Страница 117 из 121
***
— /Шаси, мне нужна твоя помощь./
— /Что случилось? /
— /Можешь принести медальоны из комнаты Равенкло?/
— /Где лежат? /
— /На камине. Рядом стол и стул./
— /Попробую/
***
— /Детеныш!!! /
— /Да, моя красавица? /
— /Не подползай! "Красавица"! Что б я еще раз туда полезла! Держи свои…. Игрушки! /
— /Шасси, спасибо! Ты лучшая! /
— /Не подмазывайся! Всю шкуру вытерла! /
— /Ползи сюда, я твою шкуру вылечу/
***
В назначенное время все слизеринцы уже ждали декана в гостиной.
— Собрались? — он критическим взглядом оглядел подопечных. — Молодцы. Идемте.
И он повел их утренним маршрутом. Коридоры сменяли друг друга, повороты путали тех, кто пытался запомнить неучтенный выход из Школы, да еще и в запретный лес. Но сделать это было практически не реально. Перед очередным поворотом Гарри потянул декана за рукав. Тот понял мальчика без слов и остановил процессию. Гарри, змейкой нырнул за поворот. Что он там делал, никто кроме декана не знал. Через минуту проем сверкнул золотым, и мальчик зашел обратно.
— Все, можно идти дальше. Дэвид, сможешь идти последним? Я настроил закрытие прохода на тебя, чтобы не сверкать открытым выходом, все-таки надолго уходим.
— Без проблем.
И ученики двинулись дальше.
Поляна при свете звезд выглядела еще красивее, чем утром. А отсутствие Луны придавало ей мистический шарм. Снег с деревьев за день не упал, все так же укрывая инеем ветки лиственных деревьев и образуя шапки на лапах елей и сосен. Посреди поляны ярко светился огороженный круг для костра. Дети стояли, завороженно глядя на поляну.
— Красиво!..
— Это и есть поляна Основателей. Сейчас вы ее видите точно такой, какой они её и оставили. В середине круга даже сохранилось их йольское полено.
— Профессор? Что нам делать?
— В первую очередь надо собрать хворост и дрова для костра. Их должно быть много: чем больше костер, тем дольше он горит. Этим займутся мальчики. Думаю пяти-шести групп человек по семь для этого хватит. Младшие курсы, если вы пойдете, то только в сопровождении трех старшекурсников. Не хватало мне потом вас искать по всему лесу и живность от вас спасать, — Северус не стал говорить, что на каждого ученика было повешено заклинание слежки, чтобы не расслаблялись и не забывали о безопасности в лесу. Тем более, Запретном…
Ребята быстро разделились на восемь групп и умчались в разные направления за дровами.
— Девушки, — Северус открыл свою сумку и начал доставать припасы на наколдованный стол на краю поляны, — ваша задача накрыть стол и украсить его и поляну. Справитесь?
— Конечно, сэр! Не волнуйтесь.
К этому времени уже начала формироваться куча из хвороста и дров: добытчики резонно решили таскать небольшими партиями, чтобы не устать быстро. Отовсюду слышался громкий смех, веселые разговоры, отрывки историй, а иногда и страшилок. Деревья на поляне стали обзаводиться игрушками, гирляндами, мишурой. Огоньки мелькали, отбрасывая неровные тени.
— Вы там не увлекайтесь с хворостом! Еще пару заходов и все! — полетело вслед очередной группе дрованосцев.
На деревьях стали зажигаться магические фонарики, раскрашивая поляну в различные цвета. Кто-то попытался заколдовать их светить зеленым и синим, но очень быстро исправились — слишком не живой цвет получался.
— Ребята, а давайте из снега фигуры зверей сделаем? — вдруг разнесся над поляной голос Поттера.
— И домик можно сделать!
— И забор к нему!
— Но снег же не лепится! Мороз на улице.
— А заклинание тебе на что?
— Профессор, давайте с нами!
— Сэр, присоединяйтесь!
Северус, осмотрев еще раз гору хвороста, решил, что минут десять у него есть, и он действительно может присоединиться к своей любимой компании бесенят. Скинув в общую кучу теплую мантию, он закатал рукава и начал выписывать палочкой непонятные линии, заставляя снег кружиться и ложиться только ему известными слоями куда-то в сторону. Ребята по два — три человека с упоением подгоняли и уплотняли снег, стараясь поднять столб как можно выше.
— Блейз, Драко, хватит пока что, — прозвенел голос Гарри.
— Гарри, а что ты хочешь сделать из него?