Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 51

— Господин… — начала она.

— Я знаю, — тяжело выговорил Генрих.

— Ваш батюшка, — не слушая его, продолжала Марта, — он… Храни господи его душу… Ночью он преставился. О, Генрих, пойдемте, я провожу вас к вашей матушке. Ей нужна ваша поддержка.

Генриху казалось, что он попал в туман. Толи слёзы заволокли его глаза и не отпускали их, толи переполох в замке создавал такое ощущение.

Мать сидела на коленях перед кроватью мужа.

— Матушка, — тихо произнес Генрих.

— Сын! — мать вскочила, бросилась в его объятья и разразилась рыданием.

«Чёрный всадник забрал его», — хотел было сказать Генрих, но к его изумлению, мать его опередила.

— Чёрный всадник забрал несчастного, — сквозь слёзы простонала мать.

— Матушка, что вы такое говорите? — воскликнул Генрих.

— Да, милый, это нечистая сила, та о которой твой отец твердил в первый год своего возвращения из Святой земли. Господь покарал его, его и его брата, Альберта.

— Но почему вы так думаете, матушка?

— Ты многого не знаешь, сын. Ты не знаешь, что они творили в походах. Нечистый забрал их. Дьявол возложил свою длань на наши места.

— Я думал…

— Молчи, сын. Довольно горя. Нас испытывали всё то время, что твой отец молчал, отца испытывал, и наконец, прибрал его к себе.

— Зачем ты это говоришь, мама?

— Не говори этого никому, сынок. Никому. Ты чист душой. Оставайся таким, не дай Дьяволу завладеть ею. Отца отпоют и похоронят. Всё будет, как следует, как и должно быть у честных христиан. Боже мой! Боже мой! Мессу проведём в церкви. Нам помогут всё организовать. Ты иди, побудь один. Тебя позовут…

— Но мама, можно… — Генрих хотел подойти к покойному, но мать не пустила его.

— Да убережет тебя господь. Ступай.

Генрих повиновался и направился к себе.

— Генрих! — окликнула его мать, — теперь ты глава дома, барон Траубе.

— Да, матушка, — Генрих склонил голову.

Глава 2

Порыв теплого майского ветра толкнул форточку на пятом этаже могущественного ведомства, заставив выглянуть в окно и бросить строгий взгляд на Лубянскую площадь и кружившие по ней автомобили. Дела неумолимо развернули взгляд обратно, вглубь кабинета.

— Проходи полковник, что повис в дверях, как какой-то курсантик, — скомандовал генерал Корнеев.

̶ Здравие желаю, товарищ генерал! — полковник Железнов бодро вошел в кабинет и встал возле стола, напротив генерала.

̶ Присаживайся. Что привело тебя в столь неурочный час? Отчет я от тебя ждал только через неделю.

— Прошу прощения, товарищ генерал, непредвиденные обстоятельства.

— В чью пользу?

— Не в нашу, к моему глубокому сожалению.

— Мне стоит волноваться?

— Товарищ генерал…

— В какой сфере течь?

— В финансовой.

— Черт возьми, Железнов, тут-то что не так? Операция через четыре месяца. Твои буржуи денег откопать не могут?

— Деньги есть. Проблема возникла с их перекачкой.

— Говори русским языком, я в этих экономических лабиринтах ни черта не смыслю. В двух словах.

— Я, признаться, товарищ генерал, тоже не финансист, у нас для этого целый штат, но в двух словах это выглядит так. Есть наш банк, в который деньги поступают каким-то там хитрым образом, не буду вдаваться в подробности, через два банка. Банк первый — коммерческий банк АО «Исток», второй АО «Аркада».

— Название первого символично. Нарочно подбирали?

— Нет, товарищ генерал.

— Продолжай.

— В каждом из этих банков под видом обычных клерков посажены наши люди, что собственно и позволяет нам осуществлять оперативное реагирование…

— Продолжай.

— Они, разумеется, прослушивают…

— Продолжай.

— Наш человек из «Истока», похоже, решил вильнуть в сторону.

— Твои люди, Железнов!

— Я готов нести ответственность, но ситуация требует немедленного разрешения.





— Продолжай.

— Наш крот решил отжать у банка некую информацию без нашего ведома.

— Как мы об этом узнали?

— Люди в обоих банках изолированы друг от друга, — продолжал Железнов.

— То есть?

— Их функционал не подразумевает взаимодействие и какое-либо вмешательство во внешние операции.

— Поясни.

— Человек из «Истока» ничего не знает об «Аркаде», как человек из «Аркады» об «Истоке». Я имею в виду, как об инструментах, необходимых для функционирования нашего банка. Они отчитываются исключительно по поставленным перед ними задачам. То есть, о связи между этими двумя банками, рассчитанную на наш банк, они ничего не знают.

— Это я понял. Но эти банки взаимодействуют между собой вне зависимости от наших потребностей?

— Конечно, поэтому, в частности, они и были взяты в разработку.

— Итак, как вы узнали?

— Руководство банка «Исток» обратились в ГУЭБ.

— Вашу мать!

— Нами была перехвачена информация, и наши коллеги из министерства любезно передали дело в наши руки, известив об этом руководство банка.

— Почему я узнаю об этом только сейчас, полковник?

— Необходимо было в максимально сжатые сроки забрать у МВД дело. Прошу прощения, товарищ генерал, время не позволило. Риск мог увеличиваться каждую минуту. С министерством все улажено.

— Но как вы объяснили банку, что дело должно находиться в нашем ведомстве.

— Мы не объясняли. ГУЭБ поставил банк перед фактом. Им, по большому счету, нет до этого никакого дела. До тех пор…

— Пока они не поймут, что человек, которого они взяли, это наш человек. Он молчит?

— Насколько мне известно, да. Он задержан службой безопасности банка, и они держат его у себя.

— Что за черт! Они имеют на это право?

— К нашему сожалению, да. У них есть для этого соответствующая лицензия и договоренность с МВД.

— Что еще за лицензия? Откуда это все берется? И при чём тут МВД, если дело ведем мы?

— Деликатная ситуация, не хотелось бы увеличивать напряжение.

— Так, ладно, мы делали запрос на его выдачу в наши руки?

— Нет, товарищ генерал. Из опасения вызвать подозрения. Наш крот не полный идиот, и понимает, что он итак хорошо попал, а если он ещё себя и выдаст относительно нас, то ему лучше там и удавиться.

— Меня не успокаивает ваш оптимистический настрой. Давайте прервёмся. Ситуация не позволяет завершить начатое?

— Так точно, товарищ генерал. До выяснения обстоятельств банк заморозил текущие сделки.

— У нас есть страховочные варианты?

— Разумеется, но в запасе у нас месяц, а этого крайне не достаточно.

— Я тебя понял, полковник. Надеюсь, ни в министерстве обороны, ни, тем более, выше, ничего об этом еще не знают.

— Конечно, товарищ генерал.

— Хорошо. Я выкачу им это сам. Ладно, это мое дело. Продолжай. Так, стоп, а что за информация, из-за которой все разыгралось?

— Смутная. Выясняем.

— Давай дальше.

— Пока с руководством банка мы провели только одну встречу. Необходимо было выяснить, что с этой информацией собирался делать наш человек.

— Удалось выяснить?

— Удалось, но не у банка.

— Интригуешь, Железнов.

— По относительно удачному стечению обстоятельств, данные он намеривался передать сотруднику банка, с которым «Исток» плотно работает.

— Пугаешь, полковник. Аркада, или как там его?

— Совершенно верно. Он вышел на клерка, с которым привык работать, и предложил ему сделку. Предложил ещё до того, как выкрал данные.

— Я продолжу за тебя, полковник. А того клерка, как и всех в банке, прослушивал наш человек из этого банка, и, выйдя на него, предложил ему перекупить информацию?

— Верно, и поступил он более корректно по отношению к своему ведомству, сообщив нам об этом. Разумеется, о продавце он ничего не знает, как и не знает о том, что это, собственно, за информация. Толком не знает.

— А зачем он тогда этим занялся? Инициативный товарищ!

— Ну, в общих чертах он рассказал о том, что это некая программа, разработанная управлением стратегического планирования банка «Исток», позволяющая многократно увеличить, я тоже не финансист и путаюсь в терминологии, эту, доходность, или… ну да, похоже, увеличить прибыль… Многократно…