Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 256 из 259

— Надо полагать, ты и на Скеллиге побывала? — осторожно спросил Геральт.

— Конечно! Я очень хотела повидать своих друзей детства — Хъялмара и Керис. Крах так до конца и не оправился от раны, которую ему нанес Эредин, но он не унывает, говорит, что с него хватит битв и сражений. Главное — он вырастил достойных сына и дочь. Впрочем, Хъялмар, как всегда — вот уж шиложопый товарищ — собирает отчаянных ребят, чтобы плыть за моря и посмотреть, что за земли лежат там, где, как говорят, живут драконы. Ну, а про достижения Керис ты наверное и сам слышал.

— И это все, что ты хочешь рассказать о Скеллиге? — спросил Геральт.

— Все, — коротко кивнула Цири. — А тебя еще кто-то интересует?

— Ну, Мышовур. Ты что, не навестила своего старого наставника?

— На этот раз не вышло, — развела руками Цири. — Они с друидами Гремистом и Фритьофом собрали молодняк и ушли в горы, чтобы провести какой-то особый друидский ритуал. Как мне удалось потом выяснить из достоверных источников, на самом деле они отправились туда, чтобы восстановить и заново обжить заброшенную винокурню.

— А-а, ну это причина уважительная. И, кстати, ритуал действительно сложный. Там схемы, ингредиенты… надо точно соблюсти порядок и пропорции, все залить и засыпать в нужные резервуары, нажать на нужные рычаги и ничего не перепутать…

— Геральт? — подозрительно сощурилась Цири. — Да ты, я смотрю, подвижник друидского ремесла. Прямо, сам почти друид.

— Ну, скажем, мне повезло познакомиться с мастером Гремистом и приобщиться к таинству, — признался Геральт.

— В Оксенфурте снова открылся университет, — продолжила свой рассказ Цири. — И город обрел свой прежний вид и атмосферу студенческого веселья и легкой сумасшедшинки. Обожаю этот город! Кстати, в университете преподает медицину ваша с Лютиком знакомая — Шани. О ней все говорят с таким почтением, будто она — убеленная сединами метресса. А ведь она совсем молодая, немногим старше меня.

— Она начинала полевым хирургом, лечила раненых еще в битве при Бренне, — сказал Геральт. — На войне опыт нарабатывается быстро.

На некоторое время за столом воцарилось молчание, которое вновь нарушила Цири.

— А буквально перед своим отбытием я зашла в «Алхимию» и увидела там странного человека. Мужик с жуткими шрамами и рыжим чубом сидел за столом и пялился на свою кружку пива. Такое чувство, что он и вокруг себя-то никого не видел, смотрел в кружку, будто старался там разглядеть что-то. А потом наверное почувствовал мой взгляд, поднял на меня глаза — пустые, мертвые, увидел у меня за спиной мечи — и тут будто очнулся. «О, ведьмачка. Может, ты и ведьмака Геральта знаешь?» Я, конечно, удивилась, но, с другой стороны, мало ли, с кем нас в странствиях судьба сводит. «Может, и знаю — ему говорю. — А ты-то сам кто такой?» «Если увидишь его, — говорит, — передай привет от больше не бессмертного Ольгерда».

— Больше не бессмертного, — Геральт покачал головой. — Чертов любитель красивостей и эффектных оборотов!

— Так ты знаешь этого чудного мужика? Кто это такой? Колоритная личность. Но ты мне о нем никогда не рассказывал.

— Ну, если коротко, это человек, давший мне тот злополучный контракт, из-за которого я потерял Лену. Девушку, с которой я… Которую…

— К которой ты сначала привязался, а потом — полюбил, — закончил за ведьмака Регис. — Причем, на этот раз по-настоящему, без помощи джиннов и мажьих штучек вроде поскрипа и крыжовно-сиреневых приправ, и руководствуясь чувствами и разумом, а не инстинктами, которые срабатывают у мужика при виде красивых сисек на фоне дорожного недотраха.

— Вообще-то знакомство у нас началось стандартно, — буркнул Геральт. — Ну, для меня то есть: сначала трах, а потом… все остальное.

Ведьмак замолчал, насупился и уставился в стол, а Регис, не придавая значения реплике Геральта, продолжил:





— Да-да, Геральт, ты просто влюбился. Но ты у нас, конечно, такой весь из себя суровый одинокий волк, что даже себе не смеешь признаться в этом. Ну и разумеется, у тебя не может быть все просто и как у всех — тебе подавай страдания и фейерверки.

— Да не нужны мне эти крайности! — вспыхнул Геральт. — Настрадался я за годы жизни с Йеннифэр во! Выше головы. И наискрили мы с ней тоже вдоволь. Хватит уже с меня этого экстрима! Мне действительно захотелось нормальной, спокойной стабильной жизни. Что в этом такого?

— Ничего, — спокойно кивнул Регис. — О чем я тебе и толкую! Наоборот, наконец-то ты нашел себе нормальную женщину, с которой можно жить долго и счастливо в любви и согласии. А не вот это вот все, что у тебя раньше было. Я, между прочим, отлично помню, в каком разобранном состоянии ты был, когда мы с тобой познакомились. И что-то мне подсказывает, ты не сам себя до этого довел.

— Да в том-то и дело, что сам, — невесело усмехнулся Геральт. — Я все и всегда делаю сам: сначала влюбляюсь не в тех и веду себя, как придурок, а потом влюбляюсь правильно, но веду себя по старинке, все равно, как последний идиот.

— Ну зачем уж так-то, — заметил Детлафф. — Если проводить конкурс на самого неудачно влюбившегося, то я точно буду лидировать среди всех с огромным отрывом.

— Я по другим номинациям. «Самонадеянное всезнайство» и «Имея не ценим, потерявши — плачем». Я ведь был железно уверен, что любовь — это когда всего раз увидел и сразу пропал. И влюбиться можно только так и никак иначе. А оказалось, что на самом деле всем этим пробегающим искрам, поражениям громами и молоньями, остолбенениям, оглушениям, онемениям, утоплениям в омутах колдовских глаз и прочим аллегориям, метафорам и красивостям место не в жизни, а в любовных балладах менестрелей, что лишь облекают в романтичную форму обычное и банальное желание. Но если у любовников нет никаких иных, кроме телесных, точек соприкосновения, то ничего путного из таких отношений не выйдет, — Геральт вздохнул. — А вот с Леной мне всегда было о чем поговорить, она понимала меня, а мне с ней было легко, как ни с одной женщиной раньше. Я догадывался о ее чувствах ко мне. А то, что я не просто привык к ней, как к удобной сожительнице и приятной собеседнице, а именно полюбил ее, понял лишь когда она исчезла из моей жизни. Я-то думал, что разлука и время сделают свое дело. Только на меня это лекарство почему-то не действует.

— Так что тебе мешает пойти к ней и попросить вернуться? — спросил Детлафф. — Ты ведь знаешь, куда она ушла из нашего мира. А телепорт тебе Цири в момент организует.

— Вообще-то она сказала, что не желает меня больше знать.

— Как будто это обстоятельство тебя когда-то останавливало, — заметил Регис.

— Ну да, Йен-то я особо никогда не слушал, потому что она вечно несла всякий бред. Но с Леной иной случай.

— Чем иной-то? Любой в запальчивости может ляпнуть что-то неподходящее и несоответствующее действительности. И выходит, что Йен было почему-то можно мести что на ум взбредет, а той же Лене — даже один разок нельзя. Что-то у тебя, Геральт, с логикой не очень. Или ты просто боишься?

— Да, боюсь! — признался Геральт. — Что я явлюсь к ней, а она опять скажет, что видеть меня не желает. И что мне тогда делать? Даже надеяться не на что.

— Геральт, это отговорки. Которые ты сам для себя придумываешь. Непонятно зачем, — заявила Цири. Поэтому вот прямо сейчас мы допиваем — и портаемся в эти «Малые ебиня».

— Цири! — встревожился Геральт. — Я, во-первых, ненавижу порталы, во-вторых, неудобно перед Регисом и Детлаффом…

— Ничего страшного, — тут же отозвался Регис, а Детлафф лишь молча кивнул, соглашаясь с другом. — Мне не в первый раз вечерять без хозяина. Сам-то вспомни: у нас каждые вторые посиделки заканчиваются тем, что вы с Детлаффом уходите в «Колокола Боклера», а я остаюсь беседы беседовать с Марленой и Варнавой — и ничего, никто не в обиде.

— Если все пойдет как надо, для посещения «Колоколов Боклера» Детлаффу придется подыскать другую компанию, — сказала Цири.

— Ладно, Цирь — Геральт встал из-за стола и протянул ведьмачке руку. — Че сидеть, время тянуть. Давай уже, поехали!