Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 131 из 155

Спустившись на первый этаж, Инго стал замечать, что окружающие люди с интересом посматривают на Мавис. Хотя Инго был уверен, что внимание людей больше привлекал ее спутник. Зено был довольно известной личностью в городе. В основном им восхищались молодые дамы. И даже сейчас Инго видел с какой завистью смотрят на Мавис пришедшие в банк женщины.

Выйдя на улицу, он подошел к Мавис, которая стояла у кареты, прощаясь с Зено и Эмери.

— Будем рады видеть вас снова. — проговорил, раскланиваясь, Эмери.

— Надеюсь вы обдумаете мое предложение, госпожа Мавис. — проговорил Зено, целуя ее руку. — Все-таки Каркастл не подходящее место для такой прекрасной леди, как вы.

Мавис улыбнулась, и попрощавшись, залезла в карету. Инго последовал за ней.

— В Каркастл, госпожа Фокс? — проговорил кучер из-за окошка.

— Сначала в башню громовержцев. — сказал Инго, и закрыл задвижку.

Только когда карета отъехала подальше от банка, Мавис дала волю чувствам.

— Какой же он мерзкий тип! — воскликнула она, снимая бархатные перчатки.

— Эмери? — спросил Инго.

— Нет, этот Дастинесс. Хотя тот старик тоже. — махнула рукой Мавис.

Слова Мавис сильно удивили его. Ему казалось, что Мавис было приятно в обществе первого заместителя.

— А я думал он тебе понравился.

— С ума сошел? Он же убил Алин! — воскликнула Мавис.

Точно. Инго совсем забыл про это. Ведь именно Зено исполнил смертельный приговор дочери Делроя. По крайней мере, так рассказал главный судья Юстус под действием зелий Маверика. Но несмотря на это, Инго почему-то не питал к Зено сильной неприязни, хотя он понимал, что это один из главных врагов.

Мавис еще некоторое время сидела, сложив руки на груди. Ее негодование было так сильно, что она даже не захотела посмотреть рубины, которые Инго достал из ларца.

Наконец, по прошествии получаса, она повернулась, и открыв окошко, сказала кучеру:

— Останови здесь.

— Зачем? — удивился Инго. — Мы еще не приехали.

— Я хочу переодеться. Это платье так давит, что дышать невозможно.

Инго хотел было подшутить, сказав, что он вовсе ее не стесняется, но понял, что сейчас Мавис не в духе, и когда карета остановилась, вышел на улицу. Пока Мавис переодевалась, он переговорил с кучером, сказав тому чтобы он не ждал их, после того, как отвезет к громовержцам.

Когда Инго вернулся в карету, то увидел обычную Мавис. От былой аристократки не осталось и следа. Даже аккуратно уложенные волосы сейчас были растрепаны больше обычного.

Инго тоже решил избавиться от бинтов. Освободившись от повязок, он накинул свой обычный капюшон. В то время, когда они подъезжали к огромной башне, Мавис уже успела так расцарапать подлокотник сиденья, что на нем уже не осталось ни одного живого места.

Выходя из кареты, Инго кинул мешок монет кучеру, и тот, поклонившись, уехал прочь.

Повернувшись к воротам, Инго увидел двух стражников. Укутав поплотнее ларец своим плащом, он подошел к воротам.

— Мы пришли навестить госпожу Стенториан. — обратился он к одному из стражников.

Тот ничего не ответил, и лишь посмотрел на своего товарища вопросительным взглядом.

— Пропусти их. Госпожа предупреждала что к ней придут. — сказал второй стражник.

Пройдя во внутренний двор, они пошли по уже знакомой им мощеной дороге в сторону башни. Обойдя статую первой хранительницы, они подошли к главному входу. Большие, двустворчатые двери оказались закрыты, и Инго не оставалось ничего другого, кроме как постучать железной ручкой в дверь.

— Думаешь нас так услышат? — спросила Мавис, поднимая голову вверх и глядя на башню.

Но Инго не успел ей ответить, как двери тихо отворились. Потянув за ручку, Инго открыл их полностью. Как ни странно, но за ними никого не оказалось. Перед ними был холл, в котором они уже были, когда убегали от Юлиуса. Тогда Инго не успел его рассмотреть полностью.





Это было очень высокое помещение, даже больше, чем залы, которые он видел в храме Шести Владык. Стены, как и пол, здесь были оббиты досками и у каждой стояли статуи предыдущих громовержцев. От входа, до противоположной стены тянулся тонкий голубой ковер. Инго уже знал, что за стеной находится дверь. Когда они убегали, ее выбила Широ, но сейчас дверь уже починили.

— Ну и куда нам идти? — спросила Мавис, оглядывая холл. Других дверей, кроме тех, через которые они вошли, тут не было.

— Может стоит подождать? — подумал вслух Инго.

Он пошел вдоль стен, разглядывая статуи громовержцев. Все они были сделаны в полный рост, и изображали могучих мужчин с булавами или раздвоенными мечами. Подойдя к очередной статуе, Инго заметил рядом с ней свисающий с потолка шнурок, с золотой кисточкой. Без всяких раздумий, он дернул его вниз.

Тут же, где-то под потолком, раздался довольно неприятный, колокольный звон. Прозвенев несколько раз, колокол затих. Инго было подумал, что произойдет еще что-то, но все было тихо. По крайней мере, теперь в башне знают, что к ним пришли.

И действительно, через минуту Инго услышал, как за стеной кто-то спускается, а еще через несколько секунд в стене открылся проход, в котором стояла Габри.

— О, наконец-то вы пришли! — улыбаясь воскликнула она. — Инго! Что у тебя с шеей? Ты ранен?

Инго потянулся свободной рукой к шее. Оказалось, что он убрал не все бинты

— Об этом не беспокойся, потом объясню. — сказал он, запихивая бинты себе за шиворот.

— Ну ладно. — проговорила Габри. — Пойдемте тогда ко мне в комнату. — и она отступила в сторону, пропуская их внутрь.

— Странные у вас тут двери. — сказала Мавис, вступая на винтовую лестницу.

— Да уж. Я и сама поначалу в них путалась. Юлиус говорит, что башню делал архитектор из Эль-Хафа, и поэтому большинство дверей здесь без ручек. — сказала Габри.

Пропустив всех, Габри взбежала на несколько ступенек вперед.

— Даже не думала, что еще раз окажусь здесь. — проговорила Мавис, поднимаясь следом за Габри.

— Ну, вообще-то, на верхние этажи можно заходить только слугам, так что…

Но Габри не успела договорить, так как в нескольких метрах выше, в стене, открылся проем, в котором показался невысокий, рыжеволосый мужчина.

Как понял Инго, за дверью находилась ванная комната, так как он не нашел другого объяснения тому, что один из громовержцев разгуливает по башне практически голым. Обвязав все, что ниже пояса, полотенцем, он уставился на Мавис с Инго.

— Так. И кто это у нас тут? — спросил Финис, оглядывая с ног до головы Мавис. — Габри, ты же знаешь, что приводить друзей в башню запрещено.

— Э-это не друзья, Финис. Это…новая прислуга. — совсем не убедительно проговорила Габри.

— Новая прислуга, говоришь? А я и не знал, что у нас поменялась прислуга.

— Они…они просто заменяют. Кики заболела, поэтому попросила своих сестру и брата подменить ее.

— А-а-а. Ну тогда ладно. — Финис спустился еще на одну ступеньку. Посмотрев на Инго, он остановил взгляд на ларце. Немного постояв, он повернулся к Габри:

— Покажи им, где находится моя комната, пусть начнут с нее. — а затем посмотрев на Мавис, прибавил: — А ты, «одуванчик», лети-ка на рынок. У нас заканчивается рис.

Сказав это, Финис стал спускаться вниз.

Когда он уходил, Инго заметил на его спине несметное количество шрамов, как мелких, так и довольно глубоких. Но Инго не стал вдаваться в подробности, его больше волновало то, как Габри собирается выходить из сложившейся ситуации?

— И что нам теперь делать? Я не собираюсь бегать по рынкам. — быстро проговорила Мавис.

— Так и не надо. — сказала Габри. — Кики сегодня как раз ушла за продуктами. А в комнате Финиса и прибирать нечего. У него она пустая. Там только кровать и стул.

Поднимаясь по винтовой лестнице, Инго стал замечать, что мраморные стены стали приобретать чуть более синий цвет. Он был уверен, что сейчас они уже поднялись выше кухни, через которую они с Мавис пробрались сюда в прошлый раз.

Наконец, Габри остановилась у одной из ступенек и повернулась к стене. Толкнув ее, Габри открыла очередной проход.