Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 145

Итак, в девять вечера Дрейфус сидел в конференц-зале и скреб затылок. Весь вечер он делал заметки в желтом блокноте и теперь просматривал их, отмечая птичкой. Один из агентов сходил за закуской, и теперь Дрейфус жевал холодный чизбургер и запивал кока-колой, в которой давно растаял лед.

Он решил, что перед ним стоят две задачи и что сначала надо заняться той, что выглядит проще. Он попросил вызвать президента компании, которого привели в зал и указали на стул рядом с Дрейфусом.

- Извините, что отнимаем у вас столько времени, - сказал Дрейфус, доедая чизбургер и выбрасывая обертку в мусорную корзину.

- Ничего, - довольно непринужденно отозвался президент. Его звали Хомер Т.Уиггинс. В проспекте фирмы, который Дрейфус успел просмотреть раньше, сообщалось, что он крупнейший акционер "Аэротек" и один из четырех ее основателей.

- Похоже, у нас возникло небольшое затруднение, поэтому мы вынуждены прибегнуть к обыску. Когда мы пришли сюда, я говорил вам, что мы явились для расследования, а не для облавы. Но теперь появилась необходимость в обыске. Мы можем произвести его с вашего согласия, или же придется получать санкцию. Дрейфус достал трубку и приступил к ритуалу набивания ее табаком.

- Зачем вам нужен обыск? - поинтересовался Уиггинс.

Дрейфус пожал плечами.

- Я не могу вам сказать. Однако должен сообщить, что имею достаточные основания для того, чтобы убедить судью завести дело и дать санкцию.

- На каком основании? Что вы вообще расследуете? Дрейфус долго разжигал трубку. Он затянулся, проверяя, разгорелся ли табак и хороша ли тяга. Вконец удовлетворенный, он опустил зажигалку в карман и сделал глубокую затяжку.

- Этого я говорить не вправе.

У Хомера Т.Уиггинса был вид тяжело больного человека.

- Но что же вы хотите найти?

- А разве я не сказал вам? Микросхемы ЭППЗУ. Теперь лицо Уиггинса выражало только удивление.

- Валяйте. Ищите, сколько душе угодно. Выпроводив президента из конференц-зала и оставив одного из агентов охранять документы, разложенные на столе, Дрейфус с двумя другими отправился по коридору в экспедицию.

- Значит, так, - сказал он. - Мне нужны компьютерные микросхемы. Давайте искать.

Это заняло час. Один агент нашел три микросхемы в бандероли без адреса уже через пятнадцать минут, но только через час Дрейфус удостоверился, что никаких других в помещении нет. Он вернулся к президенту с микросхемами в руке. Тот широко раскрыл глаза.

- Так. Теперь пусть кто-нибудь из ваших инженеров пропустит их через стенд и скажет, что это за элементы.

Взглянув на часы, Уиггинс взялся за телефон. Через полчаса явился взъерошенный длинноволосый инженер, от которого попахивало виски.

- Извини, Том, но эти люди хотят немедленно провести испытания. Видимо, подождать до завтра они никак не могут. - Он протянул пакет с микросхемами.

- Сходи с ним, Фрэнк, и объясни, что нам нужно, - приказал Дрейфус одному из агентов, а затем снова принялся изучать лежавший на столе технический журнал.

Агент показался в двери без пяти двенадцать и сделал знак Дрейфусу, который вышел к нему в коридор.

- Прекрасно, Дрейфус. Это те микросхемы, которые изготовлены на прошлой неделе с новыми данными от TRX. Инженер сейчас распечатывает эти данные, но они точно совпадают.

- Вот-вот. Значит, экспедиция заслала в Тонопу не те элементы.





- Но когда они попали в Тонопу, неужели TRX не испытывала их перед монтажом?

- По идее, должны были, но я подозреваю, что кто-то допустил ошибку, обычную человеческую ошибку, и каким-то образом микросхемы были установлены без проверки. - В конце концов, Дрейфус прекрасно знал, что именно благодаря ошибкам мир стал таким замечательным. Как правило, то, чему положено происходить, и то, что происходит, на самом деле, - это совершенно разные вещи.

- Так откуда, черт побери, взялись дефектные микросхемы?

- Отсюда. Прямо отсюда. - Вопрос был в том, откуда "Аэротек" получила ошибочные данные, которые были заложены в бракованные микросхемы? Эти данные, как утверждал адмирал Генри, взяты из компьютерной системы Пентагона, а последним туда вносил изменения Гарольд Стронг. Об этом еще днем сообщил Камачо. И ложные данные ввели в микросхемы на заводе "Аэротек".

- Да, Фрэнк, похоже, нам предстоит долгая ночка. Поезжай в здешнее отделение бюро и разбуди кого-нибудь из федеральной прокуратуры. Мне нужна санкция на обыск с правом изъятия всех командировочных, междугородных телефонных и финансовых счетов "Аэротек" и всех файлов с базами данных. Пока не получим санкцию, надо запереть эту лавочку и выставить охрану. Кто-то здесь владеет интересным секретом. Если найдем дымящееся ружье, будем знать, кто есть кто, и избавим себя от выслушивания потоков лжи.

- Вам придется поехать в прокуратуру и написать объяснительную.

- Да. - Он собирался позвонить Камачо домой. Несомненно, Луис Камачо сможет придумать правдоподобную историю для судьи.

***

Телефон зазвонил в два часа ночи, пробудив Камачо от глубокого сна. Слушая отчет Дрейфуса о сегодняшних находках, он, стараясь бесшумно двигаться по комнате, надел пижаму и шлепанцы. Когда Дрейфус закончил объяснение, Камачо приказал ему перезвонить через пять минут. Он спустился в кухню и выпил стакан молока, когда телефон снова зазвонил.

- Это опять Дрейфус, шеф. Что мне написать в объяснительной?

- Правду. Подозрение в незаконной продаже секретной оборонной информации.

Никаких имен не называйте.

- Мне пока и некого называть.

- Только не надо мне этого говорить, паломник несчастный!

- Так вы не хотите, чтобы я называл Чада Джуди? Ладно, пусть будет Джон Доу, как обычно. Что еще?

- Будьте здоровы.

- Спокойной ночи, Луис.

***

В доме Олбрайта света не было. Камачо проверил это с заднего двора, подойдя к калитке. Была жаркая, душная ночь. Он недолго постоял у калитки.

Комары и москиты сразу же набросились на него. Камачо ругался, отбиваясь от них, пока не добрался до безопасной кухни и не закрыл на собой раздвижную стеклянную дверь.

Спать уже не хотелось. Он включил радиоприемник и покрутил ручку. На Западном побережье еще играли в бейсбол - "Балтимор" против "Окленда".