Страница 13 из 60
- Господи, - сказал Лимас, - ну, кажется, теперь припоминаю. Конечно, припоминаю.
- Я знал, что вы вспомните, - с блаженной улыбкой отозвался Эш, кивая Лимасу поверх бокала. - А не взять ли нам еще полбутылочки?
Эш был типичным представителем той породы людей, что строит взаимоотношения с остальным миром на принципе спроса и предложения. Или, если угодно, наступления и обороны. Почуяв слабину, он наступал, а натолкнувшись на сопротивление, отступал. Он с одинаковой охотой готов был пить чай у Фортнума и пиво на проспекте Уитби, слушать духовой оркестр в Сент-Джеймс-парке или джаз в подвале на Комптон-стрит, его голос мог сочувственно задрожать, когда он говорил о притеснениях негров в Шапервилле, или налиться гневом, когда речь заходила о том, как обнаглело в Англии цветное население. Лимасу подобное хамелеонство было омерзительно, оно будило в нем зверя: он то и дело загонял собеседника в ловушку, вынуждая его высказать собственное суждение, а затем резко менял точку зрения, так что Эша весь вечер кидало из огня да в полымя. По ходу беседы не раз возникали моменты, когда Эш просто обязан был прервать его - тем более что по счету предстояло платить ему, - но он этого не делал. Грустный коротышка в очках, в одиночестве сидевший за соседним столиком, уткнувшись в книгу по производству шарикоподшипников, мог бы решить (если бы прислушался к их беседе), что Лимас страдает садистскими наклонностями, или (если бы оказался достаточно проницательным) догадаться о том, что подобное обращение с собой может вынести лишь человек, преследующий какие-то тайные цели.
Счет они попросили только около четырех. Лимас попытался было настоять на оплате половины суммы, но Эш и слышать об этом не желал. Он оплатил счет и вынул чековую книжку, намереваясь уладить дело со своим долгом Лимасу.
- Двенадцать гиней, - сказал он и проставил дату.
Потом поглядел на Лимаса, все так же услужливо.
- Полагаю, чек вас устроит?
- Я еще не успел открыть счет, - покраснев, ответил Лимас, - понимаете ли, я только что вернулся из-за границы, нужно было кое-что закончить. Дайте мне чек, и я получу по нему в вашем банке.
- Дорогой мой, я не могу вас так затруднять! Вам пришлось бы отправиться с ним в Розерхис!
Лимас пожал плечами. Эш рассмеялся, и они порешили встретиться здесь же завтра, когда у Эша будут наличные.
Эш поймал такси на углу Комптон-стрит, и Лимас махал ему вслед, пока тот не скрылся из виду. Затем поглядел на часы. Было четыре. Полагая, что за ним еще ведется слежка, он прошел пешком вниз по Флит-стрит и выпил чашку кофе в "Блэк энд Уайт". Потом заглянул в книжный магазин, прочел вечерние газеты в витринах редакции и вдруг неожиданно - будто эта мысль осенила его только что - вскочил в подошедший автобус. Автобус шел по Дадгейт-Хилл, где попал в пробку у станции метро. Лимас слез и вошел в метро. Он купил шестипенсовый билет, сел в последний вагон и сошел на следующей остановке. Пересел на другую линию к Юстону и поехал в сторону Чаринг-кросс. Когда он добрался туда, было уже девять, и стало довольно холодно. У станции стоял фургон, водитель дремал в кабине.
Лимас посмотрел на номер, подошел и спросил через стекло:
- Вы из Клементса?
Водитель сразу очнулся и спросил в свой черед:
- Вы мистер Томас?
- Нет, - ответил Лимас, - Томас не смог прийти. Я Эмис из Хаунслоу.
- Забирайтесь, мистер Эмис, - сказал водитель и открыл дверцу.
Они поехали на запад по направлению к Кингс-роуд. Водитель хорошо знал дорогу.
Дверь открыл Контролер.
- Джордж Смайли в отъезде, - сказал он. - Я пока решил пожить тут. Заходите.
Контролер не зажигал света в доме, пока Лимас не вошел и не закрыл за собой дверь.
- За мной следили с обеда, - сказал Лимас.
Они прошли в небольшую гостиную. Повсюду были книги. Комната была очень красивая - с высокими потолками, лепниной восемнадцатого века, длинными окнами и добротным камином.
- Они вышли на контакт сегодня утром. Человек, назвавшийся Эшем. - Лимас зажег сигарету. - Явно пидер. Мы договорились с ним на завтра.
Контролер внимательно выслушал отчет Лимаса, звено за звеном, начиная с того дня, когда он ударил бакалейщика, и до встречи с Эшем.
- Ну и как вам понравилось в тюрьме? - осведомился он, словно речь шла о пребывании на курорте.
- Жаль, что мы не могли обеспечить вам условий получше, создать хотя бы минимальный комфорт, но это испортило бы все дело.
- Разумеется.
- Нужно вести себя последовательно. На каждом этапе вести себя последовательно. Кроме того, нельзя было пресекать слухи. Как я знаю, вы болели. Приношу соболезнования. Что с вами было?
- Обычная простуда.
- Сколько дней вы проболели?
- Дней десять.
- Какая жалость! И, разумеется, никто за вами не ухаживал.
Последовала долгая пауза.
- Вы ведь знаете, что она состоит в коммунистической партии?
- Знаю. - Снова пауза. - Мне не хотелось бы, чтобы ее в это впутывали.
- Кому это нужно? - резко бросил Контролер, на мгновение, как показалось Лимасу, утратив флер академического бесстрастия. - Почему вы решили, что ее впутывают?
- Ничего я не решал, - ответил Лимас. - Я просто высказал свое мнение. Мне прекрасно известно, как проходят такие штуки - все эти наступательные операции. Всегда возникает побочный эффект и развитие в непредвиденных направлениях. Вы думаете, что открываете Индию, а на самом деле открываете Америку. Я настаиваю, чтобы она оставалась в стороне от всего этого.
- Понятно, понятно.
- А что это за человек в бюро по трудоустройству по имени Питт? Он не работал в Цирке во время войны?
- Я не знаю человека с такой фамилией. Как вы сказали - Питт?
- Да, Питт.
- Нет, это имя мне ничего не говорит. В бюро по трудоустройству?
- Ах, да ради Бога... - внятно пробормотал Лимас.
- Извините, - сказал Контролер, вставая, - я забыл о своих хозяйских обязанностях. Не угодно ли выпить?
- Нет. Я хочу уйти отсюда сегодня ночью. Уехать из Лондона и потренироваться. Наш "дом" открыт?
- Я позабочусь о машине. В котором часу, вы говорите, у вас встреча с Эшем? В час?
- Да.
- Я позвоню Хэлдену и скажу ему, что вам хочется поразмяться. Вам не мешало бы проконсультироваться у врача. Эта ваша простуда...