Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11

Кончиком ручки Бен поднял юбку Рей, вырисовывая закрытым колпачком узоры на ее ягодице, отодвинул кружево стрингов.

— Но получил отказ! — резко закончил он, повернул ручку и наполовину втолкнул прохладный цилиндр в мокрую киску Рей, добившись крика.

— Да, понимаю твое волнение, дорогая! — поддел он Рей, двигая ручкой.

— Как известно, Бетховен к концу жизни потерял слух, — продолжал Бен, контролируя дыхание и голос: он перехватил эфир и собирался довести его до конца. А Рей до оргазма. Поэтому он покрепче перехватил девчонку, поудобнее вдвинул колено ей между ног. Продолжая двигать ручкой в ней, ощущая на своих пальцах её влагу, Бен чувствовал, что его несёт — вдохновение окрыляло. С таким воодушевлением он ещё не выходил в эфир.

— Прогрессирующая глухота приводила Людвига в отчаяние. Но молодая, жизнелюбивая девушка настолько очаровала тридцатилетнего композитора, что он не замедлил признаться друзьям: «Эта чудесная девушка так сильно любима мною и любит меня, что я наблюдаю поразительную перемену в себе именно из-за нее».

«Прямо как ты меня», — хотелось сказать Бену, но он сдержался. Рей уже не сопротивлялась. Похоже, девчонка решила просто перетерпеть, старалась быть тихой. Бена эта тактика не устраивала от слова совсем. В добавление к тяжелой гладкой ручке в Рей Бен подтолкнул вторую ладонь под её бедра, надавил на бугорок клитора, повёл вниз-вверх. Рей дёрнулась под ним и снова застонала тихонько. Спохватилась и выгнулась в его руках, дотянулась до микрофона.

— Это так романтично, Бен. Романтично, бесспорно, но я не вижу ничего сексуального в неразделенной любви.

— А ты вообще когда-нибудь любила, Рей? — хрипло спросил Бен, резко выдергивая ручку. Девчонка дернулась, оглянулась и ее глаза стали круглыми: Бен облизнул мокрый, солоноватый от ее влаги корпус и сунул ручку в карман.

— Отвечай на вопрос, — скомандовал, больно ущипнув ее за задницу.

— Сначала расскажи про своего бойфренда, — прошипела Рей.

— У меня его нет, — признался Бен, дразня кончиками пальцев ее складочки. — Но я безответно влюблён. Как Бетховен.

Он так резко дёрнул ее на себя, что Рей буквально ударилась задницей о его каменный член, натянувший брюки палаткой.

— Этот сорванец моложе меня, хоть и совершеннолетний, — протянул Бен, пока терся своим членом между её ягодиц, так что на шерстяной ткани остались мокрые пятна от возбуждения Рей.

— Он бесит меня каждый божий день, — со смешком продолжил Бен, — но моя безответная страсть растет по экспоненте. Только не получая желанного внимания, можно дойти до эмоций невиданной силы. Как в музыке, слышишь?

И он запустил в нее длинные и умелые пальцы. В конце концов, у него руки пианиста.

— Я ходил вокруг да около, — говорил Бен, трахая ее пальцами и кружа вокруг клитора, — но в ответ получал лишь насмешки. И любовь стала ненавистью! — и в кульминационный момент мелодии Бен сжал и потянул клитор Рей.

Рей вскрикнула на вдохе и дёрнулась, стукнувшись лбом о пульт. А потом вдруг мяукнула!

Бен едва сдерживал смех, пока Рей изображала кошку, выгибаясь в его руках. Она вполне натурально шипела и мяукала в микрофон.

Но с очередным мявком Рей сбросила со стола кружку — снова его кружку — которая разбилась вдребезги о кафельный пол студии.

— Кого заводит ваша музыка, Бен, так это котиков! — проговорила со смешком, распластавшись грудью на столе студии.





— Друззи, простите! Наши студийные котики Финн и Роуз, похоже, вдохновились классикой. Финн догоняет, Роуз убегает, хотя, как мне кажется, первый раунд за ним.

Рей снова хохотнула в микрофон. Музыка продолжала играть, вновь набирая силу.

Рей выглядела такой довольной и расслабленной, поэтому вместо того чтобы злиться из-за разбитой кружки, Бен улыбнулся. Он сумел заставить Рей кончить. И судя по тому, как она расслабилась перед ним — податливая, доступная — она думала, что он на этом остановится. Как бы не так!

Бен молниеносно содрал с нее трусики и отшвырнул, расстегнул ремень, стянул с бёдер брюки вместе с бельём и вошёл в Рей одним резким движением. Девушка под ним задохнулась криком, вторя кульминационному моменту пьесы!

Какая же она узкая, черт! Бен вознёс мольбы всем богами и Бетховену лично, чтобы не кончить прямо сейчас. Он старался не думать, что вот он, его первый раз с женщиной, и что трахает он Рей — ту, кого он так давно хотел. И какая она восхитительно узкая и горячая внутри…

Теперь уже он не смог сдержать глухого стона. Замер в ней, вжав Рей бёдрами в студийный стол, и проговорил хрипло.

— Не только котиков, Рей. Не только! Я не могу оставаться равнодушным, когда слушаю это произведение, ведь в нем столько страсти! Вы только послушайте…

Бен помолчал и осторожно двинулся в ней, опираясь дрожащими руками о стол.

— В конце жизни Бетховен признался, — продолжил Бен хрипло, — «Я был очень любим ею и более чем кто-либо был ее мужем». Эту фразу трактуют по-разному. Кто-то говорит, что он спустя годы после расставания бескорыстно помог своей Джульетте в беде. Но я лично считаю, что они были близки…

Бен двигался осторожно, обхватив Рей за талию. Даже испугался немного, ведь Рей молчала.

— Главная тайна этой пары заключается в том, почему Джульетта отвергла Людвига. — Бен вышел из Рей почти полностью и несмело толкнулся обратно. Он понимал: если она сейчас отклонится — ей больно, неприятно. А делать Рей больно Бен уже не хотел. Когда она сама подалась ему навстречу, прогнувшись в спине, Бену пришлось до крови закусить губу, чтобы не застонать в голос!

— … Джульетта предпочла другого… композитора! — Бен распалился и ввел в рассказ собственные домыслы, основанные на анализе музыкальных произведений, а не подтверждённые исследователями факты. -…посредственного графа Галленберга, который бессовестно крал целые пассажи у Моцарта, Гайдна и других известных композиторов. Как ты думаешь, Рей, что послужило причиной такого выбора? Почему Джульетта презрела того, кто ей определённо, — Бен акцентировал внимание на своих словах резким движением бёдер, чем вызвал наконец её приглушённый стон, — определённо нравился? Скажи мне, Рей, почему?

— А может быть… — Рей вдруг сильно толкнулась бедрами назад, встречая его яростными толчки, — может быть! Он вел себя как мудак полный! Даже если стопиццот раз влюблен был! Скажи, Бен! Можно ли третировать девушку, которая от тебя зависит? Даже если потом ты сочинил «Лунную сонату», все равно ты мудак!

Бен с трудом удержался от оргазма. Он рывком вышел из Рей, и она тихо всхлипнула. Насладился тем, как подрагивают ее бедра в его руках.

— Ага, дорогая, ты все-таки не чужда классического образования! А давай зададим этот вопрос твоим слушателям? Ответьте нам, можно ли быть мудаком, если ты талантлив и влюблен? Можно ли простить мудачество? Можно ли дразнить своими прелестями мудака? — быстро и четко проговорил Бен и напоследок продиктовал номер горячей линии.

Рей выпрямилась, развернулась, уперла руки в боки и одними губами спросила: «Совсем охренел?!». Бен подхватил ее под задницу и посадил на стол. Рей прикрыла микрофон рукой и прошипела:

— Это твой последний эфир, мудак!

Бен в ответ навалился на нее, задирая ей кофточку, так что дерзкие сиськи выскочили из-под ткани, и хорошо поставленным голосом проговорил: