Страница 47 из 253
— Не волнуйся, — сказал он. — Я до последнего буду тебя защищать. А затем я из прошлого тоже стану сильнее.
— Ну уж нет, — назло сказала я, пытаясь устроится поудобней. — Запер меня здесь, в бой не пускаешь — конечно, не зная, как у вас дела, я буду волноваться.
— Положись на меня, я не дам никому умереть.
Кёя действительно из тех людей, на которых можно положиться, но он будет здесь, а парни с Лар Милч, которую самоуверенность до добра не доведет, отправятся на практически неконтролируемую территорию. Шоичи вряд ли сможет полностью убрать все неожиданности и случайности, на вражеской базе слишком много людей. Пусть даже большинство отправится сюда. Так что… у меня просто не остается выбора.
Не зря я все это время зарабатывала репутацию, и Кёя теперь уверен, что я сделаю, как он того хочет.
Ой, не зря-я-я.
========== Глава 11 ==========
Кёя проснулся настолько рано, что где-то сотню километров над нами даже вряд ли начало светать. Мне сказал спать, но, конечно, я его слушать не стала, и пока он собирался, попросила вернуть мне коробочку.
Он не отдал. Сказал, что не будет ограничивать мою свободу, и я поверила, но все равно мало что изменилось. Пусть Хибари черствый, как трехсотлетний сухарь, но хотелось верить, до последнего, что все снова станет, как раньше.
Кусакабе, который, оказывается, и разбудил Хибари, сообщил, что, по их расчетам, враги доберутся до нужного уровня в течение трех часов. Кто-то где-то сидел у наблюдательного пункта, пока все спали.
Для меня такие ранние побудки были непривычны, и даже еще не особо соображая, я пыталась делать вид, что все как обычно. Когда я пришла завтракать, все было уже приготовлено. Кёя, ходящий следом, сел на свое место и взял палочки, как делал каждый день. Но ведь этот день был не самым обычным днем. Я снова попросила свою коробочку обратно и получила отказ.
Мы позавтракали и, как только пришли Конрад с Фальком — тоже помятые и не выспавшиеся, Хибари переоделся в костюм, подошел, взъерошив мне волосы, пообещал скоро вернуться и отправился выполнять свое задание.
Минут десять я еще хмуро сидела на месте, чтобы убедиться, что Кёя ушел с Тетсуей и ничего не услышит. Перевела взгляд на двух мужчин. Вот зачем было оставлять двоих? Если Хибари неспокойно, оставил бы одного или вообще кого-то из своих подчиненных, а бойцов лучше отправить в атаку, ведь из взрослых там Рехей и Лар Милч. Правда, его подчиненные вряд ли могут похвастаться той же силой пламени и коробочками.
— Вчера тоже в празднике участвовали? — усмехнулась, наблюдая то ли следы недосыпа, то ли похмелья.
Скорее второе, ведь недосып люди с их профессией переносят легче. А еще у рыжего был уже желтеющий синяк под левым глазом.
— В бой идти все равно не нам, — ответил Конрад и уверенно оскалился, указав на себя большим пальцем: — Не волнуйся, босс, я в порядке! Положись на меня!
Фальк поморщился, видимо, ему не понравился уровень децибелов, и добавил:
— Просто засиделись допоздна и два часа назад только разошлись.
— А с Рехеем подраться успел, — заметила я, разглядывая лицо рыжего.
— Как ты поняла, что с ним? — недовольно набычился Конрад.
— Узнаю его хук справа.
— Он первый начал! — мгновенно возмутился рыжий, не став ничего отрицать. — Заступился за детишек, еще и сказал, что рад, что ты у Хибари!
Если расшифровать, то рыжий явно опять плохо себя вел, говоря нелицеприятные гадости. А потом его еще возмутило, что Рехей доверяет Кёе, но таков уж Рехей. Конрад соглашался с Хибари вынужденно, чтобы ему хоть что-то перепало, и это было видно.
— Кстати, босс, — рыжий собрался и посмотрел на меня странным взглядом. — Хибари нет, чем хочешь заняться?
Смотрю на него и вроде бы понимаю, что он просто рад возможности побыть рядом, без надзора Кёи, который перетягивает одеяло на себя, но смолчать выше моих сил.
— Педофилия карается законом, рыжий.
— Да я не это имел в виду! — мгновенно вспыхнул он, громко завопив, и даже покрылся красными пятнами.
— И хорошо, что не это, — флегматично подметил Фальк, скосив на него взгляд. — Иначе остальные, скажем так, уши тебе оторвут.
— Заткнись! — рявкнул на него рыжий. — Я же сказал, что не это имел в виду!
Я поднялась на ноги, отчего они прервались, проследив за мной.
— Ты куда, босс? — всполошился рыжий, подскакивая следом.
— Переодеваться, — хитро улыбнувшись, обернулась, заставив Конрада стушеваться.
Так что я, собранная и серьезная, в полном понимании, что я собираюсь сделать, переоделась в домашние штаны и кофту (других у меня просто не было), надела кеды и кольцо.
Вышла наружу, застав своих стражей под дверью. Они изучили мой внешний вид, и если одежда их не удивила, то кольцо приковало взгляды.
— Ты же не… — начал Фальк и оборвал себя, хмурясь.
— Я собираюсь отправиться на базу Мелоне следом за первой группой, — четко произнесла, несмотря на то, что приходилось задирать голову.
— Ты же не серьезно, верно? — с надеждой задал тот же вопрос Конрад.
— Еще как серьезно, — ответила, не дрогнув. — Если собираетесь мне помешать, я пройду через вас, но мне бы не хотелось этого делать. Лучше, чтобы вы пошли со мной, так как к Хибари я обратно возвращаться не планирую.
— Ты точно хочешь, чтобы нас забили до смерти, — невесело подметил Фальк. — Я не знаю, на что конкретно ты способна сейчас, но что-то мне подсказывает, что драться придется нам.
Они с рыжим переглянулись и кивнули. Когда они повернулись, то уже согласились. Не знаю, почему получилось так просто убедить их. Может быть, я, наконец, смогла собраться с того самого момента, как перенеслась в будущее, или же дело в том, что они верили в свои силы и их тоже достал Хибари. Столько всего произошло, что отнюдь не прибавило мне душевного равновесия, но сейчас я знаю, что делать.
Я хочу ответов и собираюсь их получить, не рискуя жизнями тех, кто пришел из прошлого. Также я не хочу участвовать в этом плане, который мне совершенно не нравится. Я не могла его скорректировать и как-то повлиять, но сейчас все как раз наоборот. И… наконец-то я не чувствую себя скованной по рукам и ногам!
Мы практически без труда покинули базу Хибари. Конрад знал пароль на двери, и они с Фальком показали дорогу к залу для совещаний, где заседали Джанини и Реборн, связываясь через передатчики и следя за передвижениями первой группы.
— Как дела, Реборн? — спросила, едва они нас заметили.
— Пока что по плану, — ответил он, с интересом рассматривая нашу троицу.
— Нам тоже нужны передатчики, — сообщила я, переведя взгляд на Джанини.
Механик растерялся, а Реборн долго смотрел на меня, но не выглядел удивленным.
— Вам нужны не только передатчики, а и коммуникаторы с картой. Собираешься идти следом за Тсуной с остальными? — требовательно поинтересовался аркобалено.
— Да, — ответила, наблюдая за тем, как техник, решивший довериться Реборну, побежал искать что-то в ящиках, приговаривая о том, что где-то должны быть еще. — Шоичи не должны убить прежде, чем я доберусь до него. И, кстати, Реборн… со стороны босса мафиозной семьи участвовать в обычной операции… Это же не боевой отряд Варии, но даже там, не думаю, что Занзас во всякой заварушке участвует. Тсуна вновь получается бойцом, а не управленцем. И ты все еще утверждаешь, что он для тебя не мясо?
— Сейчас он не может управлять. Он слишком молод, — ответил Реборн. — К тому же, ты ведь тоже хочешь добраться до Ирие Шоичи. Все не так просто.
Джанини раздал нам наушники, вставлявшиеся в ухо, коммуникаторы, напоминающие мобильный телефон, еще и крышки для колец дал, которые куда проще и быстрее снять, чем цепи Мармона, хотя по действию они ничем не отличались.
— Проверьте, все ли работает, — взволнованно сказал механик. — Запомните карту и свяжитесь с нами, если что-нибудь случится. Мы условились поддерживать связь каждые двадцать минут.