Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 55

— Я не могу ее взять, — сказала она. — Покажите ее, — она посмотрела на норме, ее губы двигались, пока она бормотала номер под нос. Она кивнула после нескольких раз. — Думаю, я запомню.

— Спасибо, — сказал Сэм. — Теперь можешь идти.

Полина выбежала из здания, не оглядываясь. Мы вышли через миг.

— Обратно отправимся вместе, — сказал Сэм Тоне. — База отозвала ваш вертолет.

— Много народу, — скривилась она. — Весело.

Никто больше ничего не говорил, пока мы не сели в вертолет. Он поднялся в воздух.

— Это все? — выпалил Брандт, как только никто на земле не мог нас подслушать. — Она получила информацию, и мы ее так отпустили? И что у нее за странная одержимость Лопез?

— Люди на базе проверяли ее на связь с Борцами или другими группами с тех пор, как мы получили диктофон, — сказал Сэм. — Они не нашли доказательств, что она вовлечена в атаки. Ее история проверяется, — он посмотрел на младшего офицера. — И я не собирался говорить ей, но я поместил на нее отслеживающие чары, когда мы только схватили ее. Мы сможем смотреть, где она. Если она связана с Борцами сильнее, чем сказала, она приведет нас к ним.

Мне стало не по себе.

— Они могут засечь чары на ней. Если они подумают, что она дала нам отслеживать ее, что с ней сделают?

— Какая разница? — сказал Брандт. — Ты слышала ее. Она просто защищает себя и тех, кого считает своим народом. Мы думаем о своих. Так это должно работать, если голова не в земле.

— Брандт, — твердо сказал Сэм. Другой парень нахмурился, но отвел взгляд. Сэм повернулся ко мне. — Я использовал немного. Даже если кто-то заметит, это не те чары, которые позволили бы по своей воле.

Да, потому что эти бандиты сразу подумают об этом. Даже небольшое доверие Полины Конфеду могло погубить ее.

От моего выражения лица Сэм склонился ближе.

— Я понимаю твою тревогу. И впечатляет то, что ты смогла заполучить ее доверие. Нам нужно такое отношение, если мы хотим победить. Ты хорошо постаралась там.

— Хорошая работа, — буркнула Тоня. — Теперь нам придется отправиться в Узбекистан, чтобы разбираться с мусором. Меня в этом году и без того много раз пытались взорвать.

— Они отправят нас туда? — спросила Джослин. — Разве база не в Афганистане или где-то ближе?

— Думаю, они отправят отряд туда и ближе, — сказал Сэм. — Мы имеем дело с множеством групп.

Брандт потер лицо рукой с утомленным видом.

— И много огня. Но, если Алчидо и другие простаки будут рады, какое им дело до нас?

— Это наша работа, — напомнил Сэм. — И командующие не хотят нам опасности. Мы уже потеряли Хэмлина. Можете представить, как правительство простаков нападет на Конфед, если мы не послушаемся? Они назовут всех магов предателями и нападут.

Леони поежилась рядом с ним.

Джослин прижалась к стене.

— Неправильно, что ведут дела они.

И не правильно, что Национальная защита заставляла Чемпионов выполнять их грязную работу, но я не открывала рот, ведь парень, что уже настучал на меня, был в трех футах от меня. Мне не нравилось, что Алчидо дышал нам в шеи.

— Мы толком ничего не можем поделать с этим, да? — сказала я.

Тоня вдохнула сквозь зубы.

— Посмотрим.

Я посмотрела на нее.

— Что это значит? — сказал Сэм бодро, но с серьезным видом.

Тоня покачала головой.

— Ничего. Просто сказала.

Но звучало это не так просто.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Финн

Поразительно, что я никогда не испытывал, как присутствие одного человека в комнате друзей и союзников может сделать атмосферу зловещей. Прибытие возможного убийцы в Лигу смогло убрать всю радость, которую я ощущал от толпы вокруг себя.

Конечно, для других ничего не изменилось. Для них Кэллам был еще одним новеньким выжженным, который пришел из-за публичных действий Лиги. Через миг после того, как наши взгляды пересеклись, его увели старшие члены к столу с угощениями. Тосты все еще разносились, отражались от потолка, пока ребята праздновали.

