Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 145

Коридор, в котором находился кабинет министра, был богато и броско украшен. Огромные портреты маслом выдающихся героев флота - Фаррагута, Дьюи, Хэлси и многих других. Великие адмиралы прошлого строго взирали на Джейка и вице-адмирала Генри, которые направлялись обсуждать судьбы флота будущего.

Огромный кабинет Ладлоу был отделан панелями черного дерева - настоящего, не фанеры, сразу отметил Джейк. Все предметы, находившиеся в комнате: на столе, книжном шкафу, журнальном столике, - говорили о том, что это кабинет моряка.

Стены украшены большими картинами с изображением морских битв - сплошь оригиналы, обратил внимание Джейк. Стулья обиты черной кожей. На одном из них восседал тучный джентльмен лет шестидесяти пяти с кожей, натянутой не менее туго, чем обивка стула. Джейк опознал его по фотографиям - сенатор Хайрам Дюкен, председатель сенатского комитета по делам вооруженных сил. Ладлоу сидел за столом и при виде вошедших не поднялся.

- Джентльмены, надеюсь, вы знакомы с сенатором? - сказал Ладлоу после того, как адмирал Генри представил Джейка.

Дюкен с любопытством оглядел Джейка:

- Это вы тот пилот, что прикончил Эль-Хакима в прошлом году?

- Так точно, сэр.

- Прошу садиться, джентльмены. - Ладлоу указал на стулья. Джейк сел слева от Генри, Дюкен оказался справа от адмирала. Помощник Ладлоу с раскрытым блокнотом в руках устроился на кушетке.

Сенатор и моряки рассматривали министра через огромный стол черного дерева, заваленный бумагами. Ладлоу задрал одну ногу на подлокотник, обнажив волосатую кожу между краем носка и отворотом брюк. В руках у него был винтовочный патрон. Вертя патрон в пальцах, он обратился к Джейку:

- Сенатор Дюкен захотел познакомиться с вами, когда я сказал, что вы проводите испытания и оценку прототипов УТИ.

- Как я понял, Джордж, ваши люди не будут соблюдать обычный порядок ИО, произнес сенатор Дюкен. - ИО означало "испытания и оценка".

- Мы не сможем ни соблюсти секретность, ни уложиться в срок, если будем держаться правил.

- Вы летчик-испытатель? - вдруг спросил сенатор Джейка.

- Нет, сэр.

Ладлоу опустил ногу с подлокотника.

- Он летчик-штурмовик, - тихо произнес министр, - один из лучших на флоте.

Он знает авианосные самолеты не хуже любого военного.

- Что вам известно о технологии "стелс"? - допытывался сенатор.

- Очень мало, сэр, но я учусь.

- Собачье дерьмо! Какой штурмовик нужен флоту на рубеже веков? Как насчет дальности, боевой нагрузки, выживаемости, ремонтопригодности? Сколько флот может заплатить?

- Я... - заикнулся было Джейк, но Ладлоу вмешался:





- Сенатор, политика - это мое... Сенатор Дюкен буквально заорал на Ладлоу:

- Я повторяю в присутствии сидящих здесь джентльменов. Мне все это дело не нравится, Джордж. Не нравится. У вас тут программа, по которой вы хотите закупить триста пятьдесят самолетов по пятьдесят миллионов долларов каждый всего на семнадцать с половиной миллиардов долларов, а выбор прототипа собираетесь осуществить на основании скороспелых некомпетентных рекомендаций капитана Графтона?

- Вы преувеличиваете, сенатор. Мы - то есть я, начальник штаба ВМС, вице-адмиралы Генри и Данедин - мы представим рекомендации министру обороны, исходя из потребностей флота. Мы будем тщательно изучать оценки капитана Графтона, которые помогут нам определить, какой из двух прототипов лучше отвечает потребностям флота. А его оценки будут хотя и скорыми, но отнюдь не некомпетентными. - Сенатор заерзал на стуле. Министр безжалостно продолжал: Никакие капитаны не определяют потребности флота, сенатор. Это делаю я.

Президент и министр обороны...

Дюкен прервал его, подняв руку:

- Не читайте мне лекции, Джордж. И не делайте из меня дурака! Важнейшая система вооружения идет под покровом высочайшей секретности, вне обычных каналов, которые Конгресс может контролировать, и принципиальное решение принимается на основе одного-единственного документа, составленного вашим подчиненным в невысоком звании, и этот документ никто не может подтвердить или опровергнуть. И вы призываете меня успокоиться? Семнадцать миллиардов долларов за машину, которая толком не испытана, о которой не известно, сможет ли она делать то, за что мы платим? Плюс еще десять миллиардов на запчасти, тренажеры и прочее. Не хрен собачий, а? Черт побери, Ладлоу, я вам больше не доверяю ни на йоту! Вы хотите отвести Конгрессу роль секретарши, которая пришлепывает печать!

Ладлоу подался вперед в кресле.

- Я вас не призывал успокоиться! Вы дали согласие на высшую степень секретности программ "стелс"! Вы также понимали связанные с этим трудности и санкционировали отказ от бюрократических рогаток! А теперь вы...

- Я сказал - не делайте из меня дурака! И перестаньте целиться в меня этой чертовой пулей!

Генри поспешно поднялся, Джейк последовал за ним.

- Мы зайдем позже, мистер министр, - сказал адмирал, и Ладлоу едва заметно кивнул, поглощенный перепалкой с сенатором.

- Боже милостивый, - прошептал Джейк, когда они вышли в коридор и дверь кабинета закрылась за ними.

- М-да, - протянул адмирал.

- Почему Дюкен так бесится, если решение еще не принято?

- В том-то и дело. Один из прототипов сделан в его штате. Он изо всех сил сражался на Холме за "стелс", за то, чтобы прошла его машина, а ВВС не стали ее покупать. Если теперь и флот откажется... Ну, вам ясно.

- Угу, - пробормотал Джейк, которому вдруг стало намного яснее, с чем связана его новая должность. Так значит, Генри предложил ему возглавить проект УТИ, так? Несомненно, его кандидатура обсуждалась с Ладлоу, начальником штаба ВМС и с вице-адмиралом Данедином, возглавляющим Командование систем авиации.

Они могут либо вознести его до небес за представленный отчет, либо вышибить из флота. Им нужен человек, которым можно было бы пожертвовать в случае необходимости. Вот они и нашли меня, с горечью подумал Джейк. Безупречная репутация! Нашли идиота...

В кабинете Генри Джейк тихо произнес:

- Пожалуйста, проверьте ваши противоподслушивающие устройства.

Адмирал сделал это, пристально глядя на Джейка. Когда они сели, Графтон начал: