Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4

На мне была черная кожаная юбка в форме трапеции и черная рубашка на завязках. Я постаралась выбрать самое скромное из того, что есть. Не хочу вот так сразу шокировать того, кто не хочет быть шокированным.

Я вышла, Блейн застыл, делая глоток из бутылки. Его взгляд скользнул снизу по моим ногам и остановился на лице. Какое-то время он просто молчал, затем поставил бутылку на стол и мягко прокашлялся.

– Это что?

– Одежда. Вы просили..

– То есть, ничего лучше у тебя нет?

– Вам не нравится?

А вдруг и вправду гей?

– Почему мне должно вообще в тебе что-то нравиться? Я просил нормальную одежду. Менее заметную, чем та красная тряпка.

– Но..

– Эти тряпки ещё хуже. Они заметные, понимаешь? А я не хочу лицезреть тебя или кого-либо в этой квартире. Или переодевайся или уходи.

– У меня нет ничего другого. Какая разница, в чем я буду работать, сэр?

В дверь позвонили. Я удивилась, конечно же. Звонок работает! Значит, вчера Блейн просто игнорировал меня, до тех пор, пока не надоел мой стук.

Он забрал пиццу у курьера, бросил ее на стол и уставился на меня, оценивая. Но не с той стороны, с которой можно бы подумать. Он будто рассматривал варианты того, что со мной делать. Я едва не взвыла от отчаяния. Он гей! Разве геи не помешаны на своей внешности? То есть.. они довольно опрятные люди, я знаю парочку таких ребят в моем университете.

– Сколько нужно денег, чтобы ты исчезла с моих глаз?

Сердце снова ускорило ритм. Он выпрет меня, точно выпрет!

– Я не могу, сэр..

– Сколько обещала тебе Кейси?

– Это.. довольно крупная сумма. Я не возьму ничего за "просто так".

– Не просто так, а за то, что ты, нахрен, свалишь отсюда.

Ладно, ход конем, осел! Я опустила голову, поджав губы.

– Мне некуда идти.

Блейн шумно вздохнул и провел руками по лицу.

– Да ты издеваешься.. Что это значит? Негде жить?

Я кивнула.

– Где ты ночевала вчера?

– В одном месте, недалеко отсюда..

– Где?

– На подземной стоянке.

Блейн снова вздохнул и устремил взгляд в потолок.

– За что это мне, а? За что ты мне свалилась на голову?

– Простите.

– Ладно, оставайся. Нужно придумать что-то с твоей одеждой.

– Спасибо! Спасибо, мистер Блейн!

Я подбежала к нему и обняла его крепкое тело, радуясь, как ребенок конфете.

– Оставь это.

Он был теплый, даже горячий, но пропах спиртами до основания.

– Вы так добры ко мне. Спасибо!

– Все! Достаточно. Хватит.

Он оттолкнул меня и вздернул плечами, поправляя рубашку, словно в этом был смысл.

– Я могу постирать Вашу одежду, сэр. Если хотите.

Глупая улыбочка.

Блейн оттянул ворот рубашки и понюхал.

– От меня плохо пахнет, хочешь сказать?

– Нет. Ну, что Вы. То есть.. Да, от Вас воняет, мистер Блейн. Как от пьяной старой лошади.

Он смотрел на меня насколько секунд, и я уж подумала, что теперь мне точно кранты. Но Блейн просто усмехнулся, и я впервые увидела его улыбку, пусть даже слабую.

Невероятно. Нет, не улыбка. Она, тоже ничего. Как весь этот набор пьяного хама из грязной одежды и отвратного запаха мог показаться мне сексуальным? Ужасно даже подумать об этом. Потому что кое-кто здесь даже не клюнул на полуголую молодую девицу, а я.. Позор, Джесс, теряешь хватку. Может, я старею?

Блейн отвёл меня в комнату для прислуги, она принадлежала предыдущей горничной. Сказать честно, вид здесь был намного лучше, чем в той квартире, что я снимаю с Винни. Но уюта я не ощутила, какая-то давящая пустота. Как и везде тут. Блейн вернулся чуть позднее с одеждой, очевидно, принадлежащей миссис Маккеллтер.

– Не думаю, что Ваша супруга обрадуется, сэр.

– Все, что ей было нужно, она забрала. Это можешь носить. Здесь футболки, джинсы и свитер.

– Спасибо, мистер Блейн.

Он кивнул и положил одежду на кровать.

Ну, давай, Джесс, нужно знать наверняка. Если он гей, мне нечего здесь ловить. Возможно, миссис Маккеллтер поэтому от него и ушла. Почти все сходится.

Я схватила джинсы, быстро стянула с себя рубашку и принялась снимать юбку. Брови Блейна взлетели кверху. Какое-то время он просто хлопал глазами, глядя на то, как я переодеваюсь, затем прокашлялся.

– Ты что же и нижнее белье при мне собираешься менять? Могла бы дождаться, когда я выйду.

– Я подумала, раз уж вы гей, сэр.

– Что, прости?

Он ошарашенно смотрел на меня.

– Гей. Вам должно быть все равно на женское тело, а мне без разницы, смотрите Вы или нет.

Пока я говорила, успела натянуть джинсы. Они были вроде по размеру, но великоваты по длине, пришлось подвернуть их трижды.

Я стояла перед Блейном в лифчике. В хорошем черном кружевном бюстгальтере. Мужчина глазел на меня, словно не мог до конца понять, что вообще происходит.

– Ты наглая выскочка, Агнесс, ты ведь знаешь об этом?

– Вы не гей?

– Я похож на гея?

Я снова оглядела Блейна. Да какой он гей, черт возьми!

– Нет.

– Тогда какого хрена эта мысль возникла в твоей голове?

Я пожала плечами и глупо улыбнулась. Мужчина хмуро смотрел на меня, пока я тянулась к футболке, чтобы прикрыться. Затем его лицо расслабилось и я вместе с тем.

– Гей, значит, – он усмехнулся самому себе, а потом снова, но уже глядя на меня, а после и вовсе ушел покачав головой. На его лице оставалась улыбка. Я что развеселила его?

Глава 5

Блейн вернулся к пиву и телевизору, я вооружилась разноцветным пипидастром и принялась расхаживать по гостиной, смахивая воображаемую пыль.

– Ты можешь помолчать?

– Простите?

– Не пой, раздражает.

Привычка с детства, всегда напеваю "Last Christmas" в разгаре рождественской суеты. Я оглядела квартиру. Рождеством здесь и не пахло. Никакой суеты, просто уборка, а пою по привычке.

– О! Оставьте!

– Что ещё? – прошипел Блейн, сжимая в руке пульт от телевизора.

– «Завтрак у Тиффани»! Мой любимый фильм!

– Потрясающе, рад за тебя.

Он переключил канал и откинулся на спинку дивана, ухватив кусок пиццы со стола. Я появилась между Блейном и телевизором. Кусок пиццы застыл в воздухе перед ртом мужчины.

– Чего тебе?

– Я смотрю этот фильм каждый год перед рождеством.

– Отлично, так может тогда, ты пойдешь туда, где сможешь его посмотреть? Не здесь, очевидно.

Баран! Моя злость рвалась наружу. И не из-за фильма совсем, я это понимала. Блейн не клюнет на меня и к концу недели! Миссис Маккеллтер не предупредила, что он больше, чем просто "сложный".

– Я пропущу праздник в этом году. Мои бедные брат и сестра..

Блейн бросил пиццу обратно в коробку и закрыл лицо рукой.

– Ты издеваешься, не так ли? Кейси послала тебя за этим?

– Нет, сэр. Прошу прощения, я часто мыслю вслух.

Он вздохнул.

– Не надо этого делать здесь, понятно? Держи, смотри, что хочешь.

– Правда?

Я осторожно взяла пульт из руки мужчины и плюхнулась на диван.

– Она красивая, не так ли?

Я переключила на "Завтрак у Тиффани" и уставилась в большой экран телевизора. Блейн смотрел на меня.

– Не надо. Я просил не думать вслух.

– Извините. Вам не нравится Одри Хепберн? Она королева, икона.

– Остановись. Ты нарочно выводишь меня из себя?

– Я молчу. Все. Простите.

Пока я смотрела телевизор, с интересом наблюдая за тем, что видела уже сотню раз, Блейн украдкой поглядывал на меня. Я знала, что он смотрит и почему-то это немного смущало. Я чувствовала, как напрягаются мышцы во всем теле.

– Знаешь, что я подумал, – это даже не звучало как вопрос.

– Хм?

– То, почему ты решила, что я гей. Это потому что я не домогаюсь до тебя?

– Что?

Я посмотрела на Блейна, который с интересом наблюдал за мной.

– Ты, должно быть, думаешь, почему я, такой мерзкий тип в вонючей одежде, не подкатил к тебе ни разу. Потому что с твоим миленьким личиком, это то, к чему ты привыкла?