Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 127

Глава 33

    - Керау, где ты? Где все?- с трудом подавив истерику, пошла обратно, со страхом вслушиваясь во все менее членораздельное бормотание мужчин, перешедших как по команде на родной язык.

Одревесневшие стволы грибов, покрытые лопнувшей темной корой, казались совершенно одинаковыми, указателей-зарубок Керау не оставлял, и вскоре я сбилась с пути. Неожиданно все голоса стихли, словно кто-то выключил все передатчики разом. По шлему забарабанили капли дождя, и протянулись длинные водяные полосы, ухудшая видимость. Нестерпимо хотелось завыть с горя и отчаяния. Я покружилась на месте и, справившись со слабостью, вызвала капитана снова:

    - Керау, Рау, где ты? Куда мне идти?

    - Туда откуда явилась,- хрипло проговорил незнакомый голос на эдерском наречии.

Это Керау? Что произошло? Где они все?

    - Не отключайся, пожалуйста. Говори со мной. Дай мне знак, куда идти…

В эфире царила тишина. Я сжала пальцы в кулаки и стиснула зубы, молясь, чтобы хоть кто-то отозвался. Совсем рядом послышался треск рушащегося грибного исполина. Взвизгнув от радости, рванула в сторону звука.

    - Спасибо! Я иду!

Петляя зайцем между стволами колоссов и разноцветными шляпками грибной мелочи, спустя минуту выбралась на светлую поляну. Гигант, срубленный под корень, рухнул и повалил соседа, проломив тому шляпку. В воздухе густой пеленой висела знакомая дымка. На краю неровно срезанного пня пристроился Керау. Шлем отсутствовал. Мужчина уставился в одну точку и молчал, крутя в руках приспособление вроде сабли, которой снес ствол. По бледному лицу скатывались капли дождя, падая за горловину скафандра. Ботинки и ноги до колен были опутаны темной сетью тянущихся из земли белесых корней.

    - Рау, зачем ты снял шлем?- я сделала вперед пару нерешительных шагов.

Эдерец обернулся, и я охнула. За то время, что меня не было он, кажется, постарел и выглядел на шестьдесят три земных года. Волосы поседели, морщины избороздили лицо, кожа покрылась пятнами старческого пигмента.

    - Марсия, чего ты хочешь?

Я поняла, что эдерец, как и вся сошедшая с ума команда, не в себе. Он надышался гадости, что парит в воздухе и погрузился в свои грезы. Остальные келемаххи разбрелись по лесу, увлекаемые призрачными видениями.

    - Вернуть обручальное кольцо,- не знаю, что дернуло меня так ответить, но сегодня я целый день поступала вопреки себе.





    - Оставь себе,- отмахнулся старик Керау и отвернулся, снова уставившись пустым взглядом потемневших глаз.- Оно не пригодиться. Если только ты…

Керау захрипел и закашлялся, как больной старик. Темная сетка на ногах задвигалась, выпуская новые побеги, оплетшие его колени. Щиколотки робко коснулись, и я с ужасом отскочила в сторону. Из песка вылезали похожие ветвистые побеги, устремляясь к моим ногам. Интуиция орала, что они очень опасны, и Керау нужно освободить из плена, иначе он окончательно иссохнет. Я рванула к любимому, перепрыгивая шустрые корни, последовавшие за мной. Вырвала из рук саблю и рубанула по грибнице, стараясь не повредить скафандр. Мужчина дернулся, когда корни, проиграв схватку за его ноги, втянулись в песок. Он рвано выдохнул, потер руками щеки и лоб, на которые возвращались краски жизни. Судорожный вдох заставил его замереть и, хрипя, повалиться на пень.

    - Марси, помоги, я задыхаюсь,- с трудом просипел эдерец, разевая почерневшие губы.

Шлем, ему нужен шлем. Там фильтры очистки воздуха.

Я огляделась по сторонам, но песок вокруг был засыпан щепой от ствола. Шлем Керау пропал. Быстро глянув на него, уже едва вздрагивающего, застывшего с перекошенным ртом и выпученными глазами, нажала кнопки, отсоединяющие системы жизнеобеспечения, и рывком сняла шлем. Инстинктивно задержала дыхание, нахлобучила шлем на голову капитана, включив фильтрацию воздуха.

Живи…

В легких уже горело и, всхлипнув, сделала убийственный вдох. Дымка рванула в мою сторону, закурилась вокруг лица и послушно втянулась в ноздри. Пахло узнаваемо, совсем по земному, прелью и приторной сладостью гнили. Меня затошнило. Сдерживая приступ тошноты, прислонилась к поваленному стволу и закрыла глаза, не желая встречаться с глюками. Ноги стянуло у щиколоток. Я глянула вниз, заметив, как серебристую ткань скафандра крепко опутали корни. Я дернулась, пытаясь освободиться. По телу разлилась приятная слабость, сродни истоме.

    - Маленькая моя, как же я рад, что ты выжила,- по лицу заскользили осторожные пальцы, убирая волосы за уши. Сразу за оба.

Так делал только один человек. Я распахнула глаза, удивленно уставилась на мужчину. Вокруг шумел лес, бок разбитого самолета холодил спину.

    - Андрей?!- удивленная неожиданной встречей, выдохнула имя, разглядывая уставшее небритое лицо с темными кругами под серым прищуром глаз. От него знакомо пахло дорогим парфюмом и немного табаком.- Что ты здесь делаешь?

    - Узнал, что рейс, которым ты летела, исчез и полетел тебя искать,- он вымученно улыбнулся.- Я такое пережил, когда сказали, что вы разбились...

    - Андрей, я не понимаю. Почему ты один? Где спасатели?- я разглядела залитую кровью, кое-как перевязанную раненную лодыжку одной ноги и распухшую в месте перелома стопу другой в одном носке, промокшем от сырой земли.

Запах свежего воздуха после грозы, к которому примешивались ароматы мужского парфюма, хвои и сырости щекотал ноздри и пьянил. Я вдыхала всей грудью.

     - Я чувствовал, что ты жива. Но они мне не поверили,- мужчина провел по растрепанным грязным волосам, потер многодневную щетину на щеке.- Но я все же нашел тебя. Руся, прости, я наломал дров, но люблю только тебя. Мы поженимся. Родим трех девчонок.