Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Фредерик VI. А?.. Э… А…

Полицейский. Долго он так будет?

Доктор. Посмотрим.

Полицейский (возмущённо). Что значит «посмотрим»?! Нам вопрос решать надо!

Доктор. Тш-ш-ш. Всё решим.

Полицейский (ставя руки в бока; в сторону). Проклятие.

Фредерик VI. А… Д-д-д… А… М…

Доктор. Да-а-а.

Полицейский садится на стул рядом с доктором. Оба смотрят на короля.

Фредерик VI поворачивает голову к доктору и открывает глаза.

Фредерик VI. Ч-ч-что? К-к-кто?

Доктор (поправляя одеяло). Ну-ну, не следует. Я ваш врач, Люсьен Беро́, это (указывая на полицейского) господин Нильсен, сотрудник Департамента полиции.

Фредерик VI. А-а-а?

Доктор. Тише.

Фредерик VI закрывает глаза и засыпает.

Занавес

Сцена четвёртая

Полночь. Небольшая забегаловка. Теодор, господин в синем жилете сидят за столом с двумя девушками. Болтают, смеются.

Теодор (улыбаясь). Я пойду. Доброй вам ночи. (подмигивая)

Господин. И вам тоже! (подмигивая)

Теодор смеётся и уходит. Господин подбегает к Теодору, останавливая его у входа.

Господин (пожимая Теодору руку). Спасибо вам огромное! Бесконечно вам благодарен.

Теодор (просто). Не за что. (намеревается уйти)

Господин. Нет, подождите!

Теодор останавливается. Господин достаёт из жилета конверт и несколько купюр и протягивает их Теодору.

Теодор. Что это?

Господин. Деньги – вам, а конверт – королю.

Теодор. Что в нём?

Господин. Письмо от французского короля.

Пауза.

Теодор. Кто вы?

Господин. Я дипломат, Жан Сен-При.

Пауза.

Господин. Ладно, скажу вам, Теодор, по секрету. Из Франции сбежал опасный преступник. Есть высокая вероятность, что он находится в Копенгагене. Никому не говорите. Об этом должен был знать один король.

Теодор. Я никому не скажу.

Господин (пожимая Теодору руку и улыбаясь). Приятно иметь с вами дело, мистер Рассел.

Теодор уходит. Господин в жилете возвращается к девушкам.

Занавес

Сцена пятая

Час ночи. Двухэтажное здание стиля ампир. Маленькая комната с романтичным интерьером. На рекамье вытянулась Констанция. Справа, в двух креслах, друг напротив друга сидят Генрих и Людовика.

Констанция (шёпотом). Генрих… Генрих…

Генрих (поворачиваясь к Констанции). Что?

Констанция. Генрих…

Людовика (берёт Генриха за руку). Не трогай. Она спит.

Генрих (оборачиваясь к Людовике). Думаешь?

Людовика. Да.

Генрих. Как скажешь.

Пауза.

Людовика. Продолжим разговор?

Генрих. Конечно. (пауза) Слушай, а почему ты не хочешь выходить замуж?

Людовика. О-о-о, только не начинай.

Генрих. Но меня правда интересует этот вопрос. А то мы всё обо мне да обо мне говорим. М? Людовика?

Людовика (нехотя). Я хочу всегда быть свободной.

Генрих (улыбаясь и откидываясь в кресле). О, эти современные идеи.

Людовика. Сказала, как есть. Не хочу, чтобы кто-то влиял на меня, ограничивал меня в чём-либо против моей воли. Я не хочу связывать свою жизнь с другим человеком. Не хочу ставить себе жизненные рамки.

Генрих. Но он же не обязательно будет ограничивать тебя.

Людовика. Почему сразу «он»? (смеётся).

Генрих ошарашенно глядит на собеседницу.

Людовика (толкая Генриха в плечо). Да расслабься. А ограничивать будет в любом случае.

Пауза.

Генрих. Я вижу, у тебя очень чёткая позиция для своего возраста. Обычно семнадцатилетние девушки мечтают о замужестве.

Людовика. Ну да. Так и есть.

Генрих. А ты не думаешь, что в будущем захочешь мужа и детей?

Людовика. Нет. Ну, мужа – возможно. А детей – точно нет.

Генрих. Почему?

Людовика. Боюсь умереть во время родов. Да и беременность – тяжёлое испытание. (в сторону) И вообще я не люблю детей.

Пауза.





Генрих. Странная ты девушка.

Людовика (улыбаясь). Ты тоже необычен.

Генрих. Обменялись любезностями.

Пауза.

Людовика любуется на Генриха.

Генрих. Что?

Людовика встаёт, целует Генриха и сразу же садится. Генрих удивлённо глядит на девушку. Людовика улыбается и продолжает смотреть на Генриха.

Стук в дверь.

Людовика. Кто это?

Генрих (вставая). Не знаю.

Стук в дверь.

Людовика. Ты никого не ждёшь?

Генрих. Нет.

Генрих подходит к двери.

Генрих (Людовике). Открывать?

Людовика открывает рот для ответа. Вдруг дверь открывается и вбегает охранник, за ним – Урсула.

Охранник 1. Все стоять!

Генрих и Людовика замерли.

Урсула. Ха! Я же говорила! Говорила! Этот актёришка (подбегает к Генриху и бьёт его «по-собачьи») выкрал мою племянницу!

Охранник отводит Урсулу от Генриха.

Охранник 1. Ну-ну, сударыня, не стоит.

Урсула. Пустите!

Просыпается Констанция.

Констанция (сонно). Что происходит?

Урсула (завидев Людовику). Ой, дорогая моя девочка! (бежит к племяннице) Моя хорошая, он тебя не обидел? (обнимает Людовику; плачет)

Охранник удерживает Генриха за руку.

Охранник 1. Господин Хансен, пройдёмте.

Людовика. Нет! Он не крал меня! (вырывается из тётиных объятий)

Урсула. Милая, не волнуйся. Этого мужлана накажут.

Людовика. Тётя, он не виноват! Я сама с ним пошла!

Урсула. Не надо, деточка. Не оправдывай преступника.

Людовика. Тётя!

Охранник 1. Стоп!

Женщины замолкают.

Охранник 1. Объясните, что случилось?

Людовика. Я хотела…

Генрих (перебивая). Случилось то, что я… (охраннику) Отпустите, пожалуйста.

Охранник отпускает руку Генриха. Генрих подходит к Людовике.

Генрих (вставая перед Людовикой на колено). Милая, ты выйдешь за меня замуж?

Все шокированы.

Людовика. Я…

Урсула (встаёт между Генрихом и Людовикой). Нет! Только не за него! Я не допущу!

Охранник 1. Приятно оставаться, а я, пожалуй, пойду. (закрывает за собой дверь)

Людовика. Тётя, не мешай! (отталкивает Урсулу).

Урсула падает на рекамье к Констанции. Констанция сидит и наблюдает за всем со стороны. Генрих поднимается с колена.

Людовика (берёт Генриха за руки). Я согласна.

Занавес

Сцена шестая

Два часа ночи. Королевский покои. Сидит доктор и, не отрываясь, смотрит на короля. Полицейский спит в кресле. Слуга открывает дверь, и входит Теодор. Слуга закрывает дверь.

Теодор (шёпотом). Король спит?

Доктор. Да.

Теодор. И полицейский?

Доктор. Да.

Теодор (протягивая доктору конверт). Это письмо королю. Дайте ему, когда он будет в состоянии.

Доктор (беря конверт). Хорошо.

Теодор. До свидания (уходит).

Доктор раскрывает конверт, читает письмо, после чего выкидывает его в камин.

Занавес

Сцена седьмая

Пять часов утра. Королевские покои. Фредерик VI сидит на кровати.

Фредерик VI (громко). Эрик!

Пауза. Тишина.

Фредерик VI. Эрик!

Врывается запыхавшийся слуга.

Слуга. Я здесь, Ваше Величество!

Фредерик VI. Что было вчера вечером?