Страница 143 из 313
Все они принялись орать друг на друга, словно школьные хулиганы. По крайней мере угрозы, что я разбирала на японском вперемешку с английским и итальянским, были очень похожи. Но я, наконец, заметила шевелюру Тсуны, едва выглядывающую из-за высоких мужчин. Хотела уже было проталкиваться к нему, когда на все помещение разнеслось громогласное:
— Бо-о-о-о-о-осс!
Хуже того — не я одна начала искать владельца луженой глотки, и благодаря таким же оборачивающимся в одну сторону мужчинам, я увидела Конрада, который, сложив руки рупором, снова заорал:
— Бо-о-о-о-о-о-о-осс!
— Чего разорался, потеряшка? — спросил его кто-то.
Этот любопытствующий тут же обнаружил дуло пистолета у своего лица. Конрад достал оружие настолько молниеносно, что даже другой мафиози опешил. Рыжий вроде бы был сильно раздражен:
— Заткнись! — рявкнул и, когда мужик сглотнул, убрал оружие и снова заорал во все легкие:
— Бо-о-о-о-о-о-о-о-о-осс!
Мне еще требовалось немного времени, чтобы протолкнуться через эту толпу к нему, но не хотелось ни слышать его больше, ни орать самой. Его надо было заткнуть, потому что он привлекал к себе слишком много внимания. Хм, а ведь у меня в руке все еще бутылка с водой.
Когда он в очередной раз открыл огромный рот, чтобы заорать, я просто бросила ее в него. Хотела попасть в туловище или плечо, но глазомер опять подвел, и попала я прямиком в голову.
— КТО ЭТО СДЕЛАЛ?! — немедленно заорал он, окинув зал, покрасневшими от гнева глазами.
Мужчины в зале снова сработали указателями и помогли рыжему найти меня.
— Босс! — на этот раз радостно опять заорал он, заставив меня поморщиться.
Конрад снова безбашенно оскалился и принялся расталкивать расступающийся перед ним народ. Из перешептываний я несколько раз выхватила незнакомое слово — «вария». При дословном переводе — это означает просто «разный», но судя по смыслу предложения и общему тону — это все-таки ругательство, с которым нас сравнивали.
— Ты слишком шумишь, — встретила я его вместо приветствия. — Я не хочу привлекать много внимания на этом курорте.
— Прости, босс, — не задумываясь, быстро повинился, а затем продолжил взбудораженно: — Ей, босс, это, оказывается, часть развлечений, — сказал он, добравшись до меня вплотную. Я была готова к чему угодно, вплоть до «нафига по голове-то?!», но он лишь продолжал говорить: — Смотри, пули пневматические, — он достал из кармана брюк пластмассовую пулю. — При близком расстоянии, конечно, можно убить, но в целом довольно безобидная штука даже для обычного человека. Внутри впрессована красная краска. Оружие выдают в том углу. По истории на нас напала семья Калкасса и мы можем поучаствовать в отражении нападения. Давайте поучаствуем?
С этими словами рыжий протянул мне пистолет.
Судя по тому, как загорелись его глаза, кому-то очень понравилась затея безнаказанно пострелять по людям. А мне стало интересно, какой процент травмированных и погибших после таких развлечений.
— Мне лень. Если тебе хочется, поиграй, — предложила.
— Если ты не хочешь, то я не буду участвовать, — нахмурился, кажется, недовольно. — Ты босс, поэтому тебе решать за нас обоих.
— Ты требуешь разрешения? — поинтересовалась я, ощущая, как зазвенел голос.
— Ты права, — спустя короткую паузу ответил уже другим тоном, более спокойным, будто пришел в себя. — У меня нет права требовать. Поэтому я прошу подумать и отдать приказ, как мой босс.
Ты смотри-ка, он еще и твердость проявляет! Хотя, думаю, это было слишком очевидно — создавать проблему на ровном месте, чтобы его проверить.
— Тогда не мельтеши и найди мне Тсуну или Реборна.
Сказав это, я выдержала его взгляд, пока он не отвел глаза и отвлеклась на поднимающийся шум в зале. Спор между теми тремя семьями разгорался все более горячий и к ним присоединились еще две.
И тут появился еще один идиот.
— Десятый, ты в порядке?! — радостно замахал из толпы Гокудера.
Гокудера так же старательно проталкивался сквозь толпу, привлекая слишком много ненужного внимания и некоторым это не понравилось, что они и высказали:
— Напыщенный ребёнок. Навыдумывают тоже прозвищ…
— Это не прозвище, — тут же возмутился Гокудера. — Савада-сама — наш босс!
— Да? — состроил презрительную гримасу один из Беччио. — И из какой это вы неизвестной Семьи?
Такого Гокудера уже не мог выдержать:
— Мы — Вонгола. У тебя с этим какие-то проблемы?
Жаль, что второй бутылки с водой мне Ламбо не дал, а первая укатилась куда-то под ноги топчущихся мужчин.
— Он следующий босс Вонголы, — переглядывались между собой мужчины. — Крестный отец.
— Извиняюсь за свою грубость, — тут же поклонился Тсуне тот самый Беччио.
— Проблема с лидером решена, — пожал ему руку «рэпер».
Братец только недоуменно переводил взгляд с одного на другого, будто они говорят о ком-то другом.
— Ей! — хотел крикнуть Конрад, но получил локтем в живот.
— Не шуми, — попросила повторно и настойчиво.
Тем временем толпа определилась с лидером, и больше их ничего не задерживало. Все радостно заорали и побежали на выход с оружием. Тсуна схватился за волосы, но тут кто-то заорал:
— Эй! Враг атакует!
Ворота спешно бросились закрывать. Тсуна продолжал квадратными глазами смотреть вокруг, похоже, не до конца понимая, что происходит.
— Давай сделаем это, босс! — спросил его кто-то, видимо, сообразив, что ждать приказов можно долго.
— Пожалуйста, разреши нам!
— Почему я должен решать?! — шокировано воскликнул братец.
Толпа потеряла терпение и, видимо, сообразила, что «босс» на самовольство возражать не будет, а потому Тсуну просто подняли на руки несколько человек и пообещали отнести на фронт. Гокудера не бросился его выручать, несмотря на явно испуганные вскрики братца. Только разозлено сказал:
— Эй, парни, будьте осторожнее! Не уроните!
Я поставила себе очередную галочку. Гокудера совершенно не видел желаний Тсуны. Как я и думала. Понимал ли он Тсуну вообще? Или видел лишь созданный в своем воображении образ? Он ведь не может так специально игнорировать.
Мужчины побежали к лестнице, ведущей к местам обстрела. Снаружи раздались выстрелы, и первые ответные выстрелы с нашей стороны не заставили себя ждать. Толпа бежала потоком, утягивая нас вместе с собой, и сопротивляться себе дороже — попробуют затоптать. В результате я оказалась наверху. Счастье, что рыжий был тут как тут, и меня не слишком толкали из-за него.
Нападающие, в отличие от отдыхающих, были одеты в защитное снаряжение: плотные черные костюмы, с налокотниками и наколенниками, явно уменьшавшими боль от пластмассовых пуль, а шлемы защищали голову и глаза. Участвовать в этом развлечении мне еще больше перехотелось, зато взрослые мужчины веселились, как мальчишки.
Только Гокудера взял и бросил свои динамитные шашки, отчего вся битва изрядно сократилась во времени. Он радостно похвастался своим достижением безоружному Тсуне, который забился в укрытие и накрыл голову руками. Надо ему сказать, что все не по-настоящему, иначе у него так точно крыша поедет, а рядом нет даже его вездесущего репетитора, который должен останавливать крышу-путешественницу.
— Босс, мы будем поддержкой! — преградили мне путь подбежавшие мужчины с оружием. — Мы запустим их корабль в небо!
— ЧТО-О-О?! — возопил Тсуна, но те его снова подхватили на руки и куда-то понесли толпой.
Снова поток людей мог унести меня с собой, но на этот раз я успела прижаться к укрытию. Судя по всему, врагов не осталось и ворота открыли, потому что оттуда выбегал народ, а на крыше осталось гораздо меньше людей, которые уже отвоевались.
— Что будем делать, босс? — с деловым видом поинтересовался Конрад, зажимая папироску между зубов.
Это, конечно, не по-настоящему, но Тсуне и Гокудере этого никто не успел сказать. Или не захотел, что тоже очень может быть. Я даже предположу, что кое-кто об этом не предупредил специально, как не сказал, что это остров мафии, как также подкинул билеты в упаковку чая.