Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 91



— И ты уверена, что не сможешь вернуться на Землю, чтобы повидаться со мной? — спросила бабушка дрожащим голосом. Она тоже плакала, хоть и пыталась оставаться спокойной.

«Она всё ещё в шоке, — подумала Кэт. — Всё ещё не верит. Ну значит, нас таких двое».

— Мне очень жаль, миссис О'Коннор, я знаю, вы хотели бы увидеться с Кэт, — ответила за нее Лив. — Но ей понадобятся специальные лекарства, которые помогут, когда она… когда яд… лекарства, которые помогут унять боль, — запинаясь, закончила она.

Бабушка кивнула седой головой.

— Я понимаю. И если у вас действительно так мало времени, не задержу надолго. Хочу сказать ещё вот что… я люблю тебя, Кэт. Больше, чем могу выразить словами.

— Я тоже тебя люблю, бабушка. Спасибо, что всегда была рядом со мной, после того как мама и папа развелись.

— Они ведь тоже тебя любят… твои родители, — сказала бабушка. — Они просто не знали, как показать тебе это.

«Потому что их слишком поглотила ненависть к друг другу, чтобы выразить свою любовь ко мне».

Но Кэт не сказал этого вслух, сейчас не стоило вызывать плохие воспоминания.

— Расскажи им о том, что происходит и что я люблю их, ладно? — попросила она.

Бабушка кивнула:

— Понятия не имею как, но… да, я это сделаю.

— Спасибо, бабушка. — Кэт чувствовала, что вот-вот разрыдается, и опасалась, что не сможет остановиться. Она не хотела потратить свои последние два дня на жалость к себе и слезы. — Думаю, наше время вышло, — тихо соврала она. — Другие люди ждут очереди воспользоваться смотровой комнатой.

— Конечно. — Бабушка послала ей воздушный поцелуй. — Помни, Кэт, я всегда буду любить тебя несмотря ни на что.

— Спасибо, бабушка. Прощай. — Кэт наблюдала, как изображение её бабушки уменьшилось до яркой точки в середине экрана, а затем тот стал абсолютно черным. Оливия, сидевшая справа от нее, помрачнела, а сидевшая слева Софи откровенно рыдала. — Ладно, девочки, пошли, — с трудом произнесла Кэт. — Пойдем отсюда. Мы не сможем повеселиться, если будем рыдать навзрыд.

— Прости, — прошептала Софи срывающимся голосом, пытаясь сдержать слезы. — Просто… я не хочу потерять тебя, Кэт.

— Я тоже не хочу потерять тебя, — хрипло ответила Кэт. — Но я пока не умерла, так что если не возражаете…

Внезапно экран ожил.

— Простите, что нарушаю ваше уединение, — произнес воин Блад-Киндред, чье изображение появилось на экране. — Но с мисс Уотерхаус вышла на связь какая-то женщина, она говорит, что является вашей тетей. Желаете принять вызов?

— Боже мой! Тебя Эбби! Должно быть, детектив рассказал ей о Лорен. — Софи обернулась к Лив. — Должны ли мы принять вызов?

Лив нахмурилась.

— Вероятно, разговор продлится достаточно долго, и у нас не останется времени, чтобы… повеселиться. Возможно, стоит попросить её перезвонить позже?

— Нет. — Кэт вытерла глаза и покачала головой. — Примите вызов. Я хочу поговорить с ней.

— Хорошо, если ты уверена… — Лив взглянула на Блад-Киндреда, офицера связи. — Хорошо, мы примем вызов.

— Как пожелаете.

Его образ исчез, сменившись изображением убитой горем тети Эбби.

— Детектив Раст рассказал мне, что Лорен похитили Скраджи, — заявила она без предисловий. — Он так же сказал, что вы всё знали. Как вы могли мне врать, Оливия, София? Как вы могли?

— Мы не хотели, — сразу же ответила София. — Но решили, что тебе будет проще думать, что она просто пропала, чем узнать… узнать…

— Что она у Скраджей, — закончила за нее Лив. — Тетя Эбби, нам очень жаль, правда жаль. Мы подумали, что для тебя будет лучше не знать, где она.

— И вы уверены, что она до сих пор у них? — Тетя Эбби выглядела почти безумной. — Действительно уверены?

— Без сомнений, — тихо ответила Лив. — Мне очень жаль.



— Она больше не у них, — впервые заговорила Кэт, шагнув вперед. — По крайней мере, не у всеотца.

— О чем ты? Что тебе известно? — воскликнули тетя, Лив и Софи.

— Я не знаю, где она сейчас находится, но видела Лорен всего несколько часов назад, и с ней всё было в порядке, — заверила их Кэт. — Во всяком случае, её не насиловали, не издевались, просто удерживали в плену.

— Но где? Где они её удерживают?

— В последний раз я видела её на родной планете Скраджей. — Кэт неловко поежилась. — Но думаю, что она сбежала. — Она снова пожалела, что они не смогли более тщательно поискать Лорен, прежде чем покинуть пустынную планету.

— Думаешь? Значит, она скоро вернется домой? — В глазах тети Эбби — такого же теплого янтарного оттенка, как и у Лорен — вспыхнула надежда, от этого сердце Кэт едва не разбилось.

— Я не знаю, — призналась она. — Мне известно лишь то, что её защищает один из Скраджей, он заботился о ней, обеспечивал безопасность, следил, чтобы никто не причинил ей боли. Нам… пришлось спешно покидать планету, но мы видели, как прямо перед нами взлетел другой шаттл. Думаю, на его борту находились он и Лорен.

— Он отвезет её домой? Увижу ли я её снова? — потребовала ответа тетя Эбби.

Кэт прикусила губу.

— Мне хотелось бы ответить на этот вопрос, но я не могу. Знаю лишь, что Лорен в безопасности. Когда я видела её в последний раз, Зарн — охраняющий её Скрадж — обещал отвезти её домой.

Тебя Эбби глубоко вздохнула и кивнула.

— Хорошо, спасибо…

— Кэт, — подсказала Кэт.

— Спасибо, Кэт. По крайней мере, сейчас мне известно, что несколько часов назад она была жива и здорова. Если бы только мне узнать, направляется ли она домой… — Она прикрыла глаза, затем посмотрела на Софи и Лив. — Девочки, если вы ещё что-нибудь узнаете, пожалуйста, дайте мне знать? Лорен — моя дочь, и я хотела бы быть в курсе всего, что происходит.

— Конечно, тетя Эбби. — Оливия выглядела огорченной. — И мы правда сожалеем, что сразу всё не рассказали тебе. Мы просто подумали… ну очевидно, что подумали неправильно.

— Очевидно, — согласилась тетя Эбби. — И ожидайте визита детектива Раста. Он скоро прилетит на материнскую станцию для выяснения более подробной информации.

— Конечно, он может приехать, — охотно кивнула Софи.

— Я свяжусь с вами позже. Если вам станет известна ещё какая-то информация о Лорен или о её местонахождении, я всегда на связи. — Тебя Эбби снова кивнула и отключилась.

— Вот те раз. — Софи коснулась рукой головы. — Получилось не очень красиво. Думаю, в первую очередь, следовало сообщить ей.

Лив нахмурилась.

— Мы же договорились не делать этого ради её же блага. Хотя думаю, могу её понять, мне бы тоже хотелось знать любую информацию о своем ребенке. — Она обхватила ладонями свой ещё плоский живот.

От этого столь материнского жеста Кэт едва снова не расплакалась.

«Я никогда не увижу маленького сына Лив, — внезапно осознала она. — Никогда не услышу, как он назовет меня «тетя Кэт», и не заведу собственных детей. О боже…»

Раздавшийся в дверь смотровой комнаты стук прервал её мрачные мысли. Подняв взгляд, она увидела стоявшего на пороге Дипа, сгорбившегося от усталости.

— Да, в чем дело? — одновременно с Оливией спросила Софи: — Ты нашел способ? Ты нашел лекарство?

— Простите, — с трудом прохрипел он. — Могу я поговорить с Кэт наедине?

Лив и Софи обменялись только им понятными взглядами. Они обе одновременно кивнули.

— Конечно, — тихо сказала Лив. — Если понадобимся, мы будем снаружи, в коридоре. — Они вышли, и двери со свистом захлопнулись.

— Ты хоть что-то узнал? Что ответила мать Л'рин? — Кэт старалась не показывать своего нетерпения, но ничего не смогла с собой поделать. Конечно, мудрая целительница сможет ей помочь. Конечно… но Дип лишь покачал головой.