Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 49

— Сжигали только евреев и мусульман…

— Об этом осталось больше сведений. Сначала мы укрепляем чистоту веры, потом извлекаем выгоду из конфискованного имущества осуждённых, а что мешает обвинить в ереси какого-нибудь богатого дворянина и прибрать к рукам его наследство? К слову, есть версия перевода слова «ересь» как «разномыслие» или «выбор», который любая сторона может счесть как правильным, так и ошибочным.

Марсель заинтересованно наблюдал за происходящим. Джильди вздохнул чуть ли не с укором и быстро перекрестился, глядя в море.

— Вы не подерётесь? — на всякий случай уточнил виконт. — Если что, я отойду.

— Далеко не уйдёте, придётся свидетельствовать, — оговорил его Рокэ. — До сих пор не подрались — не подерёмся и сейчас. Короче, Луиджи, помимо ваших возлюбленных евреев жгли и атеистов, и содомитов, и прочих полезных членов общества.

— А давайте я всё-таки вас перебью, — время проявить деловитость и распустить язык, иначе тут кто-нибудь кого-нибудь сожжёт. За несовпадение во взглядах. — Вы торгуете, верно?

— Торгуем, — поддержал смену темы боцман.

— И всё? — уточнил Марсель. Чуть не подравшиеся моряки переглянулись и захохотали. — Ясно… Меня ждёт сюрприз.

— Дон капитан! — завопили с марса. Прищурившись, виконт признал Бласко. — Земля!

Все засуетились, готовясь причаливать. Причаливать Марсель ещё не умел — как-то не доводилось, поэтому он мешался под ногами у Луиджи и слушал, как гремит цепь, спускающая становой якорь. При виде берега, пусть и незнакомого, в груди что-то ёкнуло. Он и вправду уже забыл, как выглядит земля…

Наверное, стоило одеться прилично. Об этом Валме тоже давно не вспоминал. Где же там его старые вещи? Может, хоть рубашка в порядке? Очухавшись после своего первого неудачного купания, Марсель ночевал вместе с матросами в кубрике, на неудобной, а через неделю — уже очень даже удобной койке. Каюта, в которую его заботливо уложили в первый раз, на самом деле принадлежала Рокэ, но он мог не появляться в ней днями. А вот вещи Марселя как раз валялись там. Влетев без стука, он буквально врезался в Хуана.

— Извините, — понизив голос, покаялся Валме. — Я подумал, может, тут рубашка.

— Рубашка тут, — скучающим голосом откликнулся Рокэ, сидя на краю стола и поигрывая компасом. — Возможно, даже ваша.

— Дону Хорхе может не понравиться, если вы явитесь в таком виде, — игнорируя, хотя и с трудом, появление виконта, продолжал Хуан.

— Даже если Хорхе придёт в голову пожаловаться Его Величеству, это письмо доберётся вместе со мной, — покачал головой капитан. — А именно — не доберётся. Что-то ещё?

— В тот раз вы просили напомнить. На этом всё, — старший помощник вышел, и Марсель наконец пробрался к шкафу.

— Что там за проблемы с гардеробом? — полюбопытствовал он. — Вы должны одеться более по-капитански?

— Никому я не должен, — отмахнулся Алва и положил компас на место. — С натяжкой — королю, но он неблизко. Хуан просто припомнил случай, когда местных купцов несколько шокировал мой внешний вид.

— На вас была еретическая рубаха?

— На мне не было никакой.



— Какая пре… кхм, извините. Но теперь-то вы одеты!

— Одет, — согласился Рокэ. — Более того, я постараюсь обойтись без ереси, а то Хуан совсем расстроится. К слову, Марсель, не советую вам брать что-либо в руки от местных, если вы на суше удалитесь от меня. Здесь торгуют самыми разными вещами, смертоносными — в том числе.

***

Все наставления и рекомендации вылетели у виконта из головы, когда он дошлёпал по воде до берега и увидел вблизи деревья, домики и поселенцев. Испанская делегация уже спешила к воде, но их Марсель проигнорировал. Радовало всё — песочек, травка, солнышко… Солнышко-то всегда над головой, но всё-таки! Он уже привык видеть свет в отражении брызг воды и бесконечных волн, а тут всё такое другое. Почти родное, правда, материк другой, ну да кого это волнует?

Вторым откровением для Марселя стал корабль. Обернувшись на море, он немного обалдел. Так уж вышло, что Валме очень долго наблюдал «Сан-Октавию» изнутри и ни разу не видел её снаружи. Судно было не таким уж крупным, как казалось после первой уборки на палубе. Но всё равно величественным. Горделиво прямят спину мачты, дуются важные флаги, спущенные паруса, блестит корма… Цепь, к которой крепился якорь, как будто вся в липких ракушках и водорослях, и это тоже красиво.

— Впечатляет? — подмигнул проходивший мимо Антонио.

— А то!

— То-то же! Вы с нами или с ними, месье виконт?

Месье виконт ответить не сумел. В самом деле, куда ему идти-то? Искать жену и строить дом? Алва же говорил, надо было слушать. Пожав плечами, Марсель ещё немного погулял по прибрежной полосе и нагнал Луиджи, решив на всякий случай пойти с ним. Джильди собирался сопровождать капитана и старпома, что ж, если его не выгонит Хуан, его уже никто не выгонит. За несколько месяцев Валме убедился, что неприязнь старпома распространяется не на весь мир, а на бездельников и лично на виконта — просто потому что. Причина наверняка была, но в это Марселя никто не посвятил.

Рокэ соизволил надеть широкую шляпу с пером, однако выглядело это так, словно он вытащил на свет «сухопутную» одежду только ради того, чтобы вытащить. При первом же удобном случае Алва стащил с головы эту красоту и нахлобучил её на Марселя. Марсель возражать не стал, тем более что его старой доброй рубашке шляпа подходила куда больше, чем моряцкому прикиду капитана.

— Что делать надо? — шёпотом осведомился Марсель. Джильди только кивнул на идущих впереди старпома с капитаном:

— Нам — разве что рядом стоять. Ну и принимать товар…

Уловив, что, отклонив приглашение Антонио, он избежал перетаскивания бочек, виконт порадовался своему внутреннему чутью и зашагал бодрее. Они удалялись от берега и двигались вдоль кустов, высоких и жужжащих — внутри явно полно насекомых и прочей наземной жути, о которой Марсель давным-давно забыл. Их должны были встречать люди из Сан-Агустина, не местные, а испанские колонизаторы. Вроде бы родина соперничала с королём Филиппом за этот цветущий кусочек земли, припомнил Валме, и двадцать лет назад вышеупомянутое поселение было основано испанцами как ответ на посягательства французов. Что ж, лично Марсель ни на что не посягал, так что неловко ему не было.

Территория «цветущей земли» всё ещё исследовалась колонизаторами — об этом напомнил Луиджи и увиденное своими глазами шествие. Испанец с испанцем разговаривает быстро, виконт ничего не понял и немного расстроился, но потом воспрянул духом — это же повод снова напроситься к Рокэ и узнать что-нибудь новенькое. Устав от грамматики и прочей ерунды, дон капитан развлекался тем, что рассказывал Марселю исторические байки. Не то чтобы все они оседали в голове, но вот про Флориду он запомнил правильно — уже хорошо!

В высоких кустах по правую руку что-то зашуршало. Они отставали от корабельного начальства шагов на семь; когда из цветущей зелени вывалился поселенец с ножом в зубах, Хуан был на полтора шага впереди капитана и фактически закрывал его собой. Впрочем, в руке у Алвы к тому моменту уже был кинжал.

Вероятно, местный житель был недоволен прибытием моряков. Он что-то прокричал, боевым жестом ударил себя кулаком в грудь и прыгнул. Недалеко — нарвался на Хуана: старпом никуда не отошёл и, не изменившись в лице, быстро и изящно чиркнул тому лезвием по шее.

— Не отставайте, — как ни в чём не бывало бросил Рокэ и пошёл дальше. Позавидовав эдакому самообладанию и пообещав себе держаться подальше от Хуана, пока они не выпьют и не обнимутся, Марсель ускорил шаг.

Их наконец-то встретили и даже пригласили в дом. Условный дом, на шалашик похожий, но до города они так и не добрались — хотя казалось, шли довольно долго, виконт успел несколько раз порадоваться, что ему перепала шляпа с широкими полями. Высокий подтянутый человек с седыми висками, вероятно, Хорхе, скользнул взглядом по прибывшим, потряс руку дону капитану и задержался на Марселе.