Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 74

К необычайной радости лорда к нему присоединились десяток мужчин и пять женщин. К его счастью, «качество» этих людей перекрыло их количество. Здесь была, считай, верхушка аристократии. Все влиятельные люди в магическом и в маггловском мирах.

— Благодарю вас, друзья, за поддержку. Позже, думаю, мы с вами договоримся об общей встрече?

— Конечно, лорд Гонт. С вашей стороны было бы невежливо оставить гостей в самом начале приёма, — кивнул Люциус Малфой.

— Полностью согласна. Такие важные вопросы должны решаться обстоятельно, а сейчас не совсем тот момент, — согласно улыбнулась леди Забини.

— В таком случае, объявляю начало танцев! — звуки музыки разлились по залу, и лорды со своими леди начали лихо отплясывать.

***

— Можно пригласить вас на танец? — спросил мужской голос, раздавшийся за спиной Эмили. Она обернулась и смогла лицезреть шок, отразившийся на лице молодого человека.

— Вы живы?.. — выдохнул Альберт Кендал, неудавшийся жених волшебницы.

— Да, и вполне здорова, — бесцветно ответила она.

— Так и бегаете, незамужней девчонкой, — это было утверждение, а не вопрос. На лице парня отразилось злорадство.

— Нет, я замужем за прекрасным человеком.

— Его имя?

— Северус Октавиус Принс. Лорд Принс, — зельевар подкрался к Альберту совершено незаметно для него. Парень вздрогнул от неожиданности и обернулся.

— Врёте, род Принс прервался, — нахально ответил Кендал.

— Добрый вечер. Лорд Принс, вы знакомы, представьте нас, пожалуйста, — проговорил Том, подойдя к компании. Только его близкие друзья могли заметить смешинки в сверкающих глазах на бесстрастном лице.

— Лорд Гонт, это Альберт Кендал, сын мистера и миссис Кендал. Мистер Кендал, это Томас Гонт, — вежливо выполнил просьбу Северус, но ему явно хотелось сказать совершенно иные слова, представляя Альберта. Тот шокировано смотрел на темноглазого мага. Конечно, родители не похвалят его за хамство новоявленному лорду Принсу. Этот род был гораздо старше Кендалов и его главы были членами Палаты Лордов магической Британии.

— Приятно познакомиться, но прошу прощения, я должен проверить как там матушка, ей сегодня нездоровится, — и парень быстро слинял из поля зрения зельевара.

— Только ради этого можно было сюда прийти, да, Северус? — улыбнулась Эмили.

— Ты абсолютно права. Признайся, Том, ты их сюда пригласил только ради этого, — в ответ мужчина только задорно улыбнулся.

========== Глава 58 ==========

Комментарий к Глава 58

Дико извиняюсь за задержку. Написать-то главу, написала, а вот выставить – забыла.

— Не хотите потанцевать со мной? — спросил Северус у стоящей рядом Эмили. Сейчас только что закончилась предыдущая мелодия.

— У меня есть муж, — улыбнулась она, вкладывая ладонь в руку мужчины.

— А мы ему не расскажем, — улыбнулся он ей в ответ, выводя на середину зала. В лёгком вальсе они закружились по танцевальной площадке.

— Ты очень красивый в этом костюме.

— Я тоже так считаю, — усмехнулся зельевар.

— А где ответный комплимент? — притворно возмутилась она, выполняя очередное па.

— Какой комплимент? Я думал ты из искренних побуждений…

— Змей ты, Северус. Самый настоящий, — рассмеялась девушка. Мелодия кончилась, и они вернулись к углу танцпола. Через несколько минут к ним подошла чета Райдер.

— Мама, папа, — вежливо кивнула Эмили.

— Мистер и миссис Райдер, — вторил ей мужчина.

— Мистер Снейп, Эмили, — тоже отдали дань уважения родители волшебницы.

— Эмили, это правда? — спросил Арчибальд.

— О чём вы?

— Я говорю о том, что настоящая фамилия мистера Снейпа — Принс.





— Вы вполне могли спросить об этом у меня, а не у моей жены, — вставил слово Северус. — И да, это правда, — совершенное непонимание отразилось на лице Райдеров.

— Ну что же, думаю мы должны попросить прощения за отказ вам.

— Да, мы благословляем ваш союз, — согласно кивнула Патриция.

— Немного запоздало, но спасибо, — волшебница благодарно кивнула.

— Где вы живёте? — спросил Арчибальд, пытаясь продолжить диалог.

— Пока мы живём не в Принс-мэноре. К сожалению, нужно подождать, когда он восстановится, он какое-то время был в запустении, — ответил Северус.

— Эмили, а ты учишься где-то?

— У меня персональный наставник, который обучает меня артефакторике.

— Ты могла бы быть чудесным юристом если бы не интересовалась этой, прошу прощения, ерундой, — сказала Патриция, глядя на дочь.

— Один раз я ослушалась вас с папой и стала счастлива. Надеюсь в этот раз всё будет точно так же, — слегка грубо ответила волшебница. Она понимала, что идёт на поводу у своих детских обид, но ничего не могла с собой поделать.

— Эми, не перегибай палку, — тихо сказал Северус, положив руку на плечо девушки.

— Ты не так много прожила, чтобы принимать верные решения, — мельком взглянув на зельевара сказал Арчибальд. Принс с каждым мгновением всё лучше понимал, что невинный разговор может перерасти в скандал. А этого ему совершенно не хотелось.

— Я не думаю, что ссориться на приёме — хорошая идея, — сказал он, чуть сильней сжав плечо своей Эмили.

— Да, это было бы верхом безумия, — согласилась Патриция и быстренько увела мужа подальше.

— Чего ты взбеленилась? — спросил Северус.

— Да сама не знаю, — вздохнула девушка. — Понимаешь, мне обидно, что я не получила их любви в детстве. А сейчас они думают, что я буду слушаться их и уважать.

— Эми, сейчас не время раскисать. Голем мёртв, Том вернулся на арену, ты больше не прячешься. Даже Поттер, и тот за голову взялся! У нас почти получилось, слышишь? Осталось разобраться с Дамблдором и всё! Да и… неужели тебе не хватает любви? Я, Том, Дина, мы любим тебя. За всё это время мы стали настоящей семьёй. Даже несмотря на то, что никто из нас не имел её в детстве, — волшебница удивлённо смотрела на мужчину, переваривая его слова.

— Как у вас тут дела? — к ним подошла лучшая подруга Эмили.

— Как же я вас всех люблю! — тихо прошептала девушка, схватив ладонь Северуса и Дины.

— Мы тебя тоже, но в чём дело?

— После приёма она тебе всё расскажет. Иди, тебя уже Сам-Знаешь-Кто ищет, — усмехнулся он, кивнув на осматривающего толпу Тома.

— Ладно, не скучайте, — улыбнулась она и направилась прямиком к магу.

***

— Вот и закончился этот приём! — облегчённо выдохнул лорд.

— Да и прошёл он, хочу заметить, весьма удачно, — проговорил зельевар. — К тебе вся верхушка аристократии подошла. Ты только смотри, чтобы Забини ничего в чай не подмешала.

— Да уж буду смотреть!

— Слушай, а ты почему решил вдруг садики для детей организовать? — спросила Дина, садясь рядом с Милордом. Они с Эмили уже успели переодеться и смыть весь марафет.

— Я просто подумал, что мы ругаемся на магглорождённых и полукровок, но при этом не пытаемся рассказать им главную информацию о нашем мире. Мы не учим их тому что важно, — проговорил Том.

— Мы тебя поддержим в любых начинаниях, — улыбнулась Эмили.

***

Дамблдор сидел в своём кабинете, когда почувствовал странный рывок в районе груди. Будто что-то отделилось от него. Мысли забурлили в голове. Старик рывком поднялся со своего кресла и переместился в комнату Волдеморта. Там он обнаружил только прах своего голема и груду одежды. В глазах Альбуса засверкала ненависть и досада.

— Кто из этих идиотов посмел сделать это! — прохрипел он в ярости. Быстро накинув на себя иллюзию внешности Волдеморта, на случай если кто-то сбежит от его гнева, он вылетел из комнаты.

Через несколько часов придя в свой мэнор, Нарцисса и Люциус обнаружили пепелище, оставшееся от открытой части особняка. Закрытая осталась невидимой, а значит и нетронутой.

— Люц… — выдохнула женщина.

— Цисс, я не знаю, что случилось. Пойду посмотрю, ты иди в наш дом, — Нарцисса, сжав на прощанье руку мужа, трансгрессировала в безопасное место. Малфой запустил заклинание. Вскоре он точно знал, что никого живого не осталось.