Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 77

Она криво пожала плечами. Если я чему-то и научилась за все эти годы, так это тому, что ничто не является таким захватывающим или гламурным, как это звучит. Я подозреваю, что если ты прочитаешь мысли кинозвезд и рок-звезд, т, вероятно обнаружишь, что их жизни были ежедневными мучениями от случайного безумия фанатов, чтобы напугать их до чертиков и заставить кровь течь по венам.

Харпер улыбнулся. - Ты удивительно разумна для того, кто был таким мятежником большую часть своей жизни.

Дрина пожала плечами. - Мы все живем и учимся.

Харпер кивнул и огляделся, когда машина замедлила ход. – Мы уже на месте.

Дрина наклонилась вперед, вытянув перед ним верхнюю часть тела, чтобы с любопытством посмотреть в окно на очень неинтересное здание, перед которым они остановились.

- Ничем не примечательный, как наши клубы в Европе, - заметила она, положив руку ему на плечо, словно пытаясь удержать равновесие.

- Да, - согласился Харпер, немного хрипло.

Она повернула голову и улыбнулась ему, достаточно близко, чтобы поцеловать, как она сказала: - Я полагаю, это не для привлечения смертных.

- Да, - повторил он, на этот раз чуть более чем шепотом. Его голова начала двигаться вперед, и Дрина подвинула свою собственную голову ближе, и затем они оба замерли, когда входная дверь захлопнулась. Харпер посмотрел мимо нее на освободившееся место водителя, затем в боковое окно и вздохнул. - Хорошо, мы на месте.

Дрина выпрямилась, когда водитель открыл дверь со стороны Харпера. Затем она последовала за ним из машины в холодную ночь. Харпер остановился достаточно надолго, чтобы дать указания своему водителю, прежде чем подтолкнуть ее к двери ночного клуба.

Волна тепла и звука ударила их, когда они вошли, и Дрина с любопытством огляделась, совсем не удивившись, обнаружив, что это похоже на любой клуб в любом городе. Они были в большой комнате с затененными кабинками по краю освещенного танцпола. Громкая музыка звучала со всех сторон. Харпер начал вести ее к одной из немногих пустых кабин, но она схватила его за руку и наклонилась, чтобы спросить: - Есть ли здесь зона отдыха? Где-то тише, где мы можем поговорить, когда не танцуем?

Кивнув, он сразу же изменил направление и повел ее к качающимся дверям. Они протолкнулись в другую комнату, полностью состоящую из столов и кабин, и гораздо тише, как только за ними распахнулись двери. Они выбрали столик вдоль стены.

Скользнув в сторону, Дрина улыбнулась, снимая пальто. - Мы всегда можем пойти туда, чтобы танцевать, как нам нравится, но здесь будет легче поговорить, когда мы захотим перерыв.

- Умное решение, - сказал Харпер, вешая свое пальто с крючка в конце кабинки. Затем он взял ее пальто, чтобы повесить его рядом со своим.

Он скользнул напротив нее, пробормотав извинения, когда его ноги коснулись ее, затем огляделся, когда появилась официантка. Он улыбнулся ей, но затем посмотрел на Дрину и спросил: - Ты знаешь, чего хочешь? Или ты хотела бы проверить меню?

Для ответа она взяла узкое меню в подносе в конце стола и открыла его, сказав: - Вероятно, лучше посмотреть, что у них есть, если выбор не такой, как в Испании, или названия другие.

Харпер кивнул и повернулся к официантке, но она уже ускользала, говоря: - Я дам тебе минуту.

Дрина положила меню на стол и повернула его в сторону, чтобы они оба могли его видеть. Каждый из них наклонился вперед, лицом к лицу, чтобы осмотреть его, но затем из пальто Харпера донесся писк. Нахмурившись, он выпрямился и полез в карман, чтобы достать свой телефон.

Дрина вежливо притворилась, что не слышит, что он говорит, не то, чтобы было что слышать. Он сказал: «Привет», кратко выслушал, а затем вздохнул и сказал: - Я действительно задумался над этим. Отлично. Ну, мы ничего не можем с этим поделать. Затем последовало другое молчание, а затем он сказал: Я не уверен. Я перезвоню тебе по этому поводу.

Дрина посмотрела на него, когда он повесил трубку, и Харпер поморщился.

- Похоже, это официально метель, - заявил он извиняющимся тоном. - Это был мой пилот, который сказал, что они закрыли аэропорт и советуют людям держаться подальше от шоссе. Он думает, что они тоже скоро их закроют, но в любом случае небезопасно доставлять вертолет обратно в Порт-Генри сегодня вечером.

Дрина безучастно смотрела на него минуту, а затем потянулась к своему телефону.





- Мы можем попытаться ехать сегодня вечером, но нам нужно уехать прямо сейчас, если ты хочешь попробовать, - сказала Харпер, начав набирать номер в Кейси Коттедж. - В противном случае мы не уйдем до завтрашнего дня, и только тогда, когда шторм стихнет.

Дрина закусила губу и кивнула, подтверждая его слова, затем замерла, когда телефон поднялся на другом конце.

- Дрина? - сказал Мирабо в знак приветствия.

- Да я.

- Послушайте, через час после того, как вы, ребята уехали, разразился сильный шторм. Они просто закрыли шоссе 401 из Лондона в Вудсток, и я подозреваю, что скоро последует остальная часть шоссе. Я думаю, что вам, ребята, небезопасно лететь в такую погоду. Вам двоим лучше не пытаться вернуться сегодня вечером.

- А как же Стефани? - нахмурилась Дрина. - Я должна спать ...

- Она крепко спит на диване с включенным телевизором. Мы оставим ее там пока. Если она проснется и захочет пойти спать, я пойду с ней. Это не проблема. Хотя, возможно, это даже не нужно сегодня вечером. Леонелиуса нет в этом районе, и она вряд ли попытается сбежать в метель, особенно когда они закрывают шоссе. Даже если ей удастся ускользнуть, автобусы никуда не уедут.

- Верно, - пробормотала Дрина. - Полагаю, лучше не возвращаться.

- Определенно,- заверила ее Мирабо. - Не волнуйся. Все хорошо. Вы и Харпер просто снимете номер в отеле или что-то еще и остаетесь в городе, пока все не прояснится.

- У меня есть квартира здесь, в городе. Мы можем остаться там, - объявил Харпер, очевидно, поняв суть разговора. Он набрал поток цифр в свой телефон и повернул его к ней, чтобы она могла читать с маленького экрана. - Это номер, передайте его ей и скажите, чтобы она позвонила, если возникнут проблемы.

Дрина зачитала цифры Мирабо, передала сообщение, а затем повторила спокойной ночи и повесила трубку.

- Ну, - пробормотала она.

- Да, - сказал Харпер.

Они смотрели друг на друга какое-то время, а затем Дрина поймал движение за его головой и посмотрела мимо Харпера, чтобы увидеть, как официантка медленно продвигается по ряду кабин, принимая приказы, когда она движется в их общем направлении.

- Ну, - снова сказала она, переводя взгляд на меню, - посмотрим, что у нас здесь.

Она медленно пробежала глазами по списку доступных смесей крови, пробормотала каждую из них вслух, а затем остановилась, когда достигла: - Сладкий экстаз.

- Это доза крови от того, кто принимал наркотик экстаз, - пробормотал Харпер. - Воздействие на бессмертных должно быть довольно сильным. Говорят, это похоже на бессмертную испанскую муху.

Дрина улыбнулась. - Я знаю. Бет клянется им. Она говорит, что это пробудило ее интерес к сексу и что у нее самый лучший секс на свете при помощи него.

Харпер поднял брови. – А она знает?

- Да, - усмехнулась Дрина, ее взгляд снова упал на меню, когда она призналась: - Она всегда приставала ко мне, чтобы я попробовала это, и я всегда хотела, но я никогда не была с кем-то, кому я нравилась и достаточно доверяла чтобы попробовать это, - Она подняла взгляд, встретилась с ним взглядом и добавила: - До сих пор.