Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 93

— Не, я наелся. И малявка твоя от пуза мяса нахавалась. Ты сама-то поешь хоть.

— Если ты говоришь, обязательно поем, Дэрил, — улыбнулась Кэрол.

И обняла его, не задавая лишних вопросов. Но едва он успел немного расслабиться в её объятьях, как громкий стук распахнувшейся двери заставил их отшатнуться друг от друга, как влюблённых подростков. Мэрл был не в настроении.

— Не нашли никого. Ни летчика, ни дружков его, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд брата.

И почему-то слышать это было приятно. Кэрол не знала, хорошие ли люди эти военные на самом деле, но в том, что Блейк даже проверять бы не стал, она была уверена.

========== Глава 17 ==========

Тревога витала в воздухе. Весь город был под впечатлением самых разных слухов о побеге неизвестного в военной форме, который притворялся раненым, чтобы оценить обстановку в Сине, а потом… Варианты этого самого «потом» были столь же ужасны, сколь и многообразны.

Кэрол, которая, как и остальные, пришла на площадь по просьбе Филипа, желавшего сказать горожанам пару слов, успела поговорить с несколькими женщинами и теперь стояла несколько ошарашенная услышанным и увиденным. Ведь во многих глазах и голосах, наряду с ужасом, она приметила и ещё кое-что. Какое-то нездоровое волнение, чуть ли не предвкушение того, что будет, если на город нападет группа военных, наверняка истосковавшихся по женской ласке.

Кажется, кое-кто в этом городе совсем заскучал. Надёжные стены, тесная компания, отсутствие телевидения и интернета — им просто не хватало эмоций. И эти женщины получали их, фантазируя о том, что могло бы быть. И совсем не думали, что потенциальные враги вряд ли станут влюбляться в них или хотя бы следить за тем, чтобы не причинить им боли, они просто изнасилуют и убьют, вот и все.

Но ни о каких врагах речи не было. У Кэрол не было ни малейших сомнений в честности Калеба, по словам которого выходило, что убийцей здесь является исключительно Губернатор и его подручные. А ведь некоторые на вид вполне приятные люди, вот ведь как бывает…

Час назад Кэрол рассказала все услышанное Рику и Шейну, которые пришли к ней, как ходили и ко всем прочим, чтобы узнать, кто где находился во время побега пилота и кто что видел. Она колебалась всего пару минут, прежде чем начать рассказ, по вполне понятной причине. Но все же решила, что Шейну можно доверить такое. Впрочем, судя по его безразличному лицу, ничего нового он не услышал, в отличие от Рика, который, кстати, был очень недоволен откровенностью Кэрол, о чем шепнул ей перед выходом, пояснив, что Шейна ему в напарники в данном деле настоятельно рекомендовал сам Блейк.

Судя по тому, что доктор Калеб, совсем плохо выглядящий от расстройства, тоже находился сейчас в толпе среди прочих, откровенность Кэрол ему не навредила, тем более что имени она его не называла, сообщив просто о том, что слышала недавно от одного человека.

Когда напряжение в толпе собравшихся у помоста в центре города людей достигло максимума, а на площадь начали опускаться сумерки, к ним вышел Филип.

Если бы не знать всей подлости его натуры, можно было бы искренне посочувствовать, казалось, сходящему с ума от тревоги, но все же старающемуся держаться ради своих подопечных человеку.

— Он же врёт, как дышит, — фыркнула Андреа, подойдя к внимательно вслушивающейся в насквозь фальшивую речь Губернатора Кэрол. — Знаешь, не расскажи ты все об этой ситуации, даже я, возможно, бы поверила, что на нас собираются напасть враги и что нам больше всего сейчас нужно найти пособников этого пилота, скрывающихся в городе. Кстати, Диксон вчера в это время что делал?

— Я не знаю.

Кэрол действительно понятия не имела. В то время когда лётчик, явно не без помощи кого-то местного, сбежал, сама она как раз заканчивала уроки. А потом по дороге домой встретила Дэрила, который возвращался из города. А что ему было делать в городе в такое время? Он туда вообще редко выходил…

Она оборвала саму себя: ещё немного и ей тоже начнёт казаться, что Дэрил — самая идеальная кандидатура на роль Неуловимого.

— Вот и я не знаю. Он-то от Мэрла, наверное, все узнал про этого человека, вот и решил…

— Слушай, Андреа, — улыбнулась Кэрол. — Ведь выходит, если Неуловимый это Дэрил, то Мэрл ему так или иначе помогает информацией. Причём он не такой дурак, чтобы помогать неосознанно и до сих пор ничего не заподозрить. Так что если Диксоны к этому причастны, то только вдвоём. А значит, Мэрл не так уж плох, как кажется.





— Ничего это не значит.

Андреа поймала взгляд Филипа, который на мгновение обратился к двум женщинам, откровенно не слушающим его вдохновенную речь о том, что если кто вдруг не доверяет полиции, то может предоставить всю нужную информацию лично ему, и холодно усмехнулась.

— Так о чем это я? Ах да, меня не переубедить — Мэрл Диксон не пара Эми. Ни по положению, ни по возрасту, ни по уму.

— Положение у него тут как раз неплохое.

— Ты поняла, о чем я, — отмахнулась подруга и горько вздохнула. — Зайдёшь к Эми завтра, ладно? Узнаешь, как там она. Я так поняла, что уже гораздо лучше, но хотелось бы знать все в подробностях.

— Почему ты сама не зайдёшь? — удивилась Кэрол.

— Она не приглашала.

— Ох…

Грустно было видеть, как эта взрослая и неглупая женщина обижается на непокорную сестру, словно маленький ребёнок. Грустно, но переубедить Андреа в чем-либо не так уж просто. Потому Кэрол клятвенно пообещала ей обязательно зайти завтра к Эми, узнать все о её самочувствии и, если получится, настроении в доме Диксонов.

Закончивший свою речь Филип спустился с помоста, и Кэрол, попрощавшись с одобрительно улыбнувшейся ей подругой, кивнула подошедшему Моргану, с которым ей было по пути. Они оба оставили детей в доме Граймсов, поскольку у Лори не хватило сил идти в центр города и она вызвалась посмотреть за Софией и Дуэйном.

Он всю дорогу рассказывал Кэрол об успехах детей на очередном уроке, им сегодня проведенном, но она слушала его вполуха, прокручивая в голове разговор с Андреа. А что если Дэрил и в самом деле Неуловимый? Чем это ему грозит? И почему он сегодня не пришёл на площадь? Или она его не заметила?

***

На следующий день после обеда Кэрол зашла к Эми, как и обещала Андреа. Перед этим она с улыбкой поцеловала довольную примирением с не умеющим долго обижаться на лучшую подругу Карлом дочку и отпустила её в гости к Граймсам. Ей даже напоминать о том, чтобы они не докучали Лори, не пришлось. Ведь вчера София весь вечер рассказывала о том, как они сами вымыли всю посуду после ужина и приготовили для миссис Граймс чай, который она пила литрами, потому что ничего другого её желудок не принимал.

К Лори Кэрол уже сегодня наведывалась, прямо утром перед школой. Ей необходимо было уточнить, действует ли лекарство. И хотя подруга в ранее время, самое страшное в период её природного недуга, выглядела не самым лучшим образом, она сумела улыбнуться и показать пустую тарелку, на которой, по её словам, ещё пять минут назад был тост с джемом.

Вот и Эми уже тоже полегчало. Причём заметить это можно было едва войдя в дом, который буквально блестел чистотой. Всё-таки женская рука порой незаменима. И вроде бы новых вещей не прибавилось — Андреа ничего, кроме одежды, сестре не приносила, — но на всех столах лежали скатерти, занавески на окнах посветлели, а названия книг, стоящих на полках шкафа, наконец можно было прочесть, не обтирая перед этим корешки от пыли.

Несмотря на постоянную влажную уборку и стирку постельного белья, Андреа, пока тут жила, таких кардинальных мер по наведению чистоты и порядка не предпринимала.

— Я смотрю, теперь здесь в самом деле можно жить, — пошутила Кэрол, с удовольствием глядя на пригласившую её на кухню Эми в светлом платье.

Девушка радостно хлопотала в избавленном от залежей грязи и копоти помещении, и наблюдать за ней было приятно: такое чувство, что она всю жизнь только и мечтала о своём собственном домике, где она была бы хозяйкой, пекла пироги и ухаживала за детьми.