Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 6



Тара Эллис

Легенда Тенистой горы

Эта книга представляет собой художественное произведение. Имена, герои, место действия и всё остальное являются плодом воображения автора или используются фиктивно. Любое сходство с реальными людьми, как живыми, так и усопшими, учреждениями, событиями либо местами является чистым совпадением.

От автора

Должна признаться, я получила большое удовольствие, когда писала «Легенду Тенистой горы»! Эта повесть чуть более динамична, чем другие, поскольку в ней много действия. Надеюсь, она увлечёт вас так же, как меня!

Несмотря на то что город Кетчикан и хребет Баундари на границе между США и Канадой, как и народ тлинкитов, действительно существуют, Тенистая гора и легенда о ней – плод моего воображения. Слово «Такука-ак» реально встречается в языке жителей острова Кадьяк, а местная история хранит свои собственные легенды о нём. Поищите их!

Эта повесть посвящается всем, кто любит приключения. Возможно, вы всегда мечтали о горах и тайнах, которые они хранят.

1

Сюрприз в день рождения

– Послушайте! Я хочу, чтобы вы собрались все вместе, я сделаю объявление! – Чтобы привлечь внимание, Лиза Ковингтон хлопнула в ладоши, точно так же, как она делала это на уроке физкультуры в седьмом классе. Правда, сейчас она была у себя дома, на ранчо семьи Ковингтон, а не в школе. – Сэм! – с некоторым раздражением воскликнула она. – Не могла бы ты вывести Рокки на улицу и присоединиться к нам?

Саманта посмотрела в ту сторону, где её пудель скрёб когтями дверь чёрного хода. Разрываясь между желанием выполнить просьбу Лизы или положить себе ещё одну порцию пудинга, она со вздохом поставила тарелку на стол. Единственное, чему она научилась за последний год, – это не заставлять учителей и друзей повторять свои просьбы дважды.

Кэсси засмеялась, наблюдая за душевными муками Сэм, а потом подцепила последнюю порцию пудинга и бросилась в украшенную в честь торжества гостиную к немногочисленной толпе друзей и родственников, шутивших, что мест на всех не хватит.

Глядя, как девочка уходит, Сэм тряхнула головой. Лиза была старшей сестрой Кэсси. Возможно, она так неприветливо посмотрела на неё потому, что та ела десерт, сидя на кремовой кушетке. В любом случае такого замечания была достойна не одна Сэм. Закрыв стеклянную раздвижную дверь за новым членом семейства Вулф, она повернулась как раз вовремя, чтобы увернуться от своего старшего брата Хантера.

– Стой! – выпалил он, скользя и останавливаясь прямо перед дверью. – Ты быстро бегаешь, сестрёнка, – почти благожелательно произнёс он. Но тут же постарался замаскировать свою похвалу, дернув её за волосы, собранные в хвостик. – Но недостаточно!

Сэм беззлобно хлопнула брата по руке. Она давно смирилась с тем, что ей суждено быть главной целью его постоянных насмешек. Её трёхгодовалые сёстры-близняшки ещё слишком малы, чтобы дразнить их. Хантеру пятнадцать лет, и он всего на три года старше неё, но постоянно стремится подчеркнуть это. Это сводит с ума, но, как бы он ни мучил её, он часто оказывался рядом именно в тот момент, когда она по-настоящему нуждалась в этом.

– Иди сюда, Сэм!

Из размышлений Сэм вывел голос её лучшей подруги. Эллисон Паркер сидела на ближней к ней кушетке, призывно похлопывая по ней ладонью и приглашая сесть рядом. Её ярко-рыжие кудрявые волосы были собраны на макушке в непокорный пучок, обрамлённый сверкающей короной, надетой в честь дня рождения. Чуть раньше, в этот же день, Сэм сама водрузила на неё корону в местном кегельбане, или боулинге.



В их городке Оушенсайд немного развлечений, но старый кегельбан по-прежнему был любимым местом проведения различных мероприятий как для молодежи, так и для стариков. Элли не колебалась, выбирая место празднования своего тринадцатого дня рождения. Она пригласила компанию школьных друзей, и весь субботний день они провели в старомодной галерее, играя в боулинг и в разные игры. Лиза предложила собраться узким кругом родственников и близких друзей на ужин в их большом семейном поместье Ковингтонов. Оно располагалось на холме, нависая над более скромными домами Элли и Сэм.

