Страница 149 из 155
— «Но это же сон». — сказал сам себе Инго.
И только он об этом подумал, как его рука нащупала в темноте что-то твердое. Это была ручка двери. Схватив ее, он потянул дверь на себя.
Яркий свет тысячи светильников на мгновение ослепил его. Инго почувствовал, как он упал на твердую поверхность. Отдышавшись, он вновь обнаружил, что полностью сухой. Вода куда-то ушла. Он стоял на коленях в огромном зале. Он чем-то напоминал храм Шести Владык, но куда более большой. Прозрачный потолок был выложен из разноцветного стекла, а по бокам шли завивающиеся колонны. Золотые стены были задрапированы в белые гобелены со символикой Стелларии.
Помимо Инго, в зале находилось еще несколько сотен людей. Почти все они были одеты в богатые платья и костюмы. Но были и такие, которые сильно выделялись на общем фоне. Пара десятков людей стояли в стороне от общей массы, и выглядели так, словно не знали, что им тут делать. Некоторые из них были одеты в праздничные платья, но большинство из них носили шкуры, и одежду из перьев и листьев. Но самое интересное было то, что рядом с каждым из них находилось какое-то животное. Инго увидел большого белого волка, медведя и даже кабана. У некоторых на плечах сидели птицы.
Среди собравшихся были и крылатые люди. Они стояли в общей массе, и практически не выделялись. Инго увидел Астро, которая стояла рядом со странным, босоногим юношей, и о чем-то с ним беседовала. Сейчас, когда на ней не было тяжелых доспехов, она больше походила на принцессу.
Инго пошел вперед, время от времени разглядывая собравшихся людей. Идя, как ему думалось, в середину зала, он стал замечать праздничные столы, которые стояли около стен и колон зала. Но еда на них была еще не тронута, и было видно, что гости чего-то ждут. Разговаривая друг с другом, некоторые люди время от времени посматривали в глубь зала, словно проверяя что-то.
Инго попытался прислушаться к их разговорам, но ничего толком не услышал. Обычные светские разговоры. От всего этого ему стало жутко скучно.
— «Если это сон, то я хочу проснуться» — подумал Инго.
Но ничего не произошло. Тогда Инго ущипнул себя за правую руку и заметил, что чувствует боль. Но это не сильно удивило его. Он с самого начала понял, что это необычный сон. Еще никогда он так ясно не мыслил в других снах. Но как тогда ему проснуться?
Только он об этом подумал, как по залу пронеслась какофония труб, и взгляды всех людей устремились в центр зала. Он все еще находился слишком далеко, и поэтому не мог разглядеть что там происходит. Направившись к центру, он уже не старался обходить людей, а проходил прямо сквозь них.
Добравшись, наконец, до центра зала, он увидел небольшой помост, на котором стоял трон и круглый стол. Также на помосте стояло семь человек. Пятерых Инго узнал без труда, это были император и четверо хранителей. А вот оставшихся двоих Инго видел в первый раз.
Крылатая женщина, которая стояла рядом с Гелиосом, скорее всего, была его женой. А вот кто был лысый старик, который стоял чуть позади, Инго не знал. В руках у него был поднос, на котором лежали четыре рапиры.
Чтобы получше все рассмотреть, Инго поднялся по ступеням на помост. Все равно его никто не видит. Поднявшись, он увидел, что на подносе лежат еще и четыре кольца, которые были соединены цепями с рукоятками рапир.
Пока он рассматривал их, все четыре хранителя приклонили колени. Голоса собравшихся тут же стихли и по залу пронесся голос Гелиоса:
— Сегодня великий день для всех нас! После столетий непрекращающейся войны, мы, наконец, одержали окончательную победу над врагом! И в честь этого великого события, я объявляю о создании новой империи — Стелларии!
После этих слов восторженные крики разнеслись по залу. Подождав, пока голоса стихнут, Гелиос продолжил:
— Вместе с этим, мы переходим на новое летоисчисление, дабы начать все с чистого листа!
Голос Гелиоса разносился по всему залу, отдаваясь эхом в каждом углу. Все с вниманием слушали его речь. Все, кроме четырех фигур, приклонивших колени перед императором. Собравшимся внизу людям было не видно, но пока Гелиос говорил, четверо хранителей вели свой собственный разговор.
— Во разошелся. — пробубнил себе в бороду Арк. — Нам что, тут до вечера так стоять?
— А ты что, уже устал? — язвительно проговорила Лина. — Уже настолько стар, что и постоять спокойно не можешь?
Сейчас она была одета в пышное желтое платье, из-за чего, наконец, стала похожа на двадцатилетнюю девушку.
— Уж тебе ли говорить о возрасте. «Я королева, дайте мне вина. Вы что, не видите, что мне уже двадцать?» — писклявым голосом, совершенно не похожим на его собственный, прошептал Арк.
Стоявшие рядом Рейме и Рудо не выдержали и прыснули.
— «Это разве платье? Дайте мне что-нибудь побогаче! Я же королева!» — продолжил пищать Арк.
— А сам-то! — явно задетая, проговорила Лина. — «Я волосатый хрен, хо-хо. У меня нет мозгов. А еще я говорю сам с собой, хо-хо.» — передразнила Лина.
Рейме и Рудо уже сотрясались от хохота. А тем временем Гелиос уже заканчивал свою речь.
— …И поэтому я выбрал четырех лучших воинов, дабы они охраняли наши границы!
Сказав это, он взял одну из рапир, и подошел к Арку.
— Арк Лайстунг, хранитель юга! Пусть твоя верность будет такой же непоколебимой…
— …как и твоя тупость. — прошептала Лина.
— …как и твоя воля! — закончил Гелиос.
Он вручил Арку рапиру, попутно надев кольцо ему на палец.
— Рудо Санд, — Гелиос перешел к Рудо, — хранитель севера! Пусть твой взор никогда не затмится и всегда будет указывать нам правильный путь! — Гелиос протянул рапиру Рудо.
— Лина де ла Игнис, хранительница запада! Пусть твоя решительность никогда не погаснет и будет сиять подобно пламени!
Лина явно была польщена, и поэтому не могла скрыть улыбку, когда забирала рапиру из рук Гелиоса.
— Рейме Вермилион, хранитель востока! Пусть твой ум и знания освещают нам путь, как это делает восходящее солнце!
С этими словами Гелиос отдал последнюю рапиру в руки Рейме. Вместе с этим по залу прошлась волна рукоплесканий.
— А теперь настала пора праздника! Объявляю этот день «днем Стелларии»!
После слов Гелиоса все стали расходиться в разные стороны. Кто-то направился к столам, а кто-то пошел чуть дальше, к оркестру, который уже заиграл мелодию, которая была очень похожа на гимн империи.
— Наконец это закончилось. — проговорил Арк, подходя к Гелиосу. — Не люблю я стоять на коленях. Особенно, когда на меня глазеют сотни других людей.
— В этом нет ничего постыдного. — проговорила женщина, которая только что поднялась на помост. Инго сразу узнал ее по красным глазам и длинным темным волосам, которые спадали на левую щеку, закрывая страшный шрам. Это была Энио. Хотя, скорее всего, ее теперь звали Халлибель.
— А я и не говорил, что мне стыдно. Просто неловко. А еще эта рапира… — Арк стал рассматривать оружие в своей руке. — Какой идиот придумал прицепить к ней кольцо? Я же так не смогу убрать руку с рукояти.
— Поэтому я и сказал вам найти себе «десниц». — улыбаясь проговорил Гелиос.
— Очень остроумно, император. — пробубнил Арк.
Постояв еще немного на помосте, Гелиос, и все хранители, спустились в зал, разойдясь кто куда.
Инго не знал за кем последовать, и поэтому стал просто бродить среди гостей, вглядываясь в лица и слушая разговоры. Ему снова стало скучно.
— «Может быть попробовать выйти из зала»? — подумал он.
Оглядевшись, он увидел большие, двустворчатые двери. Пробравшись к ним, он потянул за ручку. Но двери оказались закрыты. Все входы в зал были перекрыты, и как бы Инго не пытался, они не открывались.
— Ну отлично. — вслух проговорил Инго. — Мне что, тут до конца праздника торчать?
Осматривая зал в поисках еще какого-нибудь выхода, он заметил Лину, которая о чем-то говорила с Энио. Лицо первой хранительницы было чем-то обеспокоенно. Подойдя к ним, Инго услышал усталый голос Лины: