Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 82

– Я Богдан! – Тот яростно покосился на Айта.

– О, простите, энатокеты так косноязычны, только ушами и могут работать! – искренне огорчился управляющий.

– Я просил прислать управляющего, Корнут-Сивку, – прерывая его тарахтение, сухо бросил Айт. – А вы его двоюродный племянник, Корнут-Бурка.

– Совершенно верно! Неужели Великий забыл, ведь водные ничего не забывают? Волей Великого – новый управляющий Торжища! – с деланой небрежностью похлопывая себя рыжеватым хвостом по бедру, сообщил управляющий.

Айт помолчал, разглядывая нового управляющего с хорошо знакомой Ирке непередаваемо-надменной змеиной невозмутимостью. Управляющий сперва стоял спокойно, потом начал нервно переминаться, так что легкое постукивание копыт заполнило комнату.

– Ну что ж… – Айт словно очнулся. – Остается надеяться, что к ревизии документов прошлый раз я подошел более продуманно, чем к назначению управляющего, – и небрежным взмахом ладони указал на сундуки. Обиженно поджав губы, управляющий на кончиках копыт процокал к шкафам и принялся метать прошитые грубой нитью тома на стол. Айт начал быстро листать гроссбухи. Выражением лица – сосредоточенность вместе с ожиданием неизбежного подвоха – он сейчас удивительно напоминал бухгалтершу из бабкиного собеса. Если, конечно, можно представить себе бухгалтершу-парня. Босого. С голым мускулистым торсом. В драных штанах. А все остальное – один в один, разве что неизменной чашки чая с плюшкой не хватает.

– Травяной чай, – бросил Айт. – И плюшки с корицей от госпожи Печки, – и, не отрывая глаз от какого-то документа, мимолетно улыбнулся девчонкам: – Надо же мне реабилитировать ирийскую кухню перед ее сиятельством Татьяной. У госпожи Печки лучшая выпечка на всем Торжище, а это что-нибудь да значит.

– Видите ли, Великий Господин… – почесывая рог, проблеял управляющий.

Айт немедленно уставился на свой стол, словно разыскивая там заказанный чай и плюшки:

– Не вижу. Что странно.

– Это все результат крайнего попустительства моего предшественника! – нервно затарахтел управляющий.

– Имеете в виду, что дядюшка не выгнал вас в прошлом году, когда по вашей вине сгорели два склада с иномирскими товарами? – небрежно поинтересовался Айт.

– Да… Нет, конечно же, нет! При детальном пересмотре системы налогообложения Торжища заметны очевидные упущения! Например, за все время торговой деятельности госпожи Печки с нее взимался только подоходный налог, в то время как, будучи печкой, госпожа Печка обязана выплачивать еще налог на строения, а также не превышать территориальную норму, предписанную для торговой точки. В связи с этим госпоже Печке было предложено или сузиться на три локтя до оговоренных в постановлении размеров, или выплатить штраф за превышение нормативов за все истекшие годы, вкупе с пеней за просрочку. В связи с отказом госпожи Печки произвести оплату, а также попыткой нападения ее вышибал… ну, ухватов ее, на административных лиц Торжища торговая деятельность госпожи Печки была прекращена в связи с арестом самой госпожи Печки!

– И я остался без булочек, – меланхолично сообщил Айт. – А ухваты госпожи Печки – они точно на административные лица напали? Обычно они по заднице норовят. – Очередным небрежным жестом Айт отмел попытки что-то ему объяснить и задушевно поинтересовался: – Этот ваш неожиданный пересмотр налогообложения – он когда состоялся?

– А вот как Великий Водный поставил меня тут управляющим, так и сразу. И ничего не неожиданный, я дядюшке давно говорил: можно больше брать! А он только смеялся: возьмем больше – заработаем меньше, торговцы от нас уйдут! Куда они уйдут – с Торжища-то! – скривился управляющий.

– Мой брат, Вереселень Рориг, Великий Огненный, еще три года назад открыл свое Торжище на пересечении караванных путей. Вы полагаете, я буду счастлив, если мои торговцы уйдут к нему, потому что здесь с них дерут три шкуры? Или как в случае с госпожой Печкой – три слоя побелки. Документ о пересмотре и все данные по налогам, – тон Айта стал жестким, и он похлопал ладонью по столу, показывая, где должны лежать документы. – А заодно и список арестантов.

Поджав губы так, что стал больше походить на рыбу, управляющий неохотно процокал к другому сундуку. Оказавшаяся на его пути Танька отошла к окну.

– В первый раз вижу, чтоб муравьи тащили что-то не в муравейник, а из него! – восхитилась она, глядя на тянущуюся внизу цепочку гиганских красных муравьев, груженных тюками.

– Так это ж гигантские муравьи! – отрываясь от поисков, начал давать пояснения управляющий. – Муравейник – крупнейшее складское помещение всего Торжища, на них вся погрузка-разгрузка.





– Только сейчас они, по-моему, ничего не грузят, – процедила выглядывающая поверх Танькиного плеча Ирка.

По улочке между складами, путаясь в старой латаной юбке, бежала пестрая кошка. Ее быстро нагонял вооруженный копьем муравей. Удар! Кошка метнулась в сторону… чтобы тут же попасться в передние лапы второго муравья. В одно мгновение отчаянно хлещущую хвостом пеструю взвалили на спину и поволокли прочь.

– Вероятно, она в чем-то провинилась, – под неприязненными взглядами девчонок покачал головой управляющий. – Сейчас очень трудно поддерживать порядок, энатокетов не много, и они охраняют только причалы. Вот и пришлось просить Муравьиного Гада предоставить муравьев-воинов.

– У гигантских муравьев командует не королева, а Муравьиный Гад – змей-ямм, живущий в муравейнике, – наскоро пояснил Айт и снова обернулся к управляющему: – Почему же трудно? Помнится, у вашего дядюшки была служба охраны из ваших соплеменников.

– Я попросил бы, Великий Господин! – вскинулся управляющий. – Я не считаю всяких… четвероногих своими соплеменниками! Так ведь и лошадей в родню записать можно! – он гневно стукнул копытом. – Эти так называемые дядюшкины охранники занимались вымогательством у торговцев… – он победно покосился на Айта – дескать, вот так с твоими любимыми торговцами! – А когда их попытались привлечь к ответу, массово отгалопировали от правосудия, чем полностью подтвердили свою виновность.

– А как же эта… презумпция которая? – удивился Богдан.

И Айт, и управляющий воззрились на него с одинаковым недоумением.

– Это вроде змеи-Геморрой, которая кусает исключительно за… не при дамах будь сказано какое место? – наконец робко предположил управляющий.

– А что, есть такая змея? – смущенно хихикнула Танька.

– Есть, конечно, самая обыкновенная змея. Разве что кусает… за «не при дамах будь сказано какое место», – пожал плечами Айт. – Вот что, дамы! Мы тут с господином управляющим… – ехидные нотки услышал бы и глухой, губы управляющего поджались в ниточку, – еще, видимо, долго разбираться будем. – Судя по взгляду Айта, ничего хорошего эти разбирательства не сулили. – Сходите пока позавтракайте… если еще осталось где. И распорядитесь, чтоб мне доставили одежду.

– Лучшие камзолы для Великого Господина! – обрадовался управляющий.

– Не надо! – Айт покосился на его сплошь затканный золотом камзол и заметно содрогнулся. – Найдете босоркань-паучих… – он повернулся к Ирке: – Попросите выбрать для меня что-нибудь готовое. Надеюсь, босоркани хотя бы на месте – или их вы тоже в строения записали?

– Нет, зачем же паучих – в строения?.. – забормотал управляющий. – В средства производства! Ну они ж сами из себя нитку тянут, вот и…

– Арррр! – от драконьего рева содрогнулось здание. Рев прокатился над Торжищем, заставляя на миг замереть и продавцов, и покупателей. Айт помотал головой, хрипло скомандовал девчонкам: – Все, идите! – и с размаху бросил ладонь на отчеты. Мгновение ничего не происходило, лицо Айта окаменело… Раздалось громкое шипение, и комната окуталась паром.

– Что вы сделали?! – разгоняя ладонями пар, пронзительно завопил управляющий.

Куча бумаг на столе уменьшилась ровно вдвое.

– Выпарил всю воду из вашей документации, – растягвая губы в чисто змеиной ледяной улыбке, прошипел Айт. – Вот теперь и посмотрим! – и он азартно подтянул к себе отчеты.