Поспешив сесть, Сэм рассеянно потёрла запястье. Она была самой высокой из трёх своих подруг и сложена крепче, чем Элли, но не могла сравниться с ней в игре в боулинг.

«Мне действительно нужно было остановиться на третьем раунде», – подумала Сэм, плюхаясь на подушки. Откинув слишком длинную чёлку, она постаралась собрать в хвост растрепавшиеся волосы. Её глаза необыкновенно зелёного цвета резко контрастировали с голубыми глазами Элли. Девочки отличались друг от друга не только внешне, Сэм была самой отважной из них, но отчасти поэтому они были не разлей вода.

Они жили по соседству и дружили уже несколько лет, тогда как Кэсси примкнула к ним недавно, в начале учебного года. Смуглокожая девочка оказалась ключом к решению одной из их самых трудных загадок, связанных с прежде пустующим ранчо Ковингтон и пропавшими драгоценностями. В конечном счёте благодаря Сэм все узнали, что Лиза – сводная сестра Кэсси, а когда нашли место, где был спрятан драгоценный камень, их семейная реликвия, им удалось вернуть старому ранчо былую славу.

Кэсси до этого жила со своей тяжело болеющей бабушкой и с удовольствием приняла предложение переехать к обретенной сестре, к Лизе. Теперь Сэм и представить себе не могла, как протекала бы их жизнь без этой искренней девочки.

Кейти Вулф, встав рядом с Лизой, оглядела присутствующих.

– Все здесь?

Сэм бросила взгляд через комнату на брата. В ответ Хантер вопросительно вскинул брови. Казалось странным, что их мать присоединилась к Лизе, чтобы сделать объявление. Это был день рождения Элли, и они находились в доме Кэсси. Днём они уже сделали Элли подарок – красивый туристический рюкзак, с которым можно было отправиться в следующий совместный поход.

Пожав плечами, Сэм не удержалась и состроила гримасу – наморщила нос и высунула язык, но спохватилась, заметив, что сидящий рядом с Хантером Джон наблюдает за ними. Шестнадцатилетний Джон был старшим братом Элли и самым взрослым в их компании. Если бы не такие же голубые глаза, то, глядя на его высокую фигуру и светлые волосы, никто бы не подумал, что они с Элли родственники.

Джон усмехнулся, а девочка, залившись краской, попыталась прикрыть лицо, притворившись, что кашляет. Он умел напомнить Сэм, что она ещё маленькая, словно недостаточно того, что она была самой младшей из пятерых. Кэсси и Хантер месяц назад уже отпраздновали свои дни рождения. Теперь даже лучшая подруга была старше её. Сэм исполнялось тринадцать лет только через месяц, в конце мая.

Родители Элли и Джона молча встали за спинами двух женщин, то есть теперь все взрослые стояли лицом к пятёрке сидящих детей. Сэм и Элли тревожно переглянулись, казалось, они попали в засаду.

– Во-первых, я хотела бы поблагодарить всех за то, что позволили мне принять участие в этом празднике, – начала Лиза. – Никогда не подумала бы, что, вернувшись в Оушенсайд, чтобы работать учительницей, я узнаю, что у меня есть сестра, и что мы можем жить на ферме!

Кейти Вулф и Элизабет Паркер, обхватив Лизу за плечи, крепко обняли её. За последние полгода все они стали очень близки.

Сэм слегка расслабилась, поскольку настрой был явно позитивным. Из-за её любознательности ей пришлось выслушать столько нотаций, что она всегда ожидала самого худшего. Однако что-то определённо происходило. Было ясно, что их родители что-то задумали.

– Мы знаем, что у вас были разные планы на весенние каникулы, которые начинаются на следующей неделе, – сказала Кейти, делая шаг вперёд. – Наша семья собиралась увидеться с Итаном. Ваш отец уже несколько месяцев рыбачит на Аляске, правда, на Рождество он на несколько дней приезжал домой.