Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

   – Привет, Крингильда.

   Крингильда отпрянула от аквариума, не веря своим глазам.

   – Ничего себе, говорящая рыбка, она живая или это лишь игрушка?

   – А как сама думаешь?

   – Наверное это все таки живое существо.

   Произнес, подошедший к ним Джеронимо.

   – Верно Джеронимо.

   Снова писклявым голосом сказала рыбка.

   Дверь в комнату Кристианы открылась, и в нее вошла Анабель.

   – Как у вас дела, дети?

   – Супер.

   Ответила ей Кристиана.

   – Кристиана, тебе нужно поесть, твой обед ждет тебя.

   – Хорошо мама.

   Ответила ей дочь. И оставила своих новых друзей наедине с мамой. Анабель закрыла за ней дверь. И присев на диван, обратилась к детям.

   – И так дети вы очень порадовали моих гостей, им понравились ваши песни, и вот вам ваш гонорар.

   Они взяли деньги, и поблагодарили щедрую Анабель.

   – Но видите ли, я тоже пишу стихи, и хотела бы что бы вы помогли мне с музыкой.

   Она достала из кармана, сложенный в четыре части альбомный лист и протянула детям.

   – Вам не сложно будет?

   – Нет Анабель, это просто для нас, и мы вам поможем.

   – Ну что ж, тогда я пойду не буду вам мешать.

   Анабель вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

      6

   C истечением двадцати минут работы – над стихами Анабель, песни были готовы. И Джеронимо с Крингильдой, в окружении гостей исполняли новые песни.

   Глобус вращаясь нечаянно упал.

   И несколько стран разделилось на двое.

   Англия вторглась внезапно в Непал.

   И синее море, стало красным от крови.

  Где тут Европа? А где же тут Азия.

Компас вращается, словно спидометр.

И нагло во Францию влезла Малайзия.

От холода жуткого треснул термометр.

    Гости аплодировали и восхищались, не переставая восхищаться детскими талантами.

   – Браво, браво.

   Кричали подруги Анабель.

   Когда аплодисменты стихли, дети преступили к следующей песне.

   Солнце взошло над муравейником.

   Черные точки бегут по земле.

   Не разогнать их, даже и веником.

   Все муравьи живут в дружной семье.

    И так до утра, ночью утром опять.

    В ячейки таскают, различные грузы.

   Когда все жуки и стрекозы, все спят.

Бегут по земле, словно черные бусы.

   Но кто-то прошел в муравейник окурок.

   Кинул не глядя, и дальше пошел.

   И нет наказания, и даже поруки.

   И ветер следы от пожара замел.





   Снова раздались аплодисменты. Джеронимо начал петь третью песню.

   Огромный белый гриб…

   Но у него на гитаре порвалась струна, и едва не поранила ему руку.

   – Оу, у меня порвалась струна.

    Сказал Джеронимо.

   Улыбка пропала с лица Анабель. Она была недовольна произошедшим.

   – Сейчас я починю свой инструмент, и мы с Крингильдой допоем песню.

   – Да, а мне как раз нужно почистить мою флейту, мы скоро.

   И дети побежали на второй этаж, приводить в порядок свои инструменты.

   Они поднялись в комнату которую им временно отвела Анабель, Джеронимо присел на край кровати, и достав из футляра запасную струну, начал натягивать ее на гитару. А Крингильда, принявшись за свою флейту, краем глаза слева от себя заметила на комоде, небольшую квадратную пудреницу. Она отложила флейту в сторону, и взяла с комода пудреницу. Она была увесистой, и для пудреницы весила совсем не естественно. Крингильда открыла ее, что бы немного припудрить лицо. Но вместо зеркальца, там был экран, а внизу вместо пудры была круглая розовая кнопка. Крингильда нажала на нее. Экран загорелся синим цветом. Потом он снова сменился на черный, и сверху вниз белыми буквами, побежали названия телевизионных каналов.

   – Джеронимо смотри, это карманный телевизор.

   Джеронимо отложил гитару, и подошел к сестре. Внимательно всматриваясь в портативный телевизор.

   Проведя пальцем, по сенсорному экрану, Крингильда выбрала канал HBO, где на данный момент шли новости. Ошеломленный происходящими событиями, репортер говорил на камеру.

   – Это просто невообразимо всего за несколько минут, королевские войска Англии, вторглись в Непал. Это просто невероятно, был обычный мирный день, а теперь на улицах этих стран погромы и пожары. Что же стало причиной вторжения войск Англии, на данный момент выясняется.

    Репортер пропал, с экрана. И диктор перешел к другим новостям.

   – Так же стало известно, что войска Малайзии вошли во Францию, причины конфликта так же неизвестны. Тем временем на берега Африки упал метеорит, нашим репортерам с вертолета удалось снять сюжет.

   Дети увидели как вся Африка, была поражена огнем. После репортажа об Африке, репортер перешел к другим новостям.

   – Глобальное похолодание настигло регионов Южной части Америки, синоптики не понимают в чем дело.

   Крингильда захлопнула пудреницу, и ее испуганные глаза встретились с глазами Джеронимо. Который тоже не таил страха в своих глазах.

   И тут дети поняли, что в случившемся есть их вина. Анабель ни какая она не добрая волшебница, а ведьма. Которая чужими руками хочет осуществить коварные планы.

   – Джеронимо, во что только нас впутала эта ведьма?

   Обратилась Крингильда к Джеронимо.

   – Я не могу поверить что все это наяву.

   – Джеронимо забираем инструменты, и уходим.

   – Куда, мы не знаем обратной дороги? Пешком нам не дойти. К тому же уже снег за окном, у нас нет наших теплых вещей.

   – Да ты прав, ты прав, но что нам делать?

   На глазах Крингильды, стали отчаянно наворачиваться слезы.

   – Нам нужно вернуть Анабель деньги которые она нам дала, и попросить вернуть ее нас обратно.

   – А если нашего дома уже нет земле, что если…

   – Успокойся Крингильда, мы просто вернем деньги, и попросим Анабель вернуть нас домой.

   Дети взяли свои инструменты, и как только они вышли из комнаты, в коридоре они встретились, с Анабель.

   – Птички мои, где вы пропадаете, гости ждут.

    Сказала Анабель с улыбкой.

   – Госпожа, госпожа Ана-Анабель.

    Неуверенно произнес Джеронимо, он достал из кармана четыре сто долларов, и протянул их Анабель.

   – Мы больше не хотим развлекать вас и ваших гостей, заберите свои деньги, и верните нас обратно.

   Все так же неуверенно произнес Джеронимо.

   Анабель взяла деньги, и они моментально вспыхнув в ее зажатых пальцах, исчезли без следа.

   – Я не забираю подарки обратно, а вы, а вы меня очень сильно огорчили, и я даже знаю причину вашего отказа.

   – Вы думаете, что вы хорошо поступаете со всем миром?

   Уже дав волю слезам, произнесла Крингильда.

   – В Непале, Франции, Африке, Китае, и в Южной Америке живут могучие волшебницы, они хотят свергнуть нашу магическую империю объединив свои силы. Теперь они уже не так нам страшны кроме Китая, именно там должен произойти ядерный взрыв похожий на гриб. Поверьте дети, мне нужна ваша помощь.

   – Мы не будем в этом участвовать.

   Гордо произнес Джеронимо.

   – Ну что ж.

   Анабель достала, из своего декольте свою волшебную палочку, и пробормотала себе под нос заклинание.

   Дети подумали что они телепортируются домой. Но вдруг они почувствовали, что-то неладное со своими телами. Внезапно они стали совсем крохотными, и тона одежды упала сверху на них. Их тела покрылись перьями, а коротенькие носы превратились в заостренные клювы. Махая крыльями, они поднимались в воздух. Анабель посмеявшись над ними, нарисовала в воздухе круг, и снова пробормотав заклинание, заключила птиц в клетку, тонкие прутья окольцевали птиц, и им уже было не покинуть замок. Клетка повисла в воздухе, Анабель подошла к ней и взяла ее в руки. Посмотрев на птиц, Анабель сказала.