Рыжие волосы Кэллама было легко заметить в толпе. Я потягивал колу, немного болтал с товарищами, а потом схватил гамбургер, когда очередь разошлась, но почти все мое внимание было приковано к рыжей голове. В любой миг он мог сообщить, что тут Локвуд. В любой миг потрясенные лица повернутся ко мне.

Это был лишь вопрос времени.





Гамбургер был идеальным, но застревал в горле. Мои щеки болели от усилий, что уходили на улыбку. Я не слышал, как Ноэми звала меня, пока в третий или четвертый раз она не произнесла имя с раздражением:

— Финн!

Я посмотрел на нее с напряженной улыбкой.

Она вскинула бровь.

— Ты в порядке? Ты словно не здесь.

О, я был здесь, но на другой стороне комнаты. Я издал смешок, надеясь, что убедительно.

— День был долгим. Не знаю, как ответит Круг, и как мы дальше будем себя вести… сложно не думать наперед.

— Может, тебе стоит сначала отдохнуть.

Марк подошел к нам.

— Похоже, люди уходят, — сказал он.

Луис вскочил на стул у двери, чтобы его все видели.

— День был потрясающим, Лига свободы магии! — закричал он поверх шума. — Но нам нужно восстановить силе. Ищите возможности для группы, а мы увидимся через пару дней.

Я проследил за Кэлламом краем глаза, пока шел к выходу. Я смог выйти из здания раньше него. Грудь сдавило от колотящегося сердца.

Обычно я бы избегал его, как только мог. Я не хотел говорить с ним. Я не мог оставить его в Лиге как бомбу. Лучше было разобраться в этом сейчас, или будет хуже.

Я дошел до тротуара у здания, оглянулся и поймал его взгляд.

— Может, поедем на одной машине, раз мы живем рядом?

Кэллам с опаской посмотрел на меня, а потом ухмыльнулся.

— Если ты платишь.

Если бы я не хотел поговорить мирно, я бы закатил глаза. Его семья была не такой богатой, как Локвуды, накопившие имущество за поколения, но разница была не так велика. И все же это был добрый жест.

— Проще простого, — спокойно сказал я.

Многие члены Лиги уходили к ближайшим остановкам. Я завернул за угол на людную улицу, поймал там первую такси. Кэллам стоял в паре футов от меня, пока мы ждали, когда такси подъедет. Он сунул руки в карманы свободных джинсов, опустив плечи. Ветер сделал его уши красными, почти как его волосы. Он молчал.

Я сел первым, назвал адрес Кэллама, пока он забирался в машину. Первую минуту мы сидели в тишине. Я думал, что сказать, отметал варианты. Я даже надеялся, что он сам заговорит, спасет меня от проблемы выбора темы.

А потом я смело сказал:

— Ты придешь на еще одну встречу?

Кэллам повернул голову ко мне, щурясь.

— Я могу, если хочу, да? Ты не главный там.

— Я и не запрещал, — быстро сказал я. — Просто интересно, совпала ли встреча с твоими ожиданиями.

— Это нечто, — Кэллам отвел взгляд. — Но я не ожидал увидеть тебя там. Золотой мальчик из Академии ходит с бунтующими. Что они думают о том, что твой дядя наверху пирамиды, которую они пытаются повалить?

Я открыл рот, но замешкался на миг. Кэллам моргнул, понимание озарило его лицо.

— Они не знают? Вот для чего поездка. Ты боишься, что я раскрою твой секрет.

Моя шея покраснела.

— Все в Лиге остаются относительно анонимными.

— Но все будут переживать, если такие, как твой дядя, нападут на них, — он оскалился. — Ты работаешь на Круг? Стоило мне…

— Нет! — перебил я. — Ради богов, я бы лучше работал на Аида. Дядя не знает, что я с ними. Я хочу изменить ситуацию, как они, и я не знаю, дадут ли мне шанс, если они узнают.

Кэллам разглядывал меня.

— Я слышал, — медленно сказал он, — что ты был Избран, как все и думали про тебя. Все говорят, что еще не было не Избранных Локвудов. Но ты пошел на экзамен.

Я не знал, впечатляло это его или раздражало.

— Это так, — сказал я. — Я мог пойти в колледж. Но я не заслужил это. Ты это знаешь, да? — даже если бы я не понимал, как слабы были мои способности до экзамена, я знал достаточно. — Я хотел доказать, что мне там есть место.