Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 74

— Серьёзно? Он женат? — удивился Блейз.

— Да, и хочу заметить — его жена очень красивая, — сказал Драко.

— Ты знаком с ней? Почему раньше не сказал?

— Думаешь мой крёстный дал бы мне это сделать? Если бы я сказал, то мне бы не поздоровилось. А Поттер, судя по всему, не боится его гнева.

— Раз Эмили разрешила прочитать письмо вам, то она разрешила и сказать о себе информацию мне известную. Да и насколько я знаю они скоро вместе пойдут на вечер к Тому. Там вроде как вся аристократия собирается, — легко улыбнулся парень.

— Я вместе с бабушкой тоже приглашён, — кивнул Невилл.

— Так твой Том это?.. — Драко широко раскрыл глаза, но не смог договорить.

— Кто?

— Ну, он Томас Гонт, насколько я понял из приглашения. И, если честно, не совсем понимаю твоего удивления. Это древняя фамилия… Он, кстати, владеет газетой про традиции волшебников, очень интересно между прочим.

— Отец сказал мне, что Томас Гонт — это Волдеморт. Настоящий, а не тот полузмей, — проговорил Малфой, и все замолчали.

========== Глава 57 ==========

— Том — это Волдеморт?.. — шокировано спросил Поттер.

— Да, а ты не знал, что ли? — удивился Драко. — Мне казалось, что вы с ним близко знакомы. Эмили с ним очень близка. Он вроде бы был её учителем… — парень говорил что-то ещё, но Гарри уже не слушал. Он быстро встал и, схватив свою сумку, выбежал из кабинета.

— Умеешь же ты говорить вещи не вовремя, — вздохнула Паркинсон.

— Думаю он сейчас направился поговорить с ними. Ничего, несмотря ни на что, они его не дадут в обиду. Я в этом уверен, — сказал Невилл.

***

Набегу гриффиндорец достал из сумки мантию-невидимку. В его голове мелькнула непрошеная мысль о том, что чары расширения пространства очень полезны. Быстро накинув невесомую ткань, он направился на улицу. На половине пути к Запретному Лесу юноша вспомнил, что домовые эльфы могут переместить и из Хогвартса.

— Паффи! — тихо позвал он.

— Хозяин звал меня? Я не вижу хозяина, — проговорила эльфийка оглядываясь.

— Я здесь. Перенеси меня домой, — из ткани мантии высунулась юношеская рука и Паффи, схватившись за неё, перенесла Поттера в его коттедж.

— Чёрт, я же забыл про шкатулку! — раздражённо воскликнул Поттер. — Паффи, ты можешь позвать Эмили и Тома?

— Да, Паффи может их позвать, но не перенести, — подумав ответила она.

— Зови их сюда, — домовушка испарилась с тихим хлопком. Через несколько минут в дом ворвались трое волшебников в полной боевой готовности. Две девушки и мужчина.





— Вы чего? — удивился Поттер. Том, осмотрев комнату и использовав какие-то заклинания, облегчённо выдохнул и убрал палочку. Его примеру последовали Эмили и ещё одна незнакомая парню девушка.

— Что за срочность? Я думала тебя уже Дамблдор схватил, и ты как-то умудрился позвать на помощь! — Эми обвиняющее посмотрела на подростка.

— Погоди, давай сначала познакомимся. Я — Дина, подруга этих двух обормотов, — улыбнулась волшебница и протянула Гарри руку. Тот на автомате пожал её в ответ.

— Гарри Поттер, — представился он в ответ.

— Обормотов, да? Ну-ну… Я запомню, — тепло улыбнулся ей лорд. Гарри заметил почти неуловимую разницу между его улыбками для Эмили и Дина.

— Итак, что у тебя стряслось?

— Почему вы не сказали мне, что Том — это Волдеморт? — за несколько минут Гарри успел немного успокоиться. У него с каждым разом всё лучше и лучше получалось держать гриффиндорскую жажду справедливости.

— Мы боялись, что ты будешь относиться ко мне предвзято. То, что вбивали в голову годами не та легко искоренить, — вздохнул лорд.

— Вы могли просто мне объяснить…

— Скажи, как давно ты перестал считать Волдеморта вселенским злом? По лицу вижу, что совсем недавно. Да и все люди вокруг тебя считают Волдемортом этого урода. Стадный инстинкт штука сильная, — Дина как всегда прямолинейно и чётко излагала свои мысли, заставляя переосмыслить всё заново. Она начала практиковать это ещё в школе, когда её подруга влюбилась в хмурого зельевара. Приём действует безотказно.

— Вот видишь. Мы собирались поговорить с тобой после того как стало бы видно все ужасные поступки Дамблдора. Тогда ты вряд ли побежал бы под крыло к этому интригану. И всё-таки откуда ты узнал это? — спросила Эмили.

— Драко сказал, что он и его семья приглашены на приём к Томасу Гонту. И Том сказал, что он устраивает приём для аристократов… Я сопоставил факты, а потом он ещё сказал, что ты близко знакома с Томасом. Вот, — вздохнул юноша.

— Ну и стоило это того, чтобы срываться из Хогвартса? Ты всё равно приглашён, так что в любом случае мы бы послезавтра поговорили. Опять бесбашенность прорывается? — по-доброму усмехнулся Том.

— Нет, — Гарри покаянно опустил голову.

— Что вы на парня насели? Так, ты — направляешься в Хогвартс. А мы с вами продолжаем готовиться к приёму. Сейчас и так много дел, времени не хватает, — возмутилась Дина. В этот момент она была безумно похожа на мадам Помфри.

— Вы, колдомедики, все такие или только ты с Поппи? — рассмеялась Эмили, направляясь к двери.

***

Настал долгожданный для всех день. Особняк Гонтов распахнул свои двери для гостей. Хотя, если быть честными, то практически все прибыли через камин. Том Реддл, ныне Томас Гонт, встречал посетителей перед лестницей возле главного входа. Эмили и Дина, когда впервые увидели это великолепие, так и обомлели. Слегка мрачноватые, но роскошные украшения расположились в комнатах, приятно радуя глаз. На хозяине торжества была надета парадная тёмно-зелёная мантия и изумрудный камзол. Белая рубашка и зелёная же бабочка. В его костюме было неисчислимое множество всяких пуговок и узоров. «Нарцисс», — как обозвал его Северус, увидев костюм. Рядом с магом стояла Дина, одетая в тон ему. Платье у неё было пышным и с открытыми плечами. Вместе они смотрелись просто изумительно, и нельзя было сказать, какая между ними разница в возрасте.

Северус решил особо не заморачиваться. Он надел чёрную мантию, тёмно-синий камзол без каких-либо украшений и такого же цвета брюки. Белая рубашка и чёрная бабочка довершали образ. Эмили едва уговорила его надеть что-то другое вместо привычного ему чёрного сюртука, но стоит признать — это стоило того. Девушка оделась в тёмно-синее платье, которое было на пару тонов светлее костюма зельевара. Ткань закрывала шею и руки. Подол был длинным и почти касался пола. Пышную одежду волшебница не любила никогда, поэтому никаких дополнительных юбок использовано не было. Но несмотря на это, Принса едва удалось убедить, что Эмили пойдёт в этом платье. По мнению Северуса оно было слишком вызывающим. Хотя он был не так уж и не прав.

Наконец все гости прибыли и Томас встал в середине бального зала, чтобы сказать речь.

— Здравствуйте, дамы и господа. Меня зовут Томас Гонт. Все вы знаете, что в нынешнее время маги, приходящие в наш мир, не зная наших традиций, постепенно рушат его. Это не их вина. Мы виноваты в этом и только мы. Дети попадают в наш мир достигнув одиннадцати лет! А вам ли не знать, что к этому времени у ребёнка складывается определённое понятие мира и его личность. Мы с вами начинаем обучать своих детей с пелёнок, в то время как магглы обучают их для своего мира. Для них традиции не значат ничего, так как они не имеют никакой важности, кроме разве что духовной. Как думаю многие знают — я владелец газеты: «Вся правда о волшебном мире». Я уже договорился с компанией «Флориш и Блотс», — в этот момент он кивнул кому-то из зала, — что они будут рекомендовать магглорождённым и полукровкам мою газету. В скором времени я собираюсь написать книгу для маленьких волшебников и их родителей. Так же у меня есть идея: подготавливать этих детей к жизни в волшебном мире. У магглов есть так называемые «детские сады» для детей. Что же нам мешает сделать такое учреждение? Я предлагаю вам работать над этой проблемой вместе. Мы должны помочь этим мальчикам и девочкам. И я прошу вашей помощи, так как не смогу разорваться и сделать всё самостоятельно. Моих знаний не хватит. Итак, кто желает помочь мне в спасении будущего от разрухи, прошу подойти ко мне, — Том прекрасно понимал, что такой наглый приём не вполне оправдан. Но искать единомышленников по одному было слишком долго и сложно. Как говорится: «Кто не рискует, тот не пьёт шампанского!»