Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 155

— Ну, можно и так сказать. — Мавис покосилась на Инго. Похоже вся ее уверенность тут же улетучилась. — Ты, вроде, должен был завтра вернуться.

— Удалось встретить знакомых купцов из Мидденхола. — сказал Делрой. — Вы, я вижу, тоже без дела не сидите. Собрались завтра на праздник?

— Как ты догадался? — удивилась Мавис.

— Это моя работа — обо всем знать. — ответил Делрой. По его тону Инго понял, что он совсем не злится.

— Так нам можно пойти? — немного притворно спросила Мавис. Сейчас она напоминала маленькую девочку, которая выпрашивает конфету у отца.

— Можно. Я и сам хотел это предложить. — Делрой взглянул на Широ, которая все еще сидела и вертела в руках маску. — Но, я пойду с вами.

— Ну и отлично! — радостно воскликнула Мавис.

— Теперь и ты сможешь с нами пойти. — сказала Широ, устремив свой взгляд на Инго.

— Д-да. — неуверенно произнес Инго. — А куда мы пойдем?

— Как куда? На главную площадь, конечно. — сказала Мавис.

— Я слышал, что на арене тоже будут представления. — вставил Делрой.

— Можно и на арену. — сказала Мавис, примеряя на себя маску и глядя в зеркало.

Делрой еще какое-то время пробыл в гостиной, расспрашивая Инго с Мавис о последних событиях.

— Так значит ты можешь скоро встретиться с сестрой? — спросил он у Инго, когда тот поведал о своих делах с пиратами.

— Да, если они, конечно, не обманут. — сказал Инго.

— Я знаю Люсиана. — Делрой растянулся на стуле. — Он всегда держит свое слово, особенно если это касается угроз. Уверен, он не станет тебя обманывать.

— Мави сказал то же самое. — ответил Инго. — Вроде бы он управлял рынком в Лимминг Мун?

— Рынком — это слабо сказано. Он контролировал все торговые пути от Тимберлора, до Поларвейна. А также контролировал весь рынок рабов в восточных землях.

— Ты знал про это, и ничего не предпринимал? — удивленно и в то же время с укором спросила Мавис.

— Уж лучше он, чем кто-то другой. — сказал Делрой. — К рабам он относился хорошо, но зато был очень кровожаден на арене. Очень любил биться с животными. Жаль, что Рейн не нашел с ним общий язык. Теперь в Лимминг Мун к рабам относятся хуже, чем к скоту.

— Он что, сам выходил на арену? — удивился Инго. По его мнению, Люсиан не походил на хорошего бойца.

— Да. Он отлично владеет мечом. Когда король Фергус был еще жив, Люсиан был одним из семи чемпионов. — сказал Делрой. — Нужно будет его навестить.

— Так может завтра? — спросила Мавис. Инго показалось, что она предложила это потому, что не хочет, чтобы Делрой весь день таскался с ними рядом.

— Посмотрим. Ладно, пойду-ка я к себе в комнату, а то пока ехал в повозке, так толком и не выспался. — проговорил Делрой, и забрав свою сумку, вышел из комнаты.

— Тогда я тоже пойду. — сказал Инго. — Нужно еще отнести Мави его ингредиенты.

— До свидания. — пролепетала Широ.

Инго уже не раз замечал, что Широ порой говорит не подходящие к ситуации фразы. Иногда она прощалась с теми, кто выходит в соседнюю комнату, или извинялась, когда первой садилась за стол. Конечно, это не сильно удивляло Инго, она ведь из другой страны, у которой совершенно другие традиции и обычаи.

Проходя мимо Широ, Инго посмотрел на книги, которые она читала. Если судить человека по тому, что он читает, то Широ действительно можно было назвать настоящей принцессой. Тут были такие книги, как «История династий», «Ключи от звездного неба», «Герои арены», «Шесть крыльев мира», «Фауна Тирна», «Учебник по вышивке» и «Кулинария севера». Такое ощущение, что Широ просто прошлась по библиотеке, и вытащила наобум эти книги.

Покинув гостиную, Инго направился в лабораторию к Маверику. Но алхимика там не оказалось. Положив ингредиенты на стол, Инго вышел из лаборатории, и стал подниматься по ступенькам вверх, к тренировочному залу. Ему хотелось найти Маверика и спросить его о том, как долго тот будет готовить для Люсиана то зелье.

