Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 259

«Вот сейчас встану, — подумал он. — Нет, сперва сниму с себя Эвелину, а потом встану. Сниму с себя Эвелину, немного полежу и тогда точно встану».

— Одноглазый эльф. Уши острые, шрам во такой, на полморды. Еще косынка на голове красная, куртка зеленая, лук за спиной в расписном чехле. Видели такого? Мне сказали, что он к вам пошел, — кто-то рядом с палаткой расспрашивал о Йорвете низким, хриплым и до боли знакомым голосом. В следующую же минуту эльф уже сообразил, кому принадлежит этот крайне неблагозвучный баритон, и ему стало нехорошо. Старый партизан внезапно почувствовал себя нашкодившим ребенком, который вот-вот попадется строгому отцу, и ему ввалят за его художества по самое не могу.

В этот момент полог палатки отлетел в сторону, впуская в помещение солнечный свет, а за ним и Геральта.

— Здорово, Геральт, — только и смог сказать Йорвет, смущенно отсовывая Эвелину себе под бок. — А чего это ты тут делаешь?

— Ёб твою мать, — со злобой прошипел ведьмак. — Йорвет, наглая твоя эльфячья пьяная морда! И ты еще спрашиваешь? Лена попросила принести какую-нибудь дичь. Нормально попросила, как чело… как порядочного эльфа. Ну, так и сказал бы, мол, не могу или не хочу. Но ты ж пошел! Вопрос, куда и зачем.

— Геральт, я все объясню… — начал Йорвет.

— Тебя нет и нет, девчонка волнуется, все мозги мне выела: с ним, наверное, что-нибудь случилось. В общем, она решила, что тебя съели гули, поймали Охотники, заключили в Оксенфуртсткую тюрьму и там пытают, сожгли на костре в Новиграде, убили бандиты, задрал леший, затоптал голем, уволок грифон, ты сломал ногу, простудился, заболел и умер в страшных мучениях…

— Геральт…

— Она выпихала меня на твои поиски и даже слушать ничего не захотела! И что я вижу? Вот это твоя косуля? — ведьмак кивнул на проснувшуюся и выглядывающую из-за бока Йорвета Эвелину. — Ты нам ее на обед принесешь?

— Это что за зверолюд? — тихо спросила Йорвета эльфка, со страхом глядя на Геральта. В особенности ее пугали желтые нечеловеческие глаза ведьмака.

— Это Геральт, — объяснил девушке Йорвет.

— Откуда он взялся в нашей палатке?

— Из Ривии.

— Он ест эльфов? — с ужасом спросила Эвелина.

— Обычно нет, — сердито ответил Геральт. — Но если эльфы не приносят мне обещанной еды, то тогда я ем этих эльфов.

— Эвелин, не слушай его, — Йорвет начал понемногу приходить в себя и к нему вернулся его вздорный дух противоречия. — Геральт просто бабник и подкаблучник. Его подружка вытолкала из постели на мои поиски и сказала, чтоб домой не возвращался, пока он меня не найдет. А он, как дурак, и пошел.

— Почему это как дурак? — Эвелина уже с интересом посмотрела на Геральта.

— В общем, я пошел, — Геральт повернулся к выходу. — Когда будешь в состоянии, придешь. Еду для нас с Леной я добуду сам.

— А синеполосатый пришел? — спросил Йорвет вслед ведьмаку.

— Нет. И судя по тому, что их нет уже довольно долго, явятся они домиком, то есть в том же состоянии, что и ты.

Сидящая на крылечке Лена отложила книжку, завидев лодку, на которой Геральт переправлялся через реку. Вскоре ведьмак причалил, привязал лодку, выволок из лодки убитую косулю и направился к дому.

— Геральт, — Лена смотрела на ведьмака с косулей на плечах почему-то с ужасом, — это что, Йорвет?

— С чего ты взяла? — опешил ведьмак.

— Ну-у, пошел за Йорветом, принес это…

— У нее два глаза, если ты заметила. И это самка.

— А где, в таком случае, Йорвет? Ты его нашел?

— Нашел. У циркачей в койке с бабой и в похмельном синдроме.

— Может, в тело эльфа вселился дух Лютика? — предположила Лена, после некоторой паузы, в течение которой она осмысляла услышанное.

— Точно! Как я сразу не додумался, — усмехнулся Геральт.





— Или это ты на них на всех плохо влияешь, — продолжила строить предположения Лена. — Когда с тобой странствовал Лютик, он вечно ввязывался во всякие безобразия, теперь Йорвет к тебе прибился, вот и он вразнос пошел.

Геральт не стал спорить и перечить, а, продолжая слушать сентенции Лены, достал нож и стал свежевать добытую косулю.

========== ОХ УЖ ЭТИ СКАЗОЧКИ, ОХ УЖ ЭТИ СКАЗОЧНИКИ. ГЛАВА 12, в которой Лена устраивает литературные чтения ==========

— Геральт, а где ты взял эту книжку? — спросила ведьмака Лена, когда они сидели за столом, и ведьмак уплетал за обе щеки свежепожаренное мясо с картошкой.

— Какую книжку? — не понял Геральт.

— Вот, — Лена продемонстрировала ведьмаку то, что она читала. — Ты мне ее утром оставил. Я от нечего делать и занялась, чтобы время убить, пока ты Йорвета ищешь.

— Ах, эта. В останках. Хозяина этой книжки голем растоптал, а она на земле валялась среди его барахла. Я и подобрал. А что, интересная?

— Ага. В ней про тебя написано.

— Чего? — удивился Геральт.

— Это дневник некоего Игоря де Садэ студента Бан Арда.

— И какое я могу иметь отношение к студенту Бан Арда, которого я и знать не знаю?

— Он тебя тоже на самом деле не знает. Но ругает.

— Вот козел! За что?

— За то, что ты разбил Альзурова голема на болотах под Вызимой.

— Ну, разбил. Потому что это было нужно для дела. А что, этот голем приходился студенту родственником? Или был ему дорог, как память? Что его так расстроило?

— Он писал дипломную работу на тему «О действии и конструкции големов на основании работ мастера Альзура».

— Ясно, — кивнул Геральт. — Стало быть, диплом свой он завалил. А все потому, что был хреновым студентом. Иначе знал бы, что не стоит оживлять чужих големов, если ты не являешься ведьмаком.

— Да, лучше бы он книги писал, — с сожалением вздохнула Лена. — У него тут интересно.

— Про что?

— Про болота. Я так прониклась, что даже страшновато стало. Уже бояться начала, но тут ты приехал, всю готишность романа мне сбил.

— Это чем же?

— Вернул в суровую реальность. Пока мясо на ледник к Климовне таскала, пока картошку чистила… Ой, не до големов и не до болотных страшилок, и не до дневников.

— Ну-ка, ну-ка, чем это он смог так напугать такую отважную девушку, как ты?

— Вот слушай: «Утром я прибыл в деревню кирпичников, что находится под Вызимой. Лодочник, который вез меня до места и которого я нашел крайне неприятным и подозрительным субъектом, всю дорогу поглядывал на меня как-то странно. Я даже начал опасаться, нет ли у него намерения убить меня и присвоить мои деньги. Однако все обошлось, и мы наконец прибыли на болота. Местность сразу поразила меня своей унылостью и безрадостностью. Было сыро и промозгло, в воздухе висел тяжелый запах болотных испарений. Все вокруг заволокло плотной пеленой тумана, густоту которого усиливал еще и дым от печей, в которых обжигали кирпичи. Несмотря на ранний час, кирпичники уже трудились в поте лица, копаясь в глиняных карьерах. Я спросил угрюмого лодочника, с кем я мог бы поговорить насчет Башни мага. К моему удивлению, он не отмахнулся от меня, а, напротив, отнесся к моей просьбе с пониманием, сообщив, что старейшина кирпичников некая Васка может меня просветить по этому вопросу. Впрочем, он добавил, что сия женщина несколько своеобразна, она не жалует чужаков и, вполне возможно, даже не захочет со мной разговаривать. Но зато, со слов того же лодочника, в деревне живет дурачок-кирпичник, которому в детстве попало по голове кирпичом, и с тех пор он стал несколько туповат и странноват. Так вот, лодочник сообщил, что этот скорбный умом селянин с удовольствием поведает мне обо всех тайнах и особенностях здешних мест, которые ему ведомы».

— Да, припоминаю его, — усмехнулся Геральт. — Он с такой радостью рассказывал мне, как его долбануло кирпичом по башке.

— Грех смеяться над убогим, — строго сказала ведьмаку Лена.

— А я не смеюсь, просто факт констатирую. Кстати, о «тайнах и особенностях здешних мест» он рассказал мне достаточно подробно и красочно, особенно удалась ему «сага о комарах». Так что не такой уж он и убогий. Ладно, читай дальше. Мне прямо интересно, как прошло знакомство с вызимскими болотами у этого банардовского хлыща.