Страница 58 из 60
- А как насчет Фидлера? Тебе совсем не жаль его?
- Идет война, - ответил Лимас. - Жесткая и неприятная, потому что бой ведется на крошечной территории лицом к лицу. И пока он ведется, порой гибнут и ни в чем не повинные люди. Согласен. Но это ничем, повторяю, ничем не отличается от любой другой войны - от той, что была, или той, что будет.
- О Господи, - вздохнула Лиз. - Ты не понимаешь. Да и не хочешь понять. Ты пытаешься убедить самого себя. То, что они делают, на самом деле куда страшнее; они находят что-то в душе человека, у меня или у кого-то еще, кого они хотят использовать, обращают в оружие в собственных руках и этим оружием ранят и убивают...
- Черт побери! - заорал Лимас. - А чем еще, по-твоему, занимаются люди с самого сотворения мира? Я ни во что такое не верю, не думай, даже в разрушение или анархию. Мне тоже противно убивать, но я не знаю, что еще им остается делать. Они не проповедники, они не поднимаются на кафедры или партийные трибуны и не призывают нас идти на смерть во имя Мира, Господа или чего-то еще. Они просто несчастные ублюдки, которые пытаются помешать этим вонючим проповедникам взорвать к черту весь мир.
- Ты не прав, - безнадежно возразила Лиз. - Они куда хуже нас всех.
- Лишь потому, что я занимался с тобой любовью, пока ты принимала меня за ханыгу?
- Потому, что они все на свете презирают, и добро и зло, они презирают любовь, презирают...
- Да, - неожиданно устало согласился Лимас. - Это цена, которую они платят, одним плевком оплевывая и Господа Бога, и Карла Маркса. Если ты это имеешь в виду.
- Но в этом и ты похож на них, на Мундта и всех остальных... Мне следовало бы знать, что со мной не станут церемониться. Верно? Они не станут, и ты тоже, потому что тебе на все наплевать. Только Фидлер был не таким... А вы все.., вы обращались со мной так, словно я.., ну, буквально ничего не значу.., просто банкнота, которой предстоит расплатиться... Вы все одинаковы, Алек.
- О Боже, Лиз, - с отчаянием в голосе сказал он, - ради всего святого, поверь мне. Мне омерзительно все это, омерзительно. Я устал. Но ведь сам мир, само человечество сошло с ума. Наши жизни - цена еще сравнительно небольшая, но ведь повсюду одно и то же: людей обманывают и надувают, их жизнями швыряются без раздумий, людей расстреливают и бросают в тюрьмы, целые группы и классы списываются в расход. А твоя партия? Бог вам судья, она воздвигла свое здание на костях обыкновенных людей. Тебе, Лиз, никогда не доводилось видеть, как умирают люди. А сколько мне пришлось на это насмотреться...
Пока он говорил, Лиз вспоминала грязный тюремный двор и охранницу, объяснявшую ей: "Эта тюрьма для тех, кто отказывается признать реальность социализма, кто полагает, что у него есть право на сомнения, кто идет не в ногу со всеми".
Лимас вдруг напрягся, вглядываясь через стекло в дорогу. В свете фар Лиз разглядела какую-то фигуру. Человек сигналил им фонариком.
- Это он, - пробормотал Лимас, выключил фары и мотор и затормозил. Когда они остановились, Лимас перегнулся назад и открыл боковую дверцу.
Лиз даже не обернулась, чтобы поглядеть на севшего в машину. Она продолжала смотреть на ночную дорогу под дождем.
- Скорость тридцать километров, - сказал незнакомец. Голос его звучал испуганно и глуховато. - Я покажу, как ехать. Когда мы доедем до места, вам нужно вылезти и бежать к Стене. Прожектор будет направлен как раз туда, где вы будете перелезать. Оставайтесь в его луче. А когда луч уйдет в сторону, лезьте. У вас на это полторы минуты. Вы лезете первым, - сказал он Лимасу, - а девушка следом. В нижней части Стены есть железные скобы, ну, а дальше подтягивайтесь. Вы взберетесь на Стену и втащите девушку наверх. Понятно?
- Понятно, - сказал Лимас. - Сколько у нас осталось времени?
- Если вы поедете со скоростью тридцать километров, мы будем там примерно через девять минут. Луч прожектора появится ровно в пять минут второго. Они дают вам полторы минуты. Ни секундой больше.
- А что случится через полторы минуты? - спросил Лимас.
- Они дают вам полторы минуты, - повторил незнакомец. - Иначе это слишком опасно. В курсе дела лишь один патруль. Им дали понять, что вас перебрасывают в Западный Берлин. Но им велено не выстилать вам ковровую дорожку. Полутора минут достаточно.
- Будем надеяться, что так, - сухо заметил Лимас. - Сколько на ваших часах?
- Я сверил свои с часами начальника патруля, - ответил человек на заднем сиденье. В руке у него вспыхнул и погас фонарик. - Двенадцать сорок восемь. Мы тронемся без пяти час. Осталось семь минут.
Они сидели в полной тишине, только дождь барабанил по крыше машины. Перед ними тянулась вымощенная булыжником дорога с тусклыми фонарями через каждые сто метров. На дороге никого не было. Небо над ними было освещено неестественным светом дуговых ламп. Временами вспыхивал и исчезал луч прожектора. Слева, на большом расстоянии от них, Лимас заметил над горизонтом пульсирующий свет, напоминающий отблески пожара.
- Что это такое? - спросил он.
- Световой телеграф. Служба информации. Передают заголовки новостей в Западный Берлин.
- Понятно, - пробормотал Лимас. Конец пути был уже совсем близок.
- Отступаться нельзя, - сказал незнакомец. - Он говорил вам об этом? Другого шанса вам не дадут.
- Знаю, - ответил Лимас.
- Если что-то пойдет не так, если вы упадете или поранитесь, все равно не возвращайтесь. Они застрелят вас прямо в зоне Стены. Вам обязательно нужно перелезть.
- Мы знаем, - сказал Лимас. - Он говорил мне это.
- Как только выйдете из машины, вы окажетесь в простреливаемой зоне.
- Знаю, - бросил Лимас. - А теперь помолчите. Машину отгоните вы сами? добавил он.
- Как только вы выйдете. Для меня, видите ли, это тоже очень опасно.
- Весьма сожалею, - сухо заметил Лимас.
Они снова замолчали. Затем Лимас спросил:
- У вас есть оружие?
- Есть, но я не могу отдать его вам. Он сказал, чтобы я не отдавал вам, хотя вы наверняка попросите...
Лимас негромко засмеялся.
- На него похоже.
Он нажал на стартер. С ревом, который, казалось, заполнил все вокруг, машина медленно двинулась вперед.
Они проехали метров триста, и тут человек на заднем сиденье взволнованно зашептал: