Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 159

Горло на минуту отказало мне, но я просипел:

— Я ничего не делал, Дэмерон. Они всегда такими были. Это ты поменял точку зрения и увидел в них людей, а не врагов.

Он медленно кивнул и продолжил:

— Генерал сказал, что у него были инструкции по поводу девушки, которая должна прилететь — разместить ее и приглядывать за ней. Генерал Хакс сказал: «Убедиться, что она никуда не убежит и не наделает глупостей до дальнейших указаний». Но она не прилетела, и генерал переживал: вдруг с ней что-нибудь случилось по дороге. Он предложил мне подождать с ними в убежище до дальнейших указаний Хакса. Я согласился и, чтобы занять руки, предложил им помочь с техникой. Они монтировали там разное оборудование на случай осады. Генерал позволил, и весь последующий час я занимался наладкой системы противовоздушной обороны для убежища Первого, мать его, Ордена — убежища, из которого этот самый Первый Орден выкурил нас всего неделю назад с помощью стенобитного орудия, шагоходов и одного сильно расстроенного, но где-то очень глубоко в душе доброго Верховного лидера! — он подавил смешок и продолжил уже серьезно с некоторой долей удивления. — Рен, я никогда больше не смогу стрелять в этих людей.

Он помолчал.

— Техники, похоже, простые работяги, не знали меня в лицо и сразу отнеслись нормально, а потом и инженеры подтянулись. Травили байки про какого-то непутевого радиолокационного техника Мэтта, который не знал, как выглядит кальцинатор, — он хохотнул. — Нет, ты прикинь, радиолокационный техник не знает, что такое кальцинатор! А потом он еще и умудрился угробиться. Черт, что же надо сделать с кальцинатором, чтобы долбануть током пять человек, да еще и самому угробиться? Кого вы там себе на работу набираете?

Я молча отвернулся, молясь, чтобы…

Дэмерон медленно продолжил, будто вспоминая:

— Но тут подключилась одна женщина — судя по всему, начальница. И сказала, что видела того самого Мэтта незадолго до эвакуации. Что он чудом выжил благодаря какому-то экспериментальному оборудованию, но у него остался шрам через все лицо. И что перед отлетом он очень переживал и искал одну девушку-инженера. Умницу, красавицу и вообще замечательную, неужели-он-думает-что-ему-что-то-светит девушку Рей Дэмерон. И что они оба так и не явились на эвакуацию. В убежище их нет. И она очень переживала по поводу того, что с ними случилось, — он гаденько захихикал. — Так вот как ты соблазнил мою жену, Мэтт? Не думал, что она любит ролевые игры с переодеванием.

Я застонал и закрыл глаза. Я им всем память сотру. Иначе до конца жизни с этим Мэттом не отцепятся.

Дэмерон отсмеялся, но издеваться не перестал:

— Ты что, правда не знаешь, что такое кальцинатор, Рен? Может, тебе в ускоренном порядке курс элементарной механики прочитать, а то стыдно, что у Верховного лидера такие пробелы в знаниях. А вдруг придется проводку чинить или антенну настраивать — опозоришься ведь…

Я зарычал. Вышло совсем не угрожающе. Дэмерон закончил уже серьезно:

— Меняю на твои силовые штучки. Хочу научиться поднимать камни!

Я открыл один глаз и посмотрел на него.

— Ну ладно, ладно… А можешь хотя бы научить меня делать так, чтобы ты и тебе подобные не могли мне в голову залезть, а?

Я кивнул:

— Только в том случае, если история про Мэтта останется между нами.

Он с самым серьезным видом начертил крестик на груди.

— Твоя тайна уйдет со мной в могилу, М-м… Кайло.

Ох, что-то я сомневаюсь.

— Что было дальше?

— Что? А, ничего особенного. Хакс передал для меня сообщение с данными твоего аварийного маячка, указанием найти вас, оказать медицинскую помощь и защищать в случае чего, но ни при каких обстоятельствах не трогать, пока вы сами не проснетесь. Я захватил всё, что нужно для первой помощи и реабилитации, договорился с генералом, что, как только стабилизирую состояние раненых — свяжусь с ним для транспортировки вас на базу. Он порывался отправить со мной медиков, но я сказал, что дело очень деликатное, касающееся начальства, и посвящать в него людей не стоит. Вскочил на спидер и полетел к вам.

— Когда я вас нашел, Рей была в сознании, — он содрогнулся, — но такое впечатление, что уже оплакивала тебя. Я видел, что ты еще жив. Твои раны на первый взгляд не были смертельными, но дышал ты через раз, а пульс еле прощупывался. Она была безутешна и не хотела отпускать тебя. Всё держала твою голову на руках, шепча что-то. Не знаю, что она там делала, были это какие-то силовые штучки, или она просто просила тебя не умирать, но за секунду до того, как я готов был оттащить ее и надеть на тебя кислородную маску, ты резко вздохнул, — он замялся и неуверенно взглянул на меня, — знаешь, в тебя как будто душа вернулась.

Я криво усмехнулся:

— Ты даже не представляешь, насколько прав, приятель.

Он секунду хмуро смотрел на меня, потом мотнул головой:

— Эта ваша Сила… Это что-то выше моего понимания. Короче. Ты вздохнул и потерял сознание. Рей сначала смеялась, потом плакала — я понял, что у нее истерика, и быстро сделал ей инъекцию успокоительного. Когда она заснула, устроил ее поудобнее и занялся тобой. Когда я закончил бинтовать тебя… Черт, Рен, на тебе живого места нет. Раны страшные, но будто уже успели подзажить. Та, что на ноге, должна была тебя убить. Но она выглядит так, будто ты сразу получил помощь, причем в больнице…

Я только дернул плечами:





— Это Рей меня вылечила. И Силу мне вернула.

Дэмерон удивленно взглянул на спящую девушку:

— Да, Рен… Тебе несказанно повезло. Держись за нее изо всех сил.

Я кивнул, снова закрывая глаза. Он собрался с мыслями и продолжил:

— Закончив бинтовать тебя, я связался с генералом. Он радостно сообщил мне, что вы победили, Френ убит, остальные мятежники сдались. Я передал ему наши координаты, сказав, что я стабилизировал состояние раненого, и попросил уточнить у Хакса, что мне делать дальше. Вот, жду звонка.

Он помолчал.

— Похоже, генерал Хакс так на меня обиделся, что не хочет разговаривать напрямую.

Я только ухмыльнулся.

— Ты взорвал дредноут, и Сноук его сильно наказал. При всех. Кроме того, все до сих пор хихикают над прозвищем, что ты ему дал.

— Что за прозвище?

— Генерал Обнимашки.

Дэмерон не успел ответить, потому что заверещал коммлинк. Я хохотнул:

— Держу пари, что это Хакс. У него самое отвратительное «чувство правильного момента» в Галактике.

По выгнул бровь и принял вызов на громкой связи.

— Капитан Дэмерон?

— Слушаю, генерал Хакс.

Я старался не засмеяться, потому что каждое движение отдавалось болью в ребрах. Я очень старался. Но ничего не мог с собой поделать. И конечно, Хакс услышал мое кудахтанье:

— Дэмерон, это не Верховному ли лидеру там так весело?

— Ему. Он очень радуется, что вы позвонили, генерал. Соскучился.

— Не сомневаюсь, — Хаксу, похоже, было не смешно. Его голос звучал очень взволнованно. — У меня плохая новость. Ваш разговор с генералом, Дэмерон, перехватили дезертиры — симпатики Френа, которым удалось сбежать на грузовом корабле прежде, чем мы смогли их остановить. Они приближаются к вам. Мы не можем стрелять, потому что собьем их прямо на вас. Наш корабль уже вылетел, с базы на Крейте тоже идет подмога. Но, боюсь, мы можем не успеть. Вам придется отстреливаться. Подготовьтесь. Мы придем за вами, как только сможем.

Его последние слова потонули в гуле идущего на посадку большого корабля.

Дэмерон дернулся было к TIE, но я окликнул его.

— Не поможет. Даже если там осталось чем стрелять, тебя собьют на взлете.

Он остановился в растерянности, оглянулся на Рей и потянулся за бластером.

— Дэмерон, послушай меня. Иди к ней. Я укрою вас с помощью Силы. Им нужен я. Внушу им, что я здесь один, а помощь мне оказал дроид, которого я отправил передать сигнал тревоги. Скорее всего, они заберут меня для показательной казни. Будем надеяться, что Хакс успеет раньше.

Он колебался.

— Ну же! Они тебя и Рей точно убьют на месте. Пожалуйста, По!