Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 27



Дама намерена обручиться с одним молодым человеком, которого любит и с которым надеется стать счастливой. Больше пока ничего не известно. Однако отрицательный результат первоначального опроса не должен смущать и исследование следует продолжить. Когда прямой путь не достигает цели, имеются окольные пути. Поэтому вернемся снова к тому странному моменту, когда дама бежала перед лошадьми. Расспросив о званом вечере, с которого она возвращалась, выясняем: это был прощальный ужин в честь ее лучшей подруги, которая отправлялась на заграничный курорт для лечения расстроенных нервов. Подруга замужем, и притом, как выясняется, счастлива; у нее есть ребенок. К сообщению о том, что она счастлива, мы вправе отнестись с недоверием: если бы это было действительно так, то у нее, вероятно, не имелось бы причин для лечения нервного расстройства. Задавая вопросы по поводу других обстоятельств, я узнал, что, когда пациентку догнали знакомые, ее снова доставили в дом, где проходил прощальный ужин: это было наиболее подходящее место, так как было уже очень поздно. Там ее, находящуюся в полном изнеможении, радушно встретил хозяин. На этом моменте пациентка прервала свой рассказ, запнулась и, смутившись, попыталась сменить тему. Здесь дело явно касалось какого-то неожиданно всплывшего неприятного воспоминания. Преодолев упорное сопротивление больной, я выяснил, что той ночью произошло еще нечто весьма примечательное: радушный хозяин страстно признался ей в любви. Естественно, возникла ситуация, которую, учитывая отъезд хозяйки дома, можно было бы считать весьма затруднительной и тягостной. Это признание в любви, по утверждению больной, было для нее как гром среди ясного неба. Однако подобные вещи обычно всегда имеют свою предысторию. И на протяжении следующих недель шаг за шагом была исследована вся длинная любовная история. В итоге получилась полная картина, которую я попытаюсь кратко обрисовать следующим образом.

Когда пациентка была еще ребенком, ее отличал чисто мальчишеский характер: она любила только озорные мальчишеские игры, презирала свой собственный пол и избегала каких бы то ни было свойственных этому полу форм поведения и занятий. Достигнув половой зрелости, когда проблемы, связанные со сферой эротики, казалось, могли стать ей ближе, она стала избегать общения, ненавидела и презирала все, что хотя бы отдаленно напоминало о биологическом назначении человека, и создала себе мир фантазий, не имеющий ничего общего с реальностью. Так, примерно до 24 лет она избегала каких бы то ни было небольших приключений, надежд и ожиданий, обычно глубоко волнующих женщину в этом возрасте. Но вскоре она близко познакомилась с двумя молодыми людьми, которые, видимо, смогли прорвать воздвигнутую ею колючую ограду. Господин А. был мужем ее тогдашней лучшей подруги, а господин В. – его холостым приятелем. Оба ей нравились. Однако через какое-то время ей показалось, что господин В. ей нравится гораздо больше, и между ней и господином В. быстро установились близкие отношения, и даже поговаривали о возможной помолвке. Благодаря своим отношениям с господином В. она часто встречалась и со своей подругой, и с господином А., присутствие которого ее нередко совершенно необъяснимо возбуждало и нервировало. Как-то в то время пациентка оказалась на большом званом вечере, где присутствовали также и ее знакомые. В глубокой задумчивости она рассеянно играла своим кольцом, которое вдруг соскользнуло с пальца и укатилось под стол. Оба молодых человека бросились искать его, и господин В., найдя, с многозначительной улыбкой надел кольцо даме на палец и сказал: «Вы знаете, что это означает!» Тогда ее охватило странное, непреодолимое чувство: она внезапно сорвала кольцо с пальца и швырнула его в открытое окно. Возникла, как нетрудно догадаться, неловкая ситуация, и вскоре она, сильно расстроенная, покинула общество. Через какое-то время после этого по воле так называемого случая наша дама оказалась в летнем отпуске на курорте, где отдыхали также господин и госпожа А. У последней в ту пору явно начали расстраиваться нервы, и из-за недомоганий она часто оставалась дома. Пациентка поэтому имела возможность гулять с господином А. наедине. Однажды они катались в маленькой лодке. Дама бурно веселилась и по неосторожности упала за борт. Плавать она не умела, и господин А. с трудом смог спасти ее и, в полуобморочном состоянии подняв в лодку, поцеловал молодую женщину. Это романтическое событие закрепило ее привязанность. Однако пациентка не позволяла себе осознать глубину этой страсти, очевидно потому, что издавна привыкла избегать подобных впечатлений, или, точнее говоря, убегать от них. Чтобы обмануть себя, она все более активно стремилась обручиться с господином В. и постоянно убеждала себя в том, что любит только его. Эта странная игра, разумеется, не могла остаться незамеченной острым взглядом женской ревности. Госпоже А., ее подруге, чутье подсказало о существовании тайны, и поэтому та страдала, ее нервозность возрастала, и возникла необходимость отправиться на лечение за границу. На памятном прощальном ужине словно злой дух подступил к нашей пациентке и прошептал ей: «Сегодня ночью он будет один; с тобой должно что-нибудь произойти, чтобы ты оказалась в его доме». И это, как мы помним, действительно произошло: с помощью своего странного поведения она попала в его дом и добилась того, чего хотела.

Подробно все это разобрав, пожалуй, всякий будет склонен полагать, что только дьявольская изощренность может изобрести и исполнить такое хитросплетение обстоятельств. В изощренности сомневаться не приходится, но ее моральная оценка вызывает сомнения, поэтому я считаю долгом подчеркнуть: мотивы этого драматического представления никоим образом пациентка не осознавала. История произошла с ней как бы сама собой, без осознания каких-либо мотивов. Однако вся предыстория, несомненно, показывает, что к этой цели все было направлено бессознательно, тогда как сознание вроде бы было занято предстоящей помолвкой с господином В. Бессознательное влечение, вынуждавшее ее пойти по другому пути, оказалось сильнее.

Но вернемся к вопросу о том, чем определяется патологический характер (соответственно – странность, преувеличенность) реакции на травму. На основе положения тезиса, выведенного из других опытных данных, мы вывели гипотезу, что и в данном случае помимо травмы имеется нарушение в сфере эротики.

Гипотеза полностью подтвердилась, и это приводит нас к следующему выводу: травма, якобы имеющая болезнетворное происхождение, есть не более чем толчок к проявлению чего-то ранее не осознанного, а именно существенного эротического конфликта. Поэтому травма утрачивает свое исключительное значение, и вместо этого возникает более глубокая и объемлющая концепция, где эротический конфликт предстает как патогенный фактор.

Нередко задают вопрос: почему причиной неврозов должен быть именно эротический конфликт, а не какой-либо другой? На это следует ответить: никто не утверждает, что так и должно быть, но опыт показывает, что часто бывает именно так. Вопреки всем возмущенным возражениям, дело все же обстоит так, что любовь (в широком ее смысле, который, естественно, включает не только сексуальность), ее проблемы и конфликты имеют фундаментальное значение для человеческой жизни, и, как всегда выясняется при тщательном исследовании, они гораздо важнее, чем предполагает индивидуум.

Но я вовсе не утверждаю, что эротика и нарушения в ее области являются единственным источником невроза. Нарушение в сфере любви может иметь вторичную природу и быть обусловленным более глубокими причинами. Есть и другие возможности получить нервное расстройство.



Вследствие вышесказанного от теории травм отказались как от устаревшей, так как с выявлением того, что не травма, а скрытый эротический конфликт является источником невроза, травма теряет свое каузальное значение[13].

II. Теория Эроса. Анализ сновидений

Результаты, описанные в предыдущей главе, подтолкнули к неожиданному решению вопроса о травме, но зато исследование встретилось с проблемой эротического конфликта, содержащего, как показывает наш пример, множество отклонений от нормы и поэтому на первый взгляд не допускающего сравнения с обычным эротическим конфликтом. Прежде всего, необычно и почти невероятно то, что, как показывает опыт, осознаются лишь видимые приметы, тогда как действительная страсть пациентки остается скрытой. Но в данном случае бесспорно то, что реальное отношение осталось в тени и лишь отношение кажущееся царило в поле сознания. Если дать теоретическую формулировку этого факта, то получится примерно следующий тезис: при неврозе имеют место две строго противоположные друг другу тенденции, и одна из них является бессознательной. Этот тезис намеренно сформулирован очень общо, ибо этим я хотел подчеркнуть следующее: патогенный конфликт хотя, пожалуй, и содержит личный момент, но в индивидууме в то же время проявляется и конфликт человечности, так как отсутствие единства с самим собой является, вообще говоря, признаком человека культуры. Невротик – лишь особый случай человека, который находится в разладе с самим собой и должен был бы объединить в себе природу и культуру.

13

Исключение составляют настоящие травматические неврозы, например такие, как шок от взрыва (Granatschock), «railway spine» (букв. англ. – железнодорожный костыль; должно быть, здесь имеется в виду шок типа столбняка).