Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 153 из 185

Затем Чарли сел и поел, отвечая на широкий круг вопросов, когда разговор перешёл к массивной логистике перемобилизации полка.

После обеда Чарли и Полк удалились в свой офис, чтобы написать подробные приказы о мобилизации. Весь день постоянный поток офицеров и ключевых сотрудников входил и выходил из офиса, так как обсуждались и дорабатывались планы поставок, продуктов питания, управления лошадьми и транспортировки оборудования. Элизабет в сопровождении Самуэльсона и Уитмена была одним из последних сотрудников, с которыми были проведены консультации. Чарли был обеспокоен тем, что они в конечном итоге будут пытаться сражаться с серийными стычками, а не с постоянными битвами. Разработка способа лечения раненых во время движения полка была серьёзной проблемой. Они работали через обед, который был принесён на подносах, чтобы найти способ, который, хотя и не был вполне удовлетворительным, был по крайней мере жизнеспособным.

***

Той ночью Чарли утомился. Лампы были приглушены, свечи не горели, и в доме было тихо. Казалось, что все, наконец, упали в постель и сон позвал его, как сирена. Он тихо вошёл в частную гостиную Ребекки и снял с себя одежду, надеясь схватить свою ночную рубашку и тихо заползти в кровать и её спящее тепло. Он обнаружил, что Ребекка ждёт его в постели, прижимает подушку к её груди и тихо плачет.

— Дорогая, что это? Почему ты ждала меня? Уже так поздно, дорогая, и тебе нужен сон.

— Я не могу спать. Я слишком беспокоюсь о твоём уходе и о том, что будет потом.

— Дорогая, пожалуйста, не делай этого с собой. Я оставляю людей здесь, чтобы позаботиться о месте и помочь мэру Фрейзеру следить за порядком в городе на случай, если дезертиры начнут проникать. Я позабочусь о себе. Как завершу дела, я буду дома, прежде чем вы это узнаете, самое большее через месяц или два, если осада генерала Гранта сработает, как и ожидалось. Война не может длиться намного дольше. — Чарли взял её на руки и мягко успокоил её спину и плечи, когда она говорила.

— Я твоя жена, и я люблю тебя. Как ты можешь просить меня не беспокоиться? — Ребекка улыбнулась, нежно проводя рукой по его груди. — Я только хочу, чтобы ты вернулся домой.

— Могу ли я поделиться с тобой секретом? — Он ткнулся носом в её волосы.

— Конечно, вы можете. Вы можете сказать мне всё, что угодно. Надеюсь, вы это знаете.

— Я действительно хотел бы остаться и отправить Ричарда на фронт. Я так устал от войны и очень хочу начать нашу совместную жизнь должным образом. — Чарли вздохнул: — К сожалению, я считаю, что должен выполнить свои обязательства перед Союзом и армией. Мне очень трудно бросить тебя, дорогая, — но у тебя потрясающий стимул вернуться как можно быстрее.

— Я знаю, но это всё же не мешает мне беспокоиться о тебе. Впервые в жизни я нашла любовь и не хочу, чтобы она заканчивалась. Я понимаю, что у тебя есть обязательства, но это не вызывает страха и боль от твоего ухода меньше.

— И это не облегчает мою задачу, когда мой уход — последнее, чего хочет каждый из нас. Но я должен, дорогая. Пожалуйста, пойми, почему. — Чарли положил голову ей на плечо и нежно поцеловал в шею, предлагая утешение и одновременно принимая его.

— Я понимаю. Я действительно понимаю. Я просто не могу помочь, но чувствую, что моё сердце разбивается из-за страха, что я потеряю тебя. Единственный человек, которого я когда-либо любила страстно, так же, как я люблю тебя. Иногда я думаю, что это всё так ново для тебя, что ты не понимаешь, что случится с моим сердцем, если тебя убьют. — Она сделала паузу, прижимаясь к нему ближе. — Это умрёт с тобой, Чарли.

Чарли замер. Образ его мыслей о её жизни без него перекрывал его образ без неё, и он знал правду о том, что она говорила.

— Тогда, я полагаю, я просто не могу позволить себя убить. У нас есть дочь и ещё один ребёнок, которые просто не поймут, умерло ли сердце их матери раньше времени.

— Нет, тебе лучше не делать этого. Я хочу, чтобы ты был дома; Эм хочет, чтобы ты вернулся домой, и к тому времени, когда ты вернёшься, у тебя будет новая жизнь. — Она вздохнула и закрыла глаза. — Но не сердитесь на меня за то, что я делаю то, что говорит мне моё сердце, что вызывает беспокойство.

