Страница 46 из 46
“О, достопочтенный Гаутама, я – щедрый податель, благодетель, доступный просящим; справедливым путем я добываю богатства, и, добывая справедливо, я из добытого отдаю и тому, и другому и третьему, и четвертому, и пятому, и шестому, и седьмому, и восьмому, и девятому, и десятому, и двадцатому, и тридцатому, и сороковому, и пятидесятому, и сотому и даже более. О славный Гаутама, я жажду узнать, доброе ли дело делаю, раздавая так, жертвуя?”
“Ты творишь доброе дело, о юноша!”
1 (487). “Я вопрошаю славного Гаутаму, благодетеля, скитальца без крова, надевшего желтое платье: если домовладетель, щедрый даятель, возлюбив благое, раздает добро, подавая другим и питье, и пищу, благоуспешна ли жертва его?”
2 (488). “Кто домовладетель, щедрый даятель, – сказал Совершенный, – возлюбив благое, раздает добро, подавая другим и питье, и пищу, тот благоденствует с теми, кто достоин приношения”.
3 (489). “Если кто домовладетель, щедрый деятель, ищущий благого, хотел бы раздавать добро, подавая и питье, и пищу, – скажи мне, о Совершенный, одному из них, кто достоин приношения?”
4 (490). «Кто проходит этим миром, ни к чему не привязанный, ничем не владеющий, совершенный, утешенный, – тому в должное время должны люди приносить дары свои; пусть брахман, ищущий благих дел, делает приношения”».
Очевидно, это была непростая задача, потому что буддийские поучения полны громов и молний по поводу тех монахов, которые гоняются за подаяниями. В идеале буддийский монах должен заставить мирянина, особенно брахмана, униженно умолять его принять пищу, а потом отказаться от нее, приведя брахмана в полное замешательство. По крайней мере, именно так, якобы, поступал Будда.
Как бы там ни было, я думаю, для желающего заняться самопознанием ясно, что Буддизм не просто сложное явление. Он сложно-составное явление, и вовсе нет необходимости изучать его целиком.
Дхаммапада практически не упоминает познание себя. Однако некоторые исследователи Буддизма без малейшего сомнения утверждают, что закон – Дхамма (или Дхарма) имеет своей целью самопознание.
Например, уже цитировавшийся мною В. Андросов в его жизнеописании Будды пишет: «…порой трудно разобраться в самом себе и понять, какими противоречиями и пристрастиями мы одержимы. Считается, что помогает нам Закон, обучающий опыту искреннего познания себя, одно из правил которого гласит: не верь на слово никому, даже Будде, все подвергай проверке и следуй только тому, в чем уверился» (Андросов, Будда, с. 4).
«Провозвестие Просветленного стало еще и Учением о самопознании, о подлинной природе нашего сознания и его болезненно-тревожном ежедневном существовании, подверженном ветрам жизни – личной, семейной, общественной и т. д. Всеведущий учил тому, как под бременем забот, желаний, пристрастий, обязательств разглядеть иное сущностное бытие, понять, кто мы такие, зачем мы родились людьми именно здесь и сейчас, как жить, не создавая проблем себе и окружающим» (Там же, с. 5).
Я уже говорил, что Буддизм для человека, ищущего себя, может рассматриваться чистой воды самопознанием. И Дхаммападу можно сделать своим учебником самопознания. Но что она такое в действительности?
«Дхаммапада – знаменитый буддийский сборник изречений, составленный на пали (язык, на котором проповедовал Будда – А.Ш.). Он входит в качестве составной, но вполне самостоятельной части в буддийский Канон и помещается обычно в пятой части Сутта-питаки, называемой Кхуддака-никаей.
Название Дхаммапада состоит из двух слов, каждое из которых многозначно. О слове “дхамма” будет подробно сказано ниже; сейчас же стоит только заметить, что оно могло значить “добродетель”, “закон”, “учение” (в частности буддийское), “религия”, “элемент”, “качество”, “вещь”, “явление” и т. д. Слово “пада” в равной степени означало “стезя”, “путь”, “место”, “средство”, “причина”, “основа”, “слово”, “стих”, “нога”, “след” и т. д. Поэтому теоретически существует очень большое количество возможностей для объяснения названия Дхаммапады» (Топоров, Дхаммапада… с. 34).
Считается, что этот сборник изречений складывается уже в четвертом-третьем веках до нашей эры, то есть, возможно, еще при непосредственных учениках Будды. Однако многие куски вставлены значительно позже. Сегодня обнаружено немало различных записей Дхаммапады на разных языках, но наиболее авторитетной считается палийская версия.
«Дхаммапада» (учение о Дхарме) в ее палийской записи начинается со слова Дхарма (Дхамма на языке пали).
I.1. «Дхаммы обусловлены разумом, их лучшая часть – разум, из разума они сотворены. Если кто-нибудь говорит или делает с нечистым разумом, то за ним следует несчастье, как колесо за следом везущего.
II.2. Дхаммы обусловлены разумом, их лучшая часть – разум, из разума они сотворены. Если кто-нибудь говорит или делает с чистым разумом, то за ним следует счастье, как неотступная тень».
Как считает известный русский исследователь В. Н. Топоров, эти строки были вставлены позднее и отражают махаянистский взгляд на Дхарму. Собственное же понимание Дхаммапады, а она создавалась, чтобы показать взгляды самого Будды, гораздо проще:
«Что же касается первых веков существования этого памятника, то они не знали еще дхаммы, отличной от дхармы индуизма, и поэтому едва ли теория дхаммы была тогда центральной концепцией буддизма и противопоставляла его по этому признаку другим направлениям в истории развития древней индийской мысли». (Там же, с. 47).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.