Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 67

Завидев Дерека, информатор расправил плечи и выкатил грудь колесом. Что за мужчина не боится Дерека? Что за мужчина этот мистер Ковбойские Ботинки? Форд, может, и не убежал бы, но в его арсенале имеется лига головорезов и оружие, о котором Калли никогда не слышала. За последние несколько недель она познакомилась с таким количеством мафиози и преступников, какое раньше даже не могла вообразить. Несмотря на увеличившийся круг её знакомых, мистер Ковбойские Ботинки ни капельки не выглядел знакомым. Это же хорошо. Верно?

Калли не слышала их разговор из-за живой музыки и гула общающихся людей, но с каждой секундой мистер Ковбойские Ботинки чуточку сдувался. Форд не сдался бы так быстро. Шкала опасности по меркам Калли определённо изменилась, и по новому рейтингу мистер Ковбойские Ботинки был не таким уж опасным. Пока он боялся Дерека настолько, чтобы говорить, Калли всё устраивало.

Все остальные в этом ресторане-ночном-клубе сбились в кучки — группы друзей, парочки на свидании — пока Калли одна сидела за столиком с пустой пивной бутылкой. Дерек и мистер Ковбойские Ботинки подвинулись ближе друг к другу, но широко раскрытые глаза второго указывали, что он выдавал то, что от него требовалось. Дерек сейчас не нуждался в помощи Калли. Однако ей нужна ещё одна порция выпивки. Калли оставила удобное место на подушках и пошла к бару в дальней части комнаты. Коридор к туалетам находился справа. Полезные сведения.

Калли забрала пустую бутылку с собой к бару. Бывший парень как-то раз водил её в такое пафосное место, где люди злились, если ты сам убирал со своего столика. Калли узнала это на своём опыте, когда их дерьмовая официантка не принесла напитки, и Калли сама пошла на поиски. Её бойфренд сгорал со стыда, но когда её ткнули носом в дурные манеры, это было скорее отвратительно. Теперь Калли избегала такого снобизма. Здесь бармен не возражал. Он безразлично улыбнулся ей, забрав пустую бутылку.

— Ещё одну? — спросил он.

Калли кивнула, и он оперативно вытащил бутылку из холодильника и открыл для неё крышку.

К тому времени, когда Калли сделала первый глоток, бармен уже переключился на другого посетителя. Алкоголь действовал не быстро, но привычка всё равно помогла расслабить мышцы. Приятно провести вечер в городе ещё было возможным. Заклинатель в лице Дерека не заставлял её сегодня собирать души, и почти двадцать четыре часа никто не превращал её пальцы в сосульки. Чёрт, да она даже начинала приятно пьянеть.

Но целый день без неприятностей для Калли — это из разряда нереального.

Дыхание Нейта обдало её лицо с боку ещё до того, как она его услышала.

— Не ждал встретить тебя здесь.

Калли содрогнулась и понадеялась, что он не заметил. Что один из головорезов Форда делал на вечере танца живота? О, точно. Судьба же её ненавидит.

— Привет, — промямлила она. Лучше поздороваться с ним, чем рисковать — вдруг что-то доложит своему боссу. Что ж, хотя бы в этот раз за ней следили не исподтишка.

— Не знал, что тебе нравится трясти этой попкой. Знал бы, мы бы могли заключить другую сделку, — Нейт говорил так, как будто лично он, а не его босс, держал её брата в заложниках.

Конечно, он присутствовал в комнате, когда Калли встречалась с Фордом, но он не стоял подле него. Она постаралась вспомнить, слышала ли она, чтобы Нейт говорил в присутствии Форда. Ей так не казалось, и он определённо не походил на того, кому дозволялось принимать решения. С другой стороны, Калли вообще не знала принципы, по которым работала мафия. Может, стоит разозлить одного из них, и они все разозлятся и кинутся на тебя как стая летучих мышей или что-то подобное.

— Я не танцую, — произнесла Калли со всей вежливостью, какую только сумела наскрести, и попыталась ограничить контакт. Она отодвинулась в сторону и повернулась, чтобы смотреть ему в лицо.

Нейт схватил её за руку и опять дёрнул поближе.

— Ауч, не разочаровывай меня.

Нутро Калли скрутило узлом. Ей нужно как можно быстрее сменить тему. Увернуться от вопроса. Пошутить. Что угодно.

— Они ещё не дошли до той части вечера, где участвуют зрители. До тех пор знать ничего не знаю.

— А я знаю пару девочек, которые могут тебя кое-чему научить.

— Спасибо за предложение, но мне и так хорошо, — голос Калли оставался ровным, хотя у неё было такое чувство, будто под коленками кипит жидкий свинец. Уйти в данный момент было бы мудрым решением, но желание поступить мудро не перевешивало суровую реальность: если она убежит, пострадает не только она сама.

— Ты могла бы стать лучше, — взгляд Нейта опустился к её груди. Он представлял её голой на шесте, и Калли не могла его остановить.

— Мне лучше вернуться, — если бы только её ноги работали.

— Ты на свидании? — его обвинение оказалось резким, но куда большую боль причинил тот факт, что Калли хотелось, чтобы ответ был положительным.

— Нет…

Нейт перебил её:

— У тебя нет времени для свиданий. Потому что если у тебя есть время для свиданий, значит, у тебя есть время на выполнение нашей работёнки. Если, конечно, тебе не насрать на старшего братика.

Калли подняла свободную руку, чтобы запротестовать, но он проигнорировал её и продолжил:

— Может, мне стоит сказать Форду, что ты соврала, и тебе не нужно время, чтобы получить всё необходимое для работы.





— Я не соврала, — рявкнула Калли. Страх, бурливший в её животе, превратился в настоящий пожар. — Я держу своё слово, и когда я закончу помогать твоему боссу, вы меня больше никогда не увидите.

— Сто раз такое слышал.

— И как только я выплачу его долг, Джош тоже больше не будет с вами связываться.

— А он это знает?

Для Джоша это было крайней точкой. В противном случае он не стал бы впутывать Калли в это дерьмо. Калли буквально уговаривала себя поверить в то, что её брат должен это знать, должен понимать, что хуже только смерть, но Нейту необязательно видеть её отчаяние. Любовь — это ещё одно оружие, которое можно использовать против неё.

Когда Калли начала погружаться в растущую сточную яму жалости к себе, Дерек присоединился к разговору. Потому что всегда всё могло стать ещё хуже.

— Я тебя знаю? — угрюмо спросил Нейт.

Дерек втиснулся позади Калли, окружив своим тёплым телом. Он отодрал ладонь Нейта от её руки. Его покрытые шрамами костяшки пальцев нависали над загорелой ладонью Нейта с недвусмысленной угрозой.

— Нет, — в одном этом слове содержалось больше угрозы, чем в самом мутном и мерзком байкерском баре.

— То есть, ты на свидании с ней? — елейные нотки в голосе Нейта не задевали Калли, когда торс Дерека прижимался к её спине.

Грудь Дерека как будто завибрировала, словно он наэлектризовался до предела и готов был взорваться. Когда он заговорил, его голос напоминал рокот.

— Не твоё дело.

— О, она — моё дело, — Нейт потёр ладони друг о друга. Калли стиснула зубы. Он говорил так, будто она его проститутка.

Дерек проигнорировал намёк.

— Уже нет.

Эти слова не показались Калли особенно пугающими, но Нейт сделал глубокий вдох.

— Форд захочет знать, почему она здесь, — напомнил он, и каждое его слово сочилось ядом.

Дерек позади неё напрягся, затем обнял Калли властным жестом, положив ладонь на её бедро.

— Какая жалость. У тебя пятнадцать секунд, чтобы убраться отсюда.

Нейт переступил с ноги на ногу.

— Или что, чувак?

— Или я превращу тебя в призрака, — при правильном использовании монотонный голос мог заставить даже самого крутого и плохого парня обмочиться в штанишки. Неудивительно, что Дерек это знал.

И Нейт это тоже понял.

Он попытался сделать фирменный кивок головой в стиле крутых парней, но вышло как-то испуганно, когда он посмотрел на Дерека. Затем перевёл взгляд на Калли.

— Форд…

Дерек перебил его.

— Семь секунд.

Гордость не позволяла Нейту бежать, но он в мгновение ока оказался у двери. Обернувшись в последний раз, он бросил на Калли сердитый взгляд, обещавший последствия, но в безопасности объятий Дерека страх до неё не доходил.