Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 102



Когда «Конь» переворачивался на спину, Роуз услышал скрежет металла, броня чужого робота ослабла, и остов прогнулся. «Сталкер» все еще удерживал его ногу, но Роуз понял, что она развернулась носком вверх. Ударив левой ногой по вражеской машине, Роуз прицелился в заклиненную правую и выстрелил из лазерной установки, закрепленной на руке. Броня вокруг ноги расплавилась, и «Конь» очутился на свободе.

Роуз перекатился на правый бок и попытался встать. При этом он заметил, насколько поврежден

«Сталкер»: весь его торс представлял собой лохмотья покореженной стали. В ходе борьбы Роуз заглушил двигатель и в тот момент, когда «Конь» наконец встал на ноги, появился из кабины.

Роуз начал взбираться на вершину холма и только тут понял, насколько серьезно была повреждена заклиненная нога. Приводы стопы и колена были разрушены, сведя передвижение «Коня» к шаркающему шагу. Несмотря на то что пройти ему надо было совсем немного, Роуз добрался до «Молота» и «Устрашителя» только после «Мародера-2».

Пока Роуз приближался, «Зевс» уже встал. В отличие от Роуза Хог имел возможность дать залп из всех своих установок даже в лежачем положении, что, очевидно, он и проделал. «Устрашитель» представлял собой груду обугленной стали; водитель принял решение катапультироваться, не в силах более переносить жару внутри робота. Робот без воина все еще регистрировался на инфракрасном датчике, но уже не представлял собой реальной угрозы.

Роуз издал предупреждающий вскрик: «Мародер-2» выстрелил в спину «Зевса», управляемого Хогом. Хог уже разворачивался, но полного разворота совершить не успел. Скорострельное орудие послало два залпа в спину «Зевса». Оба они попали в гироскоп робота. Быстро вращающийся гироскоп тут же был разрушен.

Стоявший на склоне «Зевс» помчался вниз. Хог пытался овладеть управлением ногами, но ни один водитель во Внутренней Сфере не смог бы совершить подобного подвига. Ударяясь о стволы кедров, неуправляемый «Зевс» сбежал с холма. Когда он достиг подножия, поменявшийся угол движения положил конец попыткам Хога установить контроль над своим роботом. Машина упала на землю и исчезла за кронами кедров.

Роуз повернул к «Мародеру», на котором виднелись следы повреждений, но ни одно из них не было достаточно серьезным. Он вызвал в памяти схемы устройства стотонных боевых роботов и начал искать его слабые места.

– «Командный-два», попытайтесь обойти его сзади, и побыстрее, долго нам его не удержать!



Роуз двинулся в сторону от «Молота» Эсмеральды, заставляя «Мародера» выбирать из двух роботов одного. Некоторое время огромные руки, колеблясь, перемещались между двумя целями, а затем остановились на серьезно поврежденном «Молоте». Эсмеральда выстрелила из ПИИ-установок одновременно с «Мародером». Огонь «Молота» попал в его еще не поврежденную броню, но толстые стальные пластины выдержали оба залпа. «Мародеру» было легче, удары его установок пришлись по поврежденной правой ноге «Молота», броня которой уже была разрушена многочисленными атаками «Устрашителя». Внутренние конструкции просто испарились под ударами алого луча. «Молот» подпрыгнул и рухнул наземь. Роуз знал, что Эсмеральда, робот которой имел ружья вместо рук, никогда не сможет подняться без посторонней помощи. Роуз и Рианна остались вдвоем против «Мародера» и "Банши ".

Словно прочитав мысли Роуза, водитель «Мародера» нажал на мощные прыжковые двигатели. Массивный робот приземлился почти в сотне метров от предыдущей позиции. Теперь, чтобы зайти ему за спину, Рианна была вынуждена пройти еще дальше. Роуз нажал на пусковое устройство установки «Артемий» в тот момент, когда «Мародер» коснулся земли, его ракеты взорвались у вытянутых ног вражеского робота.

Залп «Мародера» настиг медленно двигающегося «Коня». Первый снаряд пронесся сквозь просвет между деревьями, снеся остатки брони с правой ноги командирского робота и задев его каркас. Второй попал в холм за спиной Роуза, обдав робота камнями и грязью. Меняя свое положение, Роуз пытался защитить поврежденную ногу. Еще один такой выстрел, и его постигнет участь Эсмеральды.

Роуз прицелился и снова выстрелил. Он нажал на спуск лазеров среднего радиуса действия, но на таком расстоянии только два из них достигли цели. Джереми понимал, что этого слишком мало, что время ушло. Двигаясь в сторону, он заметил, что из-за деревьев показался «Банши», приближавшийся к «Мародеру». Роуз понимал, что ему – конец, но что-то подсказало ему продолжать движение. Он глянул на сканер и увидел, что Рианна все еще слишком далеко, чтобы поддержать его огнем.

«Мародер» поднял обе руки, а «Банши» – только правую. Роуз продолжал двигаться, хотя понимал, как мало у него шансов на то, что кто-нибудь из водителей промахнется. Его скорострельная установка еще находилась в процессе перезарядки. К тому времени, когда его ракеты и лазеры будут готовы к залпу, Роуз уже не успеет нажать на спуск. Последний раз посмотрев из кабины, он увидел, что «Банши» поднял руку и выстрелил.

И тут Роуз остановился как вкопанный. Он увидел, что «Банши» направил дуло ракетной установки на кабину «Мародера». Все шесть ракет пробили кабину и попали внутрь. Пульт управления, кресло водителя и сам водитель просто перестали существовать. Все конечности «Мародера» застыли одновременно: цепь питания была перебита.

Роуз наблюдал за тем, как «Банши» опустил руки и начал производить процедуры отключения. Сканер Роуза подтвердил: водитель «Банши» выключил двигатели и все системы вооружения. Когда Рианна показалась в просвете между деревьями, Роуз послал ей приказ не стрелять и с удивлением смотрел, как «Банши» полностью остановился.

«Феникс» Рианны вступил на поле боя с лазерами дальнего действия наготове. Она тоже встала перед «Банши» и ожидала появления водителя. Прошло почти пять минут, прежде чем он наконец открыл люк на затылке своего робота и выбрался на правое плечо. Роузу не нужно было всматриваться, чтобы увидеть, что у человека, который вылез из «Банши», были длинные светлые волосы.