Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 18

Митридат приказал растянуть фронт, дабы окружить врага. Его быстроходные корабли выполнили задачу. Родосцы перепугались, как бы их не отрезали от гавани. Стали отступать, а затем и вовсе бросились в бегство. После чего перегородили гавань цепями и стали сражаться на стенах.

Евпатор высадился на острове, разбил лагерь и атаковал гавань силами морской пехоты. Однако защитники отразили нападение. Пришлось ждать подкреплений. Пока Митридат ожидал, происходили частые стычки на стенах и в гавани. Родосцы понемногу осмелели Они держали корабли наготове, чтобы навредить Евпатору, если представится случай.

Случай представился быстро. Однажды мимо гавани проплывало грузовое судно понтийцев. Осажденные выпустили против него бирему. На помощь грузовику помчались боевые корабли понтийцев. Тогда родосцы тоже вывели флот. Завязалось морское сражение. Митридат теснил врага и использовал быстроходность своих кораблей. Зато родосцы выбирали для атаки одиночные суда Митридата, пробивали их таранами и топили.

Одну триеру они даже захватили и привели в гавань, а свои корабли украсили богатой добычей. Сам Евпатор тоже претерпел неприятности. Причем от своих. В сутолоке его ударил хиосский корабль. Флагман, на котором находился Митридат, немедленно дал течь. Царь сделал вид, что ничего не заметил. Но впоследствии наказал рулевого и помощника штурмана. А к морским способностям хиосцев стал относиться с презрением.

Зато люди Митридата тоже захватили пентеру родосцев. Те снова выплыли из гавани. У них был отряд из шести кораблей, который возглавлял родосский наварх Дамагор. Митридат выслал против него эскадру в 25 судов (более мелких, чем родосские). До наступления темноты Дамагор уходил мористее. Когда пали сумерки, повернул на врага и совершил нападение. Два царских судна потопил, два других загнал в Ликию. Целую ночь проплавав в море, победоносный родосский адмирал вернулся назад.

Наконец к Митридату подоспело на транспортных кораблях пешее войско с запасами продовольствия, машинами и снаряжением. Они выплыли из Кавна при попутном ветре. Но в дороге ветер усилился и занес флот к родосскому порту. Островитяне тотчас вышли из гавани. Флот же Митридата, спешивший на подмогу, был рассеян ветром и не мог выручить своих. Родосцы напали на беззащитный конвой. Потопили одни суда, сожгли другие и захватили третьи. Правда, части из них все же удалось порваться к Митридату. Всего погибли человек 300 понтийцев. Значение родосской победы было скорее моральным.

Митридат стал готовиться к штурму города с суши и моря. Явно подражая Деметрию Полиоркету, понтийский царь построил самбуку – огромную башню с катапультами, баллистами и гастрафетами, которую везли на двух кораблях.

Перебежчики указали на место, где стена была ниже – на холме Атабирия, где стоял храм Зевса. Ночью Евпатор посадил часть войска на корабли, а другой части дал штурмовые лестницы. Под страхом смерти всем приказано было действовать в полном молчании, до тех пор пока на холме Атабирия не загорится огонь. Этот сигнал означает, что можно начинать штурм. Тогда с криком и шумом одна часть армии нападет на гавань, а другая штурмует стены.

Настала ночь. Воины Митридата шли в глубоком молчании. Однако сторожевые посты врага заметили их. Чтобы оповестить город о нападении, дозоры дали знак с помощью огня. Солдаты Евпатора сочли, что это и есть обещанный сигнал с холма. Все закричали – и те, что несли штурмовые лестницы, и те, что подплывали к гавани на кораблях. Со стен им ответил громовой рев родосцев. Горожане были готовы к отражению штурма. Последовал беспорядочный бой в сумерках. На рассвете побитые понтийцы вернулись в лагерь.

Больше всего хлопот осажденным доставила самбука Митридата. Ее подвели к стене возле храма Исиды (культ этой египетской богини широко распространился в Средиземноморье). Самбука выкидывала одновременно много стрел, камней, бревен и дротиков. В то же время вокруг нее суетилось большое количество мелких судов, наполненных до отказа солдатами. Здесь тоже начался штурм. Наконец подвижная башня рухнула. Ее разрушили метательные орудия осажденных. Однако официальная легенда гласила, что огонь вырвался из храма Исиды и сжег вражескую машину.

После этого Митридат снял осаду Родоса. Город был спасен, но большая война продолжалась. Пелопид добивал ликийцев. Архелай с передовым войском переправился в Грецию. Ему поручалось склонить эту страну к дружбе или покорить силой. Сам Евпатор занялся набором и обучением новых войск. В свободное время он развлекался с любимой женой, гречанкой Стратоникой.





Понтийские войска захватили острова Киклады. Затем Архелай направился к Делосу и после сражения занял остров. Перебив здесь 20 000 римлян (цифру дает Аппиан), полководец передал Делос Афинам.

На Делосе еще со времен афинских морских союзов хранились священные деньги. Когда-то они назывались форос. Архелай отправил деньги в Аттику. Их отвез афинянин Аристион – философ-эпикуреец, человек удивительной судьбы: он оказался в рабстве, освободился, преподавал эпикурейскую философию, затем попал в милость к Митридату. Этот преподаватель философии ловко воспользовался ситуацией и захватил власть в Афинах, провозгласив себя тираном города (88 г. до н. э.). Сторонников римлян он частью перебил, частью выслал в Понт к Митридату. Правда, афинский порт Пирей оказал сопротивление. Туда сбежались римляне и афинская оппозиция. Но это были мелочи. Главное – Афины выступили против римлян.

После этого к Архелаю присоединилась Ахайя и Беотия (за исключением крохотного городка Феспий, который понтийцы немедленно взялись осаждать). Митридат послал другое войско под началом Метрофана для захвата Средней Греции и островов. Метрофан опустошил Эвбею, а также города Деметриаду и Магнесию в Фессалии. Кроме того, был захвачен город Скиаф, где понтийцы стали хранить добычу.

Успехи полководцев Митридата были так велики, что их попросили о помощи даже недобитые в Союзнической войне италийцы. Они предложили Митридату высадиться на Апеннинах. Но понтийский царь трезво оценил свои силы. Точней, их отсутствие. К тому же сами италийцы уже потерпели от римлян решающие поражения и находились на последнем издыхании. Митридат отказал.

Что касается полководцев Евпатора, то они столкнулись в Греции с римскими отрядами.

Римский военачальник Бруттий Сура (легат македонского пропретора Гая Сентия) выступил с небольшим войском и флотом, чтобы отразить нападение. Видимо, у берегов близ Магнесии произошло морское столкновение. Римляне потопили у понтийцев большой корабль и малое быстроходное судно, прежде взяв их на абордаж и перебив команду на глазах Метрофана. Тот бежал при попутном ветре и скрылся от преследования. В рукопашном бою римляне равных не знали.

Бруттий Сура взял Скиаф и забрал сложенную там добычу. Захваченных в городе рабов он казнил, а свободным отрубил руки, чтобы неповадно было помогать понтийцам.

Затем Бруттий дождался подхода подкреплений и обратился к Беотии. Пропретор Сентий прислал ему из Македонии тысячу человек «конных и пеших», свидетельствует Аппиан. Узнав об этом, Архелай и Аристион двинулись к Херонее, чтобы расправиться с неприятелем. У этого памятного города состоялось сражение. Оно длилось три дня, пишет Аппиан. Но ни одной из сторон не удалось одержать верх. Видимо, экспедиционный корпус понтийцев был невелик. Да и римляне не располагали крупными силами.

Плутарх дает другие сведения об исходе битвы при Херонее. По его словам, понтийцев оттеснили от города: «Оказав упорное сопротивление Архелаю, который подобно бурному потоку несся по Беотии, и выдержав при Херонее три битвы, Бруттий задержал его и вновь оттеснил к морю». Храброму римлянину (Плутарх называет его человеком замечательной отваги и ума) в итоге пришлось отступить, но вовсе не из-за нападения врага. Оказывается, он ушел, чтобы освободить путь великому и победоносному Сулле.

Даже неспециалисту понятно, что в этом случае мы имеем дело с хвастливым рассказом римлян, которые крайне неохотно распространялись о своих поражениях. При любом непонятном исходе битвы победу они непременно приписывали себе. Так и на этот раз. Посему более правдивым следует признать рассказ Аппиана.