Страница 32 из 96
– Но хоть какие-то зацепки у вас есть?
– О, несомненно. С высокой степенью вероятности нам удалось выяснить, что большую часть ценностей из развалин замка утащил один лепрекон. Вам приходилось сталкиваться с лепреконами?
– Маленькие бородатые алкоголики? – поморщился Влад. – Приходилось. С башмаками у них ещё вечно проблемы. Однако насколько мне помнится, в бою они не так уж опасны. Что мешало гномам отобрать сокровища собственными силами?
– Главную сложность представляет необходимость похитителя выследить. И поймать.
– Какая-то там была корреляция с хвостом радуги, разве нет?
– Вы абсолютно правы, господин Хашшем. Однако в этом-то и загвоздка. Насколько мы можем судить, наш лепрекон поселился в… замке с драконом.
Наёмник замер.
– Это точно?
– Стопроцентной уверенности у нас нет, – осторожно проговорил Вектим, – собственными глазами дракона ни один гном не видел. Мы даже не знаем, какого он цвета. Но следы огня… да и свидетелей масса. Разве стали бы они по доброй воле мужчин на съеденье отдавать?
Брови господина Хашшема поползли вверх, как цены на недвижимость – стремительно и неудержимо.
– Мужчин? На съедение?
– Да, у них там беспредел такой творится теперь… – легкомысленно вещал гном, – кто посмелее, в стаю сбились и в лес ушли. На ежемесячный взнос чужаков отлавливают. А если не удаётся – то у городских… м-м-м… женщин отбивают кого-нибудь, кого не жалко. Люди, одним словом.
Влад сидел, переваривая эту любопытную информацию.
– Да не парься, господин Хашшем, – встрял Его Величество, по-своему истолковавший молчание наёмника. – Мы ведь не дракона мочить тебя посылаем. Уж кому-кому, а гномам известно, чем это светит. Нужно только… корону тиснуть.
– Только? – усмехнулся маг.
– Заковыка непростая, – согласился Септор. – Однако же и ты не соплежуй из тех, что себя вольнонаёмными чародеями обычно выставляют.
– А какова цена вопроса? – сузив глаза, осведомился господин Хашшем.
– Вектим! – король гномов жестом указал на стол перед собой. Советник осторожно извлёк из недр одеяний туго перевязанный свиток.
Влад, ознакомившись с содержимым, внимательно посмотрел на венценосца.
– Контракт на пожизненное обеспечение столь специфическими расходными материалами… и, судя по перечню, вам прекрасно известно, что срок этого контракта… может быть весьма длительным. Это очень… щедрое предложение.
– Так и задание не плёвое, – снова насупился король. – Не знаю, кто ты по понятиям, чего вы там с князем Элизобаррой коротнулись, но я знать не знаю, почему не могу сбагривать тебе те же бирюльки, что и ему. Мы – гномы. Запускаем только промышленные серии. Массовые. Тёмные стёкла, контактные линзы, да и прочее… других купцов на эти цацки мне всё равно не найти.
– Я берусь за ваш заказ, – твёрдо сказал вампир.
Тень высокого мага накрыла Деметрия будто пологом ночи.
– Где, говоришь, замок твой находится?
– На З-зелёной горе, – безземельный принц даже икнул от удивления.
– Считай, повезло тебе, – наёмник небрежно сгрёб аристократа за шиворот и приподнял над столом. – Я беру твой заказ. А ты со мной поедешь.
– Я… – ошалевший Деметрий вдруг усомнился, что это происходит в реальности, а не в пьяном бреду.
– Только проспись сначала, – верно оценил его состояние господин Хашшем.
Два дня, проведённые в путешествии с одним из своих заказчиков в закрытом экипаже, Влад потратил не зря. Подробно расспросив Деметрия о географических особенностях его родового поместья, вампир с удовлетворением убедился, что местность вокруг Зелёной горы подходит для дракона, пусть даже молодого, как горная речка для кита. Низменная равнина вдалеке от моря, с редкими грозами, устланная мягкими осадочными породами. Единственное возвышение – рукотворный холм, гордо именуемый Зелёной горой. Однако, если не дракон, то… что там?
Сведения о лепреконе, кажется, тоже оказались верны: несмотря на редкость гроз, радуги в долине возникали регулярно. И одним концом, как правило, упирались в замок.
– Дальше пешком пойдём, – заявил наёмник своему спутнику, едва успевшему расправиться с завтраком и ещё не успевшему накатить.
– Как так – пешком? – удивился тот. – Далеко же… ещё!
– Заткнись и шмотки из кареты забери, – равнодушно отозвался господин Хашшем. – И так весь салон провонял.
Хозяин постоялого двора поймал на лету брошенную ему монету и подобострастно поклонился: странствующий маг не только выглядел внушительно, но и поднялся в глазах домовладельца на недосягаемую высоту, наотрез отказавшись употреблять в пищу субстанцию, которую в данном заведении принято было называть едой.
Шли они медленно. Не только из-за того, что Деметрий еле ковылял… Господин Хашшем тоже не особенно торопился. Он то и дело отлучался, прочёсывая местность, разглядывая камни и рытвины, забредая в окрестные деревни, перекидываясь парой фраз и поцелуев с какой-нибудь симпатичной прачкой на реке. Безземельный принц пытался было протестовать против подобного поведения наёмника – одному на дороге ему было страшно, но маг так посмотрел на своего работодателя, что у того слова застряли в горле.