Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 17


На ходу подхватив трость, с которой нередко совершала опасные прогулки, Чарида распахнула входную дверь. Он стоял на пороге несколько нелепо занеся руку для нового удара — вероятно, и вовсе не ожидал, что ему откроют. Как ни странно, усталым ночной гость вовсе не выглядел. Однако, если учесть то, что явился Рэй спустя несколько часов после своей супруги, он тоже должен был провести в седле очень много времени. Вот только Луизе пришлось пить зелье, а Рэй, вероятно, обошелся без дополнительных тонусов — мужчины выносливее, к тому же он мог позволить себе и несколько часов сна, зная, что кольцо все равно приведет его к жене.

— Я не клиент, — голос у Рэя охрип. — Я пришел за своей супругой. Она сейчас находится у вас в доме.

— Давайте не будем держать друг друга за идиотов, сударыня, — криво усмехнувшись, предложил Рэй. — Лошадь моей дорогой супруги привязана у вас во дворе, а сама она находится в вашем доме. Дайте мне войти.

— Блэкфэр. Маг, покоряющий огонь, — представился Рэй, войдя в дом. Свое магическое имя он использовал крайне редко — лишь во время магических церемоний да при общении с магистрами и равными себе по силе. Чем-то напоминающая ворону, хозяйка этого небольшого дома, где Луиза надумала искать убежище, принадлежала к магам. Причем, очень сильным. Она намеренно позволила ему ощутить свою ауру. — А каково ваше имя? — в свою очередь поинтересовался Рэй, следуя за не очень любезной хозяйкой в гостиную. Этого требовала не только учтивость, но и собственное любопытство.

— Я слышал ваше имя. Магистр Елуан высоко отзывался о ваших талантах, — не покривив душой, признался Рэй. Теперь он с еще большим интересом смотрел на хозяйку дома. Если верить слухам, ей было за сорок, но внешне это никак не бросалось в глаза — хороший зельевар способен сохранить молодость с помощью различных снадобий и мазей. Впрочем, несколько седых прядей в черных волосах, собранных в тугой узел, как бы тихонько так намекали на ее истинный возраст.

Впрочем, Рэй не только подмечал особенности трости, да разглядывал знаменитую целительницу. Наверное, первое, что он увидел, войдя в комнату, был поднос с опустевшими тарелками и кубок, на дне которого осталась буквально несколько капель вина. Луиза здесь. Совсем рядом. Может быть, притаилась в соседней комнате или кладовой. А это был ее ужин.

— Здесь, как вы сами видите, никого нет, — упрямо повторила Чарида. — К тому же при всем желании я не смогла бы вам помочь, не зная о ком идет речь. Вы говорите: «моя жена», но не называете ее имени. Знаете, у меня чуть ли не каждый день бывают женщины. Кому-то из них нужна помощь целительницы, а кто-то хочет получить зелье. Почти каждая из них чья-то супруга. Какая именно из них ваша, я знать не знаю.

Эта игра уже стала утомлять его. Чарида точно знала правду, но увиливала от ответа. Почему? Ну, конечно же! Она тянула время, давала Луизе шанс спрятаться. Рэй непроизвольно коснулся своего обручального кольца и провел пальцам по холодным драгоценным камням.

— Где она? Позовите. Я точно знаю, что она сейчас у вас, — настойчиво повторил Рэй. Он уже сам себе начал напоминать попугая. — Даю слово, Луизе ничего не будет, если она немедленно выйдет ко мне.

— Где вы его взяли? — бледнея, спросил Рэй. Выхватив из ее рук обручальное кольцо, он внимательно его разглядывал, поначалу сомневаясь в подлинности. Но это действительно было оно — Рэй узнал аметист, который когда-то занимал место в сережке его матери, а потом выпал. Незадолго до свадьбы, он нашел этот камень и, поддавшись порыву, отнес мастеру. Да, ему хотелось, чтобы у Луизы были вещи его мамы, вот только, кажется, история начала повторяться, словно на них лежало некое проклятие. Нет-нет! Он ни за что не допустит такого же финала.

Гладкая история. Очень похожая на правду, но все-таки ложь. Справившись с первым потрясением, Рэй неприятно улыбнулся.






— Вам стоит научиться доверять людям, Блэкфэр, — продолжила играть свою роль Чарида. Его улыбка ей очень не понравилась, да и все это стало походить на ловушку, но выбраться из нее, не раскрыв Луизу, не представлялось возможным. Мгновение помедлив, она надела кольцо на указательный палец левой руки.

Вспышка. Удар. Боль. И не вздохнуть. Чарида спиной сползла вниз по стене. На указательном пальце горел ожог, который, наверное, никогда уже и не пройдет.

— Разве вы не поняли? — выдавив из себя улыбку, спросила Чарида. Она попыталась встать и тут же поморщилась от боли. Все-таки в кольце была заключена сильная магия, и ее хорошо так приложило об стену. Невероятно повезло, что она себе ничего не сломала. Кажется, не сломала. — Луиза не хочет вас видеть, и я…

— Интересное место, — задумчиво произнес он. Подойдя к окну, Рэй выглянул во двор силясь разглядеть хоть что-то в непроглядном мраке осенней ночи. — Смотрю, у вас тут и оборотни водятся.

— Вы разве не слышали? Оборотень всегда так воет при превращении или перед началом охоты. Конечно, похоже на волков, но у этих голоса выше, — спокойно рассуждал Рэй, будто объяснял ученику новую тему. Наверное, из него вышел бы хороший наставник.

— Этого не хватало! — не сомневаясь в словах мага, Чарида, пошатываясь, сделала шаг к двери. — Там же Аэ… Луиза!

 — Луиза там. В лесу! Я велела ей уйти, когда вы появились! — призналась Чарида. Наверное, это было предательством, но сейчас намного важнее другое. Если оборотень доберется до Аэри, то ей конец. Она не сможет ни убежать, ни защититься. Особенно сейчас. Ее нужно спасать, а с Блэкфэром они разберутся позже — усыпят или свяжут.

— Блэкфэр, стойте!— Чарида, несмотря на боль и головокружение, постаралась его догнать. — Я с вами!

— У меня и так во дворе развешаны талисманы! — крикнула ему вслед Чарида, но уже не была уверена, что он ее слышит. От нее действительно не будет никакой пользы в сражение с оборотнем — и дело не в том, что драться и защищать должны мужчины, а не женщины. Тогда с Николасом ей просто повезло. Наверное, повезло.