— В любом случае, я не могу это контролировать, любовь моя. Я узнала, что у меня столько же возможностей изменить свои чувства, сколько и у меня, чтобы контролировать погоду, поэтому я не буду пытаться. Но, — покусывал Чарли мочку уха, — я могу попытаться отвлечь вас немного.

— Чарли, остановись! — Она отступила и попыталась заставить его понять. — Не всё можно сделать лучше, занимаясь любовью, и сейчас мне нужно, чтобы ты держал меня больше, чем мне нужно заниматься любовью.

Чарли был сразу же сокрушён. Он отступил, переместился и взял её на руки, её голова лежала на его груди. Она не могла видеть мрачное выражение в его глазах. Его страхи и тревоги были такими же большими, как и её, если не больше, поскольку он знал, с какими рисками он сталкивается. Отчаянные люди делали опасных врагов. Демон Чарли только рассмеялся.

***

Вторник, 21 февраля 1865 г.





Чарли только что закончил свою утреннюю пробежку и пил первую чашку кофе, когда услышал лёгкий стук в дверь своего кабинета.

— Проходите.

Тот, кто стучит так рано, должен сказать что-то важное — и личное.

— Майор Тимоти Бирнс, командир роты F, просит разрешения говорить откровенно, сэр.

— Присаживайтесь, Бирнс. С каких это пор вам приходилось стоять на формальностях со мной?

Бирнс печально улыбнулся, затем неосознанно потёр бедро. Так как прошлым летом он взял мини мяч ногой, у него появилась нервная привычка.

— Ну, сэр, я думаю, что любой, кто действительно хочет остаться, может столкнуться с проблемой. У этих ребят есть определённый… энтузиазм увидеть конец войны и вернуться домой. Я думаю, что многие из них могут попробовать это, если Вы понимаете, что я имею в виду? Если человек доброволец, его можно рассматривать как бездельника — или даже труса.

Чарли покачал головой и фыркнул.

— Я так долго воевал и так хотел обрести мир, что, честно говоря, никогда не думал об этом. Я знал, что Дьюис очень хотел, но, учитывая проблемы, которые у нас были раньше, это понятно.

Бирнс поднял бровь.

— Да, он немного, сэр. Я думаю, что у него есть талант хорошего командира, но при Монти у него было очень мало возможностей для развития. Следите за ним, он может сделать что-то опрометчивое в авангарде.

Чарли кивнул.

— Однако я подозреваю, что вы пришли сюда не для того, чтобы поговорить о молодом командире роты С. Как я могу вам помочь?

— Ну, сэр, я думаю, что я мог бы просто остаться позади. У меня есть хорошая секунда, которая полностью готова принять командование, и, честно говоря, эта нога просто беспокоит меня. Я встречал некоторых людей в городе и, кажется, хорошо лажу с ними. И у меня есть правильный опыт. Я был местным шерифом в округе Бакс до начала войны.

— Значит, вы хотели бы, чтобы я устроил это так, чтобы люди не знали, что вы вызвались добровольцем, но вы на самом деле добровольно?

— Это примерная сумма, сэр. Я думаю, что смогу сделать хорошую работу. И, сэр?

— Да, Бирнс?

— Я прослежу, чтобы письма миссис Редмонд дошли до вас в приоритетных пакетах отправки. — Бирнс улыбнулся Чарли.

Это было не строго по книге, на самом деле, было специально запрещено помещать гражданскую корреспонденцию в приоритетные военные рассылки, но Бирнс был одним из тех, кто думал, что Ребекка оказала хорошее влияние на его косы и польского генерала. Чарли созвал собрание всех своих офицеров в то утро. Объявление было простым.

— Я понимаю, что каждому из вас, как и каждому человеку приказано посвящение прекратить этот конфликт. Бирнс попросил остаться в затруднении, то, которое необходимо, но даже так затруднительно. Я думал долго и упорно Прошлой ночью, и проверил записи и состояние каждого человека в этом полку. Моё решение было принято строго на основе записей о лицах, их призывном статусе и их физическом состоянии. Майор Бирнс будет руководить гарнизоном здесь. Он был выбран из-за своего гражданского опыта и из-за того, что он не полностью оправился от травм, полученных им этим летом. Вот два списка. Один из них — людей, которые будут назначены в гарнизон в Калпепере. Другой список мужчин, которые будут собраны, потому что срок их призыва истёк. Квартирмейстер, пожалуйста, возьмите плату за сбор и договоритесь о транспортировке для любого, кто желает вернуться домой. Майор Бирнс, пожалуйста, примите командование вашим гарнизоном.