Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 95

И он отключился, настолько разъяренный, что не осмелился продолжать разговор с отцом Кары ни секунды, опасаясь, что выскажет все Марку, что он о нем думает.

— Забери свой телефон, — посоветовал он Нику, держа его на вытянутой руке. — Лучше забери его у меня поскорее, иначе я готов бросить его в ту стену.

Ник несколько осторожно взял свой очень дорогой телефон с протянутой ладони Данте.

— Так все плохо, да?

— Хуже не бывает. Ты можешь поверить, что у такой милой девушки, как Кара, может оказаться отец полным придурком? Я расскажу тебе, что он мне ответил.

Когда Марк, наконец, ответил на одно из многочисленных сообщений Ника, Данте предложил поговорить с ним, полагая, что у него больше шансов сдерживать свой гнев, чем у вспыльчивого Ника. Но он не предполагал насколько никчемным отцом был Марк Бреганте.

Ник покачал головой, выслушивая подробности разговора Данте с отцом Кары.

— Невероятно. Знаешь, каким бы никчемным был мой отец, но даже он прилетел бы на ближайшем рейсе, чтобы повидаться со мной, если бы я оказался в больнице. И когда полтора года назад Анджела упала на марафоне, ее родители и сестры приехали в больницу. Хотя из всей компании ее отец был единственным, кто действительно по-настоящему беспокоился о ней, за что я ему очень благодарен.

Усталая и в то же время возбужденная Анджела подошла к ним.

— Вы, ребята, не поверите, — сказала она, слегка качнув головой. — Я только что разговаривала по телефону с полицейским, который ведет дело Кары, он мне сообщил, что они задержали этих ублюдков, которые на нее напали сегодня рано утром. И вы не поверите, где они схватили этих идиотов.

— Не говори мне, — протянул Ник. — Они оказались настолько глупы, что пошли к себе домой, хотя сосед, позвонивший в 911, сообщил полиции в каком доме они живут.

— Еще хуже, — поправила Анджела. — Тупой и еще тупее пришли в отделение скорой помощи этой больницы несколько минут назад, чтобы тому, кому Кара прыснула перