдалла с Биврёстом, враг подбирался к нему все ближе. Внезапно асгардец оказался лицом к лицу со зверем. В глотке монстра начало формироваться пламя. Схватив молот, Тор прыгнул вверх за долю секунды до того, как сноп огня превратил бы его в хрустящую корочку. Тор снова взмыл в небеса.

Дракон, свободный от веса молота, устремился в погоню. Впереди Тор заметил знакомые завихрения энергии Биврёста. Самое время! Он ускорился, но дракон не отставал. Когда мост опустился, Тор устремился прямо в него. Голова дракона оказалась на Биврёсте мгновением позже.

— Вы готовы узреть то, чему прежде были свидетелями только немногие счастливчики? — Скурдж аж вспотел от возбуждения и возможности покрасоваться перед двумя самыми восхитительными очаровашками из всех, кого он когда-либо развлекал. У должности хранителя Биврёста явно были свои преимущества.

Биврёст открылся, и мгновенно по нему пролетел Тор.

— Закрывай мост! Закрывай Биврёст! Немедленно! — завопил он, скользя к центру купола. Скурдж провернул меч. В это мгновение на мосту показалась морда огненного дракона… и как только врата сомкнулись, голову мигом отсекло от тела. Отрубленная голова приземлилась прямо у ног женщин, которые закричали и мигом бросились бежать.

Тор едва мог сдержать свой гнев, когда повернулся к стоящему перед ним незнакомцу. Возвышаясь в полный рост, с ног до головы покрытый драконьей кровью и опаленный схваткой с огненными демонами, бог грома устремился к Скурджу.

— А ты еще кто такой? Где Хеймдалл?!

Скурдж попытался и сам выпрямиться во весь рост, но при виде разъяренного Тора спина и ноги отказались подчиняться. Он прочистил горло, пытаясь придать своему голосу весомости: