Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 93

— Ей придётся. Чтобы этот человек ничего не заподозрил и думал, что идёт просто на семейное торжество. Я и сам знаю, чем это обернётся для меня. Но сделать нужно именно так. Да и сразу два подряд сбора нашей группы в полном составе могут вызвать подозрения у Блейка. А о беременности Лори уже почти весь город в курсе.

— Как знаешь, — вздохнула Кэрол, уже представляя себе ярость подруги. — Нам ты, конечно, не скажешь, кто это?

— Сегодня не скажу. Простите, ребята, но… лучше не рисковать. Так вы придете?

— Мы придем, — пообещала за двоих Кэрол и посмотрела на Дэрила, ожидая его подтверждения.

Подумав немного, он неохотно кивнул. Пожал на прощание руку Рика, тут же поспешившего оповещать о празднике остальных, и фыркнул, когда Кэрол радостно заявила:

— Ну что ж, кажется, как минимум до завтрашнего вечера тебе придется пожить у нас!

— Дэрил будет жить у нас? — воскликнула зашедшая на кухню София. — Круто!

Кажется, сам Дэрил так не считал.

========== Глава 11 ==========

На самом деле, переживал Дэрил совершенно зря. Во всяком случае, по мнению Кэрол.

Убедить Софию не докучать гостю оказалось не так уж сложно. Она с раннего детства, ещё с того возраста, в котором, казалось бы, и понять ничего нельзя, научилась жить, никому не мешая. Да, сейчас её привычки менялись, и это даже радовало Кэрол — уж лучше капризы и несдержанность иногда, чем тишина и затравленный взгляд всегда. Но уважение к чужому покою она по-прежнему хранила и потому относилась к гостю крайне предупредительно.

А Кэрол только головой качала, наблюдая за дочкой, которая уже почти целые сутки была сущим ангелом. Сладкий голосок, непрестанные улыбки и угождение Дэрилу — нужно быть слепым, чтобы не понять, что София нестерпимо хочет задержать его в этом доме подольше. То ли из желания устроить личную жизнь матери, то ли просто потому, что с Дэрилом ей было спокойней.

А ведь ещё и в школе можно будет похвастаться тем, что в её доме, прямо за стенкой, живёт тот самый Неуловимый.

Кэрол тоже старалась не надоедать Дэрилу. Она выдала ему чистое постельное белье и полотенце, показала ему свободную комнату, предложила несколько мужских детективов в мягких обложках и озвучила время завтрака, обеда и ужина в их доме.

Как ни странно, уже после обеда Дэрил, который до того все время провёл у себя в комнате, никем ни разу не потревоженный, сам вышел наружу. Перекинулся парой слов с убегающей к своим кавалерам Софией и словно бы невзначай оказался на кухне, где Кэрол занималась готовкой. Да, они сегодня вечером шли на ужин к Граймсам, но Лори в ее положении была не в силах приготовить угощение на такую ораву гостей, и потому попросила о помощи. А если уж совсем честно, то Лори готовила из рук вон плохо: просто не умела и не любила это дело.

— Хочешь чаю? — оглянувшись на гостя, мнущегося в дверях уже добрых пять минут, с улыбкой поинтересовалась Кэрол, сунув в раскалённую духовку мясной пирог.

— Угу, — с облегчением вздохнул он и с готовностью сел за стол.

Дэрил пододвинул к себе блюдо с домашним печеньем, которое так любила София, а теперь, как выяснилось, и он, и которое Кэрол сегодня утром пришлось испечь в двойном объёме по такому случаю.

— Кушай-кушай, я же его именно для этого приготовила. Для того, чтобы ели, а не просто смотрели, — усмехнулась Кэрол.

Ей было приятно, что её стряпня нравится Дэрилу. Возможно, потому, что ей хотелось нравиться ему и самой — целиком и полностью, без оговорок. Так, как нравился ей он. Порой мрачный и закрытый, порой потный и грязный, порой даже грубый и злой. Но все равно самый родной. Как странно, что в течение какого-то года этот человек стал ей настолько дорог.

— Когда выходим? — спросил Дэрил, получив свой чай и принявшись с аппетитом хрустеть печеньем.

А вот Эд, хоть и нравилось ему сладкое, готовить подобное Кэрол разрешал редко. Обосновывал он это экономией, но, скорее всего, его просто бесило все то, что доставляло удовольствие жене и дочери.

