Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 27

Оставляя истории уточнять детали, мы должны считаться с фактом и вытекающими из него последствиями, одним из которых является нынешняя война между Польшей и Германией и, может быть, завтра новая мировая война.

Если пакт Германия – Советский Союз стал взрывом бомбы в Европе, то не меньший эффект это [событие] оставило на местных жителей. Незнание и непонимание были велики. Если внешне все было спокойно, то внутренне зрело недоверие. Примитивными и детскими были первые разъяснения пропагандистов в клубах и на политических собраниях. Только речи маршала Ворошилова и Молотова в Верховном Совете внесли первую ясность10. Я на них не останавливаюсь, ибо они известны и достаточно ясны сами по себе.

Информацию правительства Советского Союза широким массам, предоставляемую на фабриках, в клубах и на собраниях, можно определить следующим образом: «Советскому Союзу нужен мир. Его правительство ведет такую внешнюю политику, которая соответствует исключительно интересам Советского Союза. Пусть ненавистные буржуи дерутся между собой. Советский Союз скажет свое слово, когда придет время».

Из многих разговоров, которые мне в последнее время приходилось вести как с местными, так и с представителями дипломатического корпуса, можно заключить одно – у Советского Союза нет доверия к заключенному пакту о ненападении Германия – Советский Союз, который часто ответственные работники Советского Союза называют «клочком бумаги».

Слухи [о том], что договор Советского Союза и Германии содержит и секретные пункты, распространяются также в дипломатическом корпусе. Новый посол Сев. Америки Штейнгардт мне утверждал, что таковые существуют11 и что соглашение о разделе Балтийских государств между Германией и Советским Союзом можно считать свершившимся фактом. Есть причины думать, что основания для этих утверждений исходят из *)французских источников*)12. Ответственные работники посольства Франции и военные представители также утверждают, что угроза Балтийским государствам со стороны Советского Союза *)не уменьшилась*)13. что они

*)Совершенно верно

Информировать посланника

о злых комментариях Н[нрзб]

Трипье14*)15

*)--

Пр. подробную информацию*)16

хорошо знают из разговоров с Молотовым. Подробнейшие сведения о мыслях иностранных военных представителей найдете в прилагаемом сообщении полковника Залитиса, который по моей просьбе собрал соответствующую информацию и настроения в местном обществе. 2 сентября с. г., в соответствии с Вашими указаниями, потребовал приема у Молотова, но пока ответа не получил.

Работники посольства Германии, включая самого посла графа Шуленбурга, выказывают к представителям Балтийских государств большую любезность и в беседах утверждают, что этим государствам, пока существуют между Германией и Советским Союзом хорошие отношения, нечего бояться и их нейтралитет будет уважаться.

До сего дня в Москве царит полная тишина и пока не издан ни один декрет, или предприняты какие-то шаги, в связи с создавшейся новой ситуацией в Европе. Имеются признаки, что руководство армии усилило гарнизоны у польской границы. Есть сведения, что специальная авиация получила распоряжение перемещаться на запад.

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои искренние заверения в глубоком почтении.

Посланник в СССР.

*)Ф. Коциньш*)17

ГИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7390. Л. 342–344.

Машинопись. Оригинал. Лат. яз.

1 Номер вписан черными чернилами.

2 Вписано черными чернилами слева.

3 Вписано красными чернилами на полях слева, подчеркнуто черными чернилами, виза главы МИД Латвии В. Мунтерса.

4 Вписано на полях справа черными чернилами.

5 Роспись адресатам, номера и подпись сделаны черными чернилами на полях слева.

6 Виза Ю. Филхолдсу черными чернилами на полях слева. См. Аннотированный именной указатель.

7 О перипетиях советской внешней политики накануне начала Второй мировой войны см. подробнее: Ржешевский О. А. Международное положение СССР накануне войны // Электронный научно-образовательный журнал «История», 2010.Т.1. Выпуск 2 [Электронный ресурс]. Доступ для зарегистрированных пользователей. URL: http://history.jes.su/s207987840000048-l-2”.

8 Не отложилось в деле.

9 Речь идет о директоре Политического департамента МИД Латвии А. Стегманисе, см. Аннотированный именной указатель.

10 Текст выступления Молотова См.: Речь Председателя Совета Народных Комиссаров, народного комиссара иностранных дел СССР В.М. Молотова на сессии Верховного Совета СССР. 31 августа 1939 г. // Год кризиса. 1938–1939. Документы и материалы: В 2 т. М., 1990. Т. 2. Док. № 620.

11 Копию договора о ненападении и секретного дополнительного протокола к нему передал в американскую дипломатическую миссию в Москве второй секретарь посольства Германии Г. X. фон Биттенфельд (Фелдманис И. Крушение надежд. Новый взгляд на события Второй Мировой войны в Латвии, 1939–1945. Рига, 2015. С. 30–31).

12 Подчеркнуто красными чернилами.

13 Подчеркнуто красным карандашом.

14 Имеется в виду французский посланник в Латвии Ж. Трипье, см. Аннотированный именной указатель.

15 Резолюция вписана на полях внизу листа красными чернилами.

16 Подчеркнуто и ниже вписано черными чернилами.

17 Подпись черными чернилами.



№ 3

1939 г., сентября 4, Москва. – Сопроводительная записка Ф. Коциньша В. Мунтерсу к донесению военного агента полк. – лейт. Я. Залитиса штабу Латвийской армии

МИССИЯ ЛАТВИИ

LEGATION DE LETTONIE

Москва, 4 сентября 1939 г.

Секретно.

№ *)90/sl*)1

Высокочтимому

Господину В. Мунтерсу,

Министру иностранных дел,

Рига.

*)П. Д.

То же самое, что 91/sl*)2

*)О.*)3

*)Поступило

7.9.39

N o.848.oo.M/sl/*)4

Высокочтимый господин министр,

В приложении имею честь направить копию донесения штабу армии нашего военного представителя полк. – лейт. Я. Залитиса5 о беседах с иностранными военными представителями и наблюдениях.

Прошу принять, глубокоуважаемый господин министр, мои заверения в высочайшем почтении.

Посланник в СССР.

*)Ф. Коциньш*)6

*)Посланникам:

1) В Каунасе, 24845

2) В Стокгольме, 24816

3) В Таллине, 24817

4) В Хельсинки, 24818

5) В Берлине, 24819

Рига, 7 сентября N o.848.oo.M/sl/

(Ю. Филхолдс)

Руководитель Восточного отдела*)7

РИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7390. Л. 345.

Машинопись. Оригинал. Лат. яз.

1 Номер вписан черными чернилами.

2 Вписано на полях слева красными чернилами.