Но зал для тренировок тоже оказался пуст. Если уж его и тут нет, то значит Маверик отправился в город. Любопытства ради, Инго заглянул в кузницу, и с удивлением обнаружил там алхимика, который распивал элитный джин в компании Аластора.

— А, наконец-то! — воскликнул Маверик. — Ну как, достал ингредиенты?

— Да, они у тебя на столе. — ответил Инго.





— Надеюсь ты их аккуратно нес? «Снежный мох» очень хрупкий, и если сильно трясти, то он может рассыпаться.

— Да вроде все в порядке. — неуверенно проговорил Инго.

— Инго, не хочешь с нами выпить? — спросил Аластор.

— Давай. — кивнул Инго, и уселся на один из ящиков, который был тут за место стула.

Присаживаясь, Инго заметил пустой флакон, на дне которого было несколько капелек красной жидкости. Наверное, Маверик приносил кузнецу очередную порцию зелья, для улучшения памяти. Рядом с флаконом лежала одна из «перчаток» Широ, над которыми Аластор все еще трудился. На них ушла вся сталь, которая предназначалась для нового меча Инго. Хотя Инго это не особо волновало. Он уже привык к своему «кривому» мечу, который нашел в потайной комнате. А несколько дней назад, Крикс принес его старый меч, который Инго оставил в храме. Все оружие, за которым не явились их владельцы, было выставлено на аукцион, и Криксу пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы выкупить его. Теперь Инго ходил с двумя мечами. Кривой меч он носил за спиной, ну а старый прикреплял на пояс.

— Все еще коптишься тут с этими перчатками? — спросил Инго, пока кузнец наливал ему джин.

— Ага. На самом деле мне самому интересно, что из этого выйдет. Я никогда еще не укреплял доспехи. — ответил Аластор.

Инго взял в руки перчатку. Она была непомерно тяжелой. Даже если ее просто швырнуть в кого-нибудь, то уже можно было сильно покалечить. Теперь становится понятно, как Широ удалось справиться с целым отрядом гвардейцев.

— А чего тут улучшать? — спросил Инго, глядя на перчатку. — По-моему она и так уже готова.

— А ну, дай-ка мне? — попросил Маверик, и протянул руку.

Как только Инго передал алхимику перчатку, тот чуть не согнулся под ее тяжестью. Маверик не обладал никакой волей.

— Ого! Тут килограммов пятьдесят. — произнес он, и стал внимательно осматривать перчатку. — Тут не хватает деталей. При ударе она может помяться.

— Точно. — кивнул Аластор. — Мне нужно вечное древо, чтобы укрепить ее внутреннюю часть.

— Вечное древо не из дешевых. — задумчиво проговорил Маверик. — Уже договорился с пиратами?

— Вроде бы. — Аластор почесал макушку. — А, нет же! Вечное древо мне должен принести Делрой, когда вернется! — воскликнул кузнец.

— Так он уже пришел. — сказал Инго, отпивая из железной банки. — Я видел его несколько минут назад.

— Делрой вернулся? — переспросил Маверик. — А я думал он прибудет завтра.

— Он сказал, что его подбросили купцы из Мидденхола. — ответил Инго.

— Ах вот оно что. Точно, завтра же в городе будут праздновать «небесную гладь». Нужно будет тоже сходить.

— А как же зелье? — Инго оторвался от банки и посмотрел на Маверика.

— Да я его за час сумею приготовить. — отмахнулся Маверик и тут же прибавил, увидев расширившиеся глаза Инго: — Но оно должно будет настаиваться в течении десяти дней.

Ну и ладно. Десять дней не такой уж и большой срок. К тому же теперь, когда он встретил Габри, эти десять дней пройдут для него незаметно.

— А ты пойдешь завтра на праздник? — прервал его размышления Маверик.

— Да, придется. Мавис с Широ тоже пойдут. — ответил Инго.

— Широ тоже? А Делрой не против? — удивился Маверик.

Инго помотал головой.

— Нет, он вроде и сам собирался пойти.

Еще немного посидев и поболтав с друзьями о предстоящем празднике, Инго решил пойти спать. Придя в свою комнату и раздевшись, Инго еще долго думал, как ему завтра улизнуть от Мавис с Широ. В конце концов он пришел к мысли, что они и без него смогут отлично развлечься.

* **

Следующее утро началось для Инго с неожиданных событий. Проснувшись, ему показалось, что у его двери кто-то стоит. А выйдя из своей комнаты, он чуть не столкнулся с Широ. Похоже, она дежурила у его комнаты несколько минут и не решалась зайти.