Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 29

С вершины гряды по тропинке вниз на площадку к исследователям стали спускаться два солдата СС во главе с шарфюрером. Подойдя к сотрудникам «Аненэрбе» нижний чин отдал им честь.

– Господин Хейнеманн, штурмбаннфюрер Баатц срочно вызывает вас с Клюге в Нарвик, – доложил он.

Ученые переглянулись.

– Что случилось? – спросил шарфюрера антрополог Клюге.

– Не могу знать. Прислали самолет, там объяснят.

Собравшись и подхватив свои вещи, исследователи поспешили за эсэсовцами, вскоре вылетев военно-транспортным бортом к новому месту….

…Спустившись через сутки по приставной лестнице из грузовой кабины «Юнкерса Ju-52» Петер Хейнеманн и Вальтер Клюге прошли со своими рюкзаками к ожидавшему их на самолетной стоянке «опелю» и сели на его заднее сиденье. Водитель автомобиля услужливо убрал поклажу ученых в багажник.

– Здесь недалеко, – сообщил сотрудникам «Аненэрбе» с переднего сиденья одетый в кожаное пальто отвечавший в гестапо за оккупированную Норвегию штурмбаннфюрер Бернхард Баатц. – Езды с полчаса.

За окном «опеля» замелькали сопки и сосны на краю протяженного Уфут-фьорда, по берегу которого шла грунтовая дорога. Через какое-то время пошли улочки портового города. Легковой автомобиль подъехал к отдельно стоящему особняку, у крыльца старинного дома присутствовал часовой.

Выйдя из машины, ученые прошли в здание вместе с сотрудниками гестапо. Старший караула рыжеватый унтерштурмфюрер зажег фонарик, освещая его лучом почерневшие, обугленные стены особняка. Под ногами вошедших хрустели битые осколки стекла, валялись останки утвари обстановки.

– Хорошо рвануло, – оценивающе оглядевшись, произнес Хейнеманн.

– Толстые стены из крепкого камня. Иначе бы весь дом разнесло, – рассеянно заметил Баатц. – Эрих говорит, тут сдетонировало несколько килограммов тротила.

Штурмбаннфюрер кивнул на своего подчиненного, ковырявшегося в мусоре.

– А вот и открывшийся ход в подвал, – сообщил столичным визитерам чин тайной полиции, показав на пролом во внутрестенной перегородке рядом с большим полуразрушенным помещением, бывшим ранее гостиной.

Подсвечивая себе фонарем, все четверо осторожно спустились по винтовой лестнице в глубокий подвал. Здесь запах гари был значительно меньше, чем наверху. Чувствовался приток свежего холодного воздуха.

– Да, тут есть вентиляция, вам не показалось, – сказал Бернхард Баатц видя, что Вальтер Клюге осматривает притолочные отдушины. – И она работает до сих пор.

Подвал тянулся на добрых тридцать метров, теряясь в темноте.

– Он выходит далеко за фундамент особняка и разделен на две неравных части капитальной стеной, – констатировал штурмбаннфюрер. – Мы находимся в его большей части.

– Чем он здесь занимался? – кивнув на запыленные стойки приборов и какое-то сложной конфигурации сооружение из нескольких вогнутых блестящих листов металла, стоящих кольцом, спросил всех Петер Хейнеманн.

– Кто – он? Этот мальчишка-психопат, подорвавший себя с диверсантами и моих сотрудников? – вопросом на вопрос ответил Баатц. – Вы гляньте лучше на манускрипты.

В ближайшем углу подвала, рядом с винтовой лестницей, стоял большой старинный двухтумбовый стол с лампой в зеленом абажуре и креслом. На нем же присутствовал подсвечник, письменный чернильный прибор из ценного поддельного камня, папье-маше. Сбоку стола возвышался дубовый шкаф со стеклянными дверцами, на полках которого наряду с книгами располагалось и лабораторное оборудование – пучки различных проводов с контактами и зажимами. Чуть поодаль, около непонятной установки за мощным стальным щитом с окошечком из толстой плиты стекла, отделявшим угол с мебелью, находились стеллажи с приборами и регистраторами. На всем лежал толстый слой пыли.

– Приборы то германские, начала тридцатых годов, – проведя пальцем по табличке на боковой панели одного из регистраторов и разобрав маркировку, заметил Клюге. – Этим оборудованием давно не пользовались, наверное, несколько лет.

Он окинул взглядом подвал.

– Тексты написаны алхимическими терминами, их еще расшифровывать надо, – бережно переворачивая пожелтевшие пергаментные листы одного из фолиантов в потертом кожаном переплете произнес Петер Хейнеманн. – Какие-то схемы от руки нарисованы, сразу не понять. Много таблиц в конце манускрипта. В шкафу есть и книги по физике, монографии начала двадцатых годов на немецком.





* * *

Германия

Берлин-Далем

штаб-квартира «Аненэрбе»

декабрь 1940 года

Ледяной ветер гулял по улице между домами, задирая полы пальто у редких прохожих. Его порывы тут, в тихом районе Далема, были не такими сильными, как на центральных проспектах немецкой столицы.

У отдельно стоящего двухэтажного особняка на Пюхлерштрассе царило оживление. Здание было оцеплено за триста метров силами службы безопасности и сотрудниками уличной полиции. К нему непрерывно подъезжали и отъезжали представительные лимузины, из которых в штаб-квартиру «Аненэрбе» проходили чины СС и гестапо, гражданские лица.

Здесь проводилось совещание под председательством рейхсфюрера Гиммлера по итогам прошедшего года и планам на следующий.

– Фюрер уделяет большое внимание формированию у нации здорового мировоззрения, опирающегося на историю древних германских племен и наши традиции, – заявил глава СС. – Деятельность вашего института в связи с этим приобретает первостепенное значение.

На совещании присутствовали руководство «Аненэрбе» и ответственные сотрудники аппарата РСХА28.

– Финансирование ваших исследований и разработок будет проводиться в должном объеме, – добавил Гиммлер. – Мы ожидаем от вас плодотворной работы.

В перерыве рейхсфюрер переговорил по ряду вопросов в узком кругу в кабинете директора «Аненэрбе» Вальтера Вюста.

– Неделю назад на севере Норвегии в Нарвике при проведении операции силами гестапо по захвату на явке английских диверсантов и члена Сопротивления были обнаружены старинные оккультные книги, представляющие для нас интерес, – стал докладывать главе СС присутствовавший в кабинете заместитель директора «Аненэрбе» по научной части Вольфрам Зиверс.

– Что в этих книгах? – поинтересовался у него глава СС.

– Информация о плазмоидах, природных энергообразованиях, имеющих много общего с шаровыми молниями, – сообщил за своего руководителя имевший опыт контактов с ними доктор Хейнеманн. – Это может помочь в создании нового вида оружия. Сходными исследованиями занимается доктор Георг Унрайн. Манускрипты написаны на латыни и по-норвежски, их еще надо перевести.

– Установлено, кому принадлежал этот архив?

– Особняк в Нарвике, где пытались захватить инсургентов29, принадлежал Янису Ларсену, молодому человеку, уничтоженному вместе с английскими диверсантами, – доложил рейхсфюреру срочно вызванный в Берлин отвечавший в гестапо за оккупированную Норвегию штурмбаннфюрер Бернхард Баатц. – К Сопротивлению он примкнул недавно, а ранее учился в университете в Осло. Из состоятельной семьи, родители погибли во время высадки наших войск в Нарвике и боев за город. По словам знавших его, был натурой истеричной. Скорее всего, он и подорвал себя и находившихся в его доме англичан во время попытки их захвата. Погибло много сотрудников тайной полиции, в особняке хранилась взрывчатка. Этот взрыв разрушил часть внутренней перегородки здания, открыв замаскированный вход к оккультному архиву, а также лестницу в отгороженную капитальной стеной обширную часть подвала под особняком. Там оборудована настоящая лаборатория с очень странной установкой, представляющей собой систему зеркал с независимым электрогенератором и регистрирующей аппаратурой. Складывается впечатление, что Янис Ларсен и не подозревал о существовании скрытых помещений дома.

– Кому раньше принадлежал этот особняк? – теряя терпение, переспросил Гиммлер.

28

Главное управление имперской безопасности (нем. Reichssicherheitshauptamt, сокр. RSHA) – руководящий орган политической разведки и полиции безопасности Третьего рейха. Находилось в подчинении рейхсфюрера СС и шефа германской полиции Генриха Гиммлера. (прим. авт.)

29

Инсурге́нты – повстанцы. (прим. авт.)