Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 67

Этот крупный мужчина содрогнулся, и у Калли сдавило грудь, но это не меняло ситуации. Из её голоса ушли резкие нотки.

— Мне понадобится знать больше, Дерек.

Он кивнул.

— Мы можем сначала зайти внутрь?

Ни один из окружавших их кирпичных домов не выглядел гостеприимным.

— Куда именно?

Дерек показал большим пальцем на здание позади него.

— «У Марии».

Название ресторана было знакомым, но у Калли никогда не возникало повода побывать на окраине города. Маленький ресторанчик извне больше походил на жилой дом, но когда они подошли ближе, Калли увидела, что на двери имеется нарисованная от руки вывеска «Столовая «У Марии».

Женщина ненамного старше Калли проводила их вниз по двум лестницам, мимо белёных стен с лицензиями в рамках и картинами ковбоев в широкополых шляпах, к столику с мозаикой из кафельной плитки. Она протянула им два ламинированных меню.

— Что я могу вам предложить из напитков? Фирменную маргариту?

Желудок Калли взбунтовался от одного лишь упоминания.

— Мне хватит воды.

Намёк на улыбку играл в уголках губ Дерека.

— А мне фирменную. Со льдом. Без соли.

Официантка подхватила забытую газету с их столика и быстро удалилась за их напитками. Калли не нужно было видеть заголовок, чтобы знать, что полиция нашла очередное тело с отсутствующими руками. Бл*дский Форд и его угрозы. Они преследовали её даже в домашних ресторанах на окраине города.

Калли постаралась сосредоточиться на настоящем моменте.

— Я бы не приписала тебя к любителям маргариты, — её впечатление было обоснованным. Когда Дерек в последний раз заказал маргариту, он не сделал ни единого глотка.

— Это лучший напиток у них. К тому же сегодняшний вечер превратился в ночь текилы.

По иерархии «алкоголь как лекарство от эмоциональных проблем», видимо, шло так: пиво, вино, ром, водка, текила и потом виски. Однако в зависимости от обстоятельств последние три напитка можно было ранжировать на свой вкус. Как бы там ни было, Дерек миновал пиво и перешёл сразу к крепким штукам, и это ничего хорошего не сулило.

Калли пожала плечами. Сейчас она мало что могла сделать.

— Мне подождать, пока ты вольёшь в себя побольше алкоголя, и только потом рассчитывать на ответ о моей новоприобретённой магической способности?

— Она быстро вернётся, — Дерек быстро улыбнулся.

Калли наградила его гневным взглядом. Его очарование сейчас не работало.

— Ладно, — проворчал он. — Магия функционирует так же, как прежде. Просто ты определяешь присутствие кое-чего другого.

— «Другого»? Дерек, ты мне нравишься, но хватит тянуть кота за бл*дский хвост.

Он широко улыбнулся, обратив больше внимания на комплимент, чем на раздражение Калли.

— Что?

— Ты обязан дать мне что-то получше загадочного ответа. Твой Заклинатель изменил меня, и теперь я беспрестанно играю в «горячо/холодно», и в отличие от тебя, меня это ни капельки не забавляет, чёрт подери.

— Верно, — пока официантка ставила их напитки, Дерек помедлил, двигая туда-сюда украшавшие стол розовые и зелёные черепа. Затем кивнул, когда они признались, что ещё не посмотрели в меню. Официантка ушла, и он продолжил: — Помнишь, я говорил тебе, что люди, у которых меньше одной целой души, заставят твои ладони холодеть?

— Да, но это не объясняет огненных рук.

— Вообще-то, объясняет, — в другое время его дразнящий тон мог бы вызвать у неё ощущение бабочек в животе. Но сейчас лимит лапши на ушах Калли был уже превышен. Или её недрогнувший пристальный взгляд его сломает, или это сделает текила. В любом случае, она оставалась в мрачном настроении, пока он не расколется.

— Происходит противоположное, — наконец, добавил Дерек, поняв, что Калли ничего не скажет, пока он не поделится большим. — Я говорил тебе ранее, жар — это реакция на слишком большое количество магии душ.

— Это был не просто жар. Богом клянусь, в моих руках буквально присутствовал огонь. Моя кожа чуть не поджарилась, чёрт подери, — Калли будут сниться кошмары о том, каким реальным это было в то мгновение, даже если все следы ущерба исчезли.





Дерек вздохнул. Это был тяжёлый, мужественный звук. Она могла озадачить этого мужчину. Калли смягчилась ровно настолько, чтобы глотнуть воды и поудобнее устроиться на стуле.

— Это потому что Бьянка — не обычный арендатор душ, — сказал он.

— Что в ней такого особенного? — это же не прозвучало так, будто она надулась? Калли заставила себя собраться.

— Чтобы вызвать у тебя такую реакцию, в ней должно быть больше двух душ. Это может объяснять, почему она вечно двигается, — последнее предложение Дерек произнёс почти отрешённо.

Калли уцепилась за это.

— Вечно двигается? Почему?

— Удержать две души в одном теле — уже сложно. Представь, что ты живёшь в большом шкафу. Если у тебя будет один сосед, то вы вечно будете задевать друг друга локтями. Неудобно, но жить можно. А теперь запихни в то же пространство четверых человек. В такой тесноте даже дышать будет трудно.

Дерек вообще не казался Калли тем мужчиной, который делит пространство. Каждый раз, когда она обхватывала его руками на мотоцикле, его тело напрягалось, и не в манере «а потрогай-ка мой член». Только спустя пару секунд и после глубокого вдоха он начинал расслабляться в её присутствии.

Ничуть не смутившись, Калли спросила:

— Как это связано с её движениями?

Ей будут сниться кошмары о том, что она сделала с Бьянкой. Чем больше она облегчит свою вину фактами, тем лучше.

— У нас есть проблемы поважнее тупого дерьма, которым занимается Бьянка, — сказал Дерек.

Калли закатила глаза.

— Что? — переспросил он, наполовину забавляясь, наполовину раздражаясь.

— Мы пришли туда именно из-за неё. Так что тут я ловлю тебя на лжи. Нам нужно поговорить о ней.

— О том, что она знает про Тесс, — поправил Дерек покровительственным тоном. Он то и дело заставлял кровь Калли кипеть, но не всегда по хорошим причинам.

— Может, это связано с тем, почему Бьянка пичкает своё тело душами, — Калли произнесла это в шутку, но глаза Дерека озарились.

— А вот тут ты можешь оказаться права, куколка, — он почесал подбородок, а через несколько секунд кивнул. Калли наконец-то начала просматривать меню. Целая страница была посвящена энчиладам. За недолгое время их знакомства Калли поняла, что молчание вытягивало из Дерека больше правды, чем уговоры. Если можно судить всего по нескольким дням.

Официантка вернулась, пока Дерек всё ещё пребывал в раздумьях, так что Калли заказала им обоим куриные энчилады по-рождественски, послушав заверения официантки, что все это заказывают. Её бока начали болеть, так что она обняла себя за живот. Притворное спокойствие и настоящее расслабление — это две разные вещи. Она могла притворяться лишь какое-то время. Вылакать полстакана воды не помогло, но Калли не собиралась опускать свои щиты настолько, чтобы украдкой отхлебнуть золотистой маргариты Дерека.

В ресторане было недостаточно шумно, чтобы утопить в этом шуме все вопросы, которые кружили в её голове. А может, эти вопросы просто научились плавать.

— Каково это — взять напрокат душу? — может, Калли дерьмово вела светские беседы, но вот внезапные вопросы выпаливала отлично.

Дерек вынырнул из своих мыслей.

— Я слышал, для каждого это по-разному.

— Каково это для тебя?

Он избегал её взгляда.

— Никогда этого не делал.

— Как ты можешь работать на него, если никогда не пользовался его услугами?

Дерек переключил внимание на Калли. Её вопросительный взгляд встретился с его яркими глазами.

— Я хорошо делаю свою работу. Мне не нужно баловаться магией, чтобы заставить людей вернуть души.

— Прости. Я не это имела в виду. Я работаю в обмен на душу, так что…

— Так что ты не можешь вообразить себе, зачем кто-то хочет вращаться в этом мире, если он не подсел на прокат душ?

Калли не намекала на это. Или намекала? Его слова казались правдивыми. Она пососала свою нижнюю губу, а Дерек властно наблюдал за этим. По её позвоночнику прокатился жар.