— Через час.

Приготовив чашку чая и для себя, Кэрол пересчитала уже подготовленные лотки с едой и присела напротив.

— Как раз пирог будет готов, и выйдем. А что? Ты собираешься по такому случаю переодеться в свой лучший фрак?

Дэрил фыркнул. Немного подумал и спросил:

— А ты?

— Что я, дорогой?

— Переодеваться будешь?

Подобный интерес был для Дэрила чем-то исключительным. Казалось, он и сам успел пожалеть о вопросе, ещё быстрей заработав челюстями и склонив голову над чашкой.





— У меня, как и у тебя, парадной одежды нет. Да и к чему она мне? В наше время джинсы гораздо практичней платьев. Ведь в любой момент…

— Что?

Кэрол вздохнула: лишний раз думать о том, что ей представлялось каждый вечер перед сном, не хотелось.

— Эта девочка, которая превратилась непонятно во что. Она может сбежать в любой момент. Я не знаю, где её держит Филип и как сильно охраняет, и потому вдвойне не доверяю ни ему, ни его методам охраны.

— Собираешься сама с ней справиться? — прищурился Дэрил.

— Я надеюсь, что мне не придётся. Но если возникнет такая необходимость, если она будет угрожать Софии или… ещё кому-нибудь…

Заметив, наверное, её поникшие плечи, он поспешил сменить тему:

— Как думаешь, кого там Граймс сегодня объявит?

— Кто предатель? Не знаю и не хочу даже предполагать.

В действительности думала она об этом постоянно, то и дело стараясь убедить себя в том, что это Мишонн — её Кэрол знала меньше всех, а потому её считать предательницей казалось чуть проще, чем людей, которые успели стать близкими друзьями.

— А ты про кого думаешь, Дэрил?

В его глазах мелькнул насмешливый огонёк.

— Граймс вчера казался уж слишком расстроенным. И чуть ли не виноватым. А кого он сам привёл в этот город?

— Моргана, — припомнила Кэрол, и её брови взмыли вверх. — Ты всерьёз считаешь, что?..

Он пожал плечами.

— А ты?

Допив чай, Кэрол склонила голову набок и посмотрела в лицо Дэрила долгим изучающим взглядом, который он не удержал уже через минуту.

— А я думаю, что ты просто ревнуешь.

Он громко фыркнул и поднялся из-за стола.

— Короче, позовёшь, когда все эти твои лотки нести надо будет.

Посмотрев вслед покинувшему кухню Дэрилу, Кэрол задумалась. Интересно, какую реакцию он хотел у неё вызвать, говоря о Моргане? Надеялся на то, что она его поддержит и тем самым докажет, что тот ей безразличен? Или, наоборот, ждал от неё пылких оправданий в адрес соперника, чтобы убедиться, что его собственные шансы на нуле?

Или он и в самом деле считает, что это мог быть Морган? Но зачем Моргану предавать всю группу? Ради чего? Ради сына? Ничего, кроме сына, ну и немножечко Кэрол, Моргана, казалось, не интересовало.

Гадать было совершенно бессмысленно. Ведь уже через пару часов Кэрол наравне с остальными будет знать, кто это сделал. И хотелось бы надеяться, что сможет понять — почему.

***

Когда Кэрол с Дэрилом пришли к Граймсам, других гостей еще не было. Все остальные должны были явиться на полчаса позже, уже к накрытому столу. А пока София с Карлом и Дуэйном веселились в детской, Рик занял Дэрила беседой об оружии, а Кэрол, убедившись, что дети и мужчины не скучают, поспешила к хозяйке дома, которая перекладывала принесенную еду из лотков в тарелки. Она ещё две минуты назад, находясь в гостиной, услышала что-то похожее на стук входной двери, но не придала звуку никакого значения, увидев, что увлёкшиеся Рик с Дэрилом и ухом не повели.

Уже подойдя к кухне, Кэрол догадалась, что тот самый стук ей вовсе не послышался и в доме теперь был ещё один гость.

— Это приглашение больше похоже на издевательство!

Голос Шейна, кажется, нисколько не боявшегося, что его могут услышать, был полон ярости.

А Кэрол, которая ещё несколько секунд назад была преисполнена решимостью уйти, чтобы не подслушивать личный разговор, заколебалась. В голосе Шейна она услышала слишком знакомые нотки. И, конечно же, вспомнила Эда.