Страница 12 из 42
- Чертовски верно замечено.
- Однако, как вы сами понимаете, у меня есть определенные сомнения.
- Было бы странно, если бы у вас их не было.
- Во-первых, я надеюсь, вы способны убедить Эрика в том, что мы счастливая пара?
Ион прищурился: неужели она сомневается в его способностях?
- Я смогу убедить его в том, что если он подойдет к моей жене не по рабочим делам, а с какими-то иными намерениями, то пожалеет об этом. И, смею вас уверить, он поймет, что со мной лучше не связываться.
Несколько секунд Никки пристально смотрела ему в глаза, а затем покраснела и отвела взгляд.
- Да, вы действительно сумеете его убедить в чем угодно, - признала она.
- Прекрасно, что вы это понимаете. Пойдемте.
- Подождите минутку. Я еще не совсем готова решиться на такое.
- Послушайте, я уже сказал, что женюсь на вас. Чего же еще вы хотите?
- Я хочу убедиться в том, что мы хорошо понимаем друг друга.
- Поверьте, - ухмыльнувшись, заявил Ион, - я понимаю вас гораздо лучше, чем вы можете себе представить.
- Возможно, но мне бы хотелось уточнить кое-какие детали, чтобы впоследствии к этому больше не возвращаться.
- Говорите, пожалуйста, побыстрее. Даю вам ровно тридцать секунд, после чего предоставлю вас собственной участи.
Судя по всему, она восприняла его грозное предупреждение вполне серьезно и потому заторопилась:
- О'кей. Итак, вы согласились убедить Эрика в том, что мы - счастливая супружеская пара. Так вот, во-вторых: вы согласны лететь со мной в Нью-Йорк, не так ли? И вы останетесь со мной до тех пор, пока благополучно не разрешится моя ситуация с Эриком?
- Да.
- В-третьих... вы понимаете, что ваши действия не должны ставить под угрозу мою работу?
- Понимаю, - кивнул Ион, скрещивая руки на груди. - Это все? Теперь вы готовы? Или у вас еще есть в-четвертых, в-пятых и в-шестых?
- Только в-четвертых.
- Ну и что же это?
Если бы он не уловил тревожный блеск в ее глазах, то мог бы решить, что ее не слишком волнует весь этот разговор. В конце концов, она вела его достаточно деловито и методично, что могло свидетельствовать о холодном и трезвом рассудке. Однако именно этот блеск выдавал ее с головой. В чем бы ни состоял четвертый пункт, было очевидно, что по своей важности он - первый.
- Мне необходимо знать, чего именно вы ожидаете от нашего брака.
Ион удивленно вскинул бровь. Вообще-то он предполагал нечто подобное, но она сумела облечь свой вопрос в очень деликатную форму.
- Собственно говоря, я хочу жениться на вас лишь для того, чтобы помочь вам выпутаться из ваших затруднений и наставить вас на путь истинный.
И при этом избавить "Международные инвестиции" от дальнейших проблем, не говоря уже о том, чтобы привести Эрика в чувство, подумал он про себя.
- И это все? - облизывая пересохшие губы, спросила Никки. - Вы больше ничего от меня не хотите?
Предательская реакция хищника, увидевшего свою жертву беззащитной и уязвимой, едва не выдала Иона с головой. Все мышцы его сильного тела непроизвольно напряглись. Он подошел к Никки вплотную, сосредоточив свое внимание на жилке, нервно пульсирующей у основания ее шеи.
- Проще говоря, вас интересует, хочу ли я с вами переспать?
- Да, - подтвердила она, с видимым усилием сохраняя внешнее спокойствие.
- Это именно то, о чем я хотела спросить.
- Мне кажется, эта проблема не стоит того, чтобы ее сейчас обсуждать.
К его удивлению, Никки облегченно вздохнула.
Интересно, неужели она и в деловых дискуссиях делает столь же ошибочные выводы? Впрочем, у него еще будет время выяснить это, тем более что ошибочные предположения одной из сотрудниц ставят под угрозу благосостояние его компании.
- Ну что, мы наконец разобрались со всеми вашими проблемами?
- Да.
- Тогда я предлагаю побыстрее убраться отсюда, прежде чем ваш босс выследит вас. Ведь ему известна цель этого бала, не так ли?
- Не думаю. Я сказала, что еду встречаться со своим мужем, - пряча глаза, торопливо объяснила Никки. - И не знаю, почему он вздумал последовать за мной. Возможно, ему хотелось увидеть вас... то есть, простите, я имела в виду моего мужа.
- Возможно, он просто не поверил, что вы действительно отправились на встречу с мужчиной. - Ион стальной хваткой взял ее за локоть. - В любом случае нам пора идти искать библиотеку.
Привратники, одетые в белую с золотом униформу, указали им путь к клерку, который выдавал свадебные свидетельства. Это была дама, на столе которой красовалась табличка с именем: "Дора Скотт". У стола выстроилась небольшая очередь, но к тому времени, когда Ион и Никки заполнили все необходимые бумаги, помещение уже опустело.
- Ну-ка посмотрим, что у нас тут... - приветствовала их Дора, когда они приблизились к ее столу.
Она уже протянула руку за документами, как вдруг Ион понял, что стоит на грани разоблачения.
- Я - Джо, Джо Александер.
Поскольку "Джо" - иной вариант произношения его истинного имени. Ион понадеялся, что Дора Скотт не станет вникать в детали и это позволит ему остаться неузнанным. Однако одного имени могло оказаться недостаточно, а называть свою настоящую фамилию - Сандерс, - прежде чем они с Никки благополучно поженятся, он не собирался.
К его удивлению, максимально ускоренная церемония бракосочетания обошлась без подобных формальностей.
- Прекрасно, - хмыкнула Дора, взглянув на первый бланк, а потом на второй. - Итак, Джо и Николь.
- Никки, - поправила ее будущая жена.
- Хорошо, пусть будет Никки.
Буквально через несколько минут Дора отпечатала необходимый документ и вручила им, предварительно вложив в толстый бело-голубой конверт.
- Церемония бракосочетания проходит в салонах, тех, что рядом с бальным залом. Отдайте там этот конверт, и взамен вы получите сувенирное свидетельство. Настоящее вам позднее вышлют по почте. Что-нибудь неясно?
- Все ясно, - ответил Ион.
- В таком случае последний совет. Заботьтесь друг о друге, хорошо?
- Заботиться о людях - это то, что у меня лучше всего получается, заверила ее Никки.
- Здорово, - пробормотал Ион. - Я хотел сказать то же самое.
- Замечательно, - засмеялась Дора, - значит, вы будете заботливыми супругами. А теперь выметайтесь отсюда. Вам еще надо успеть пожениться, а мне - продолжать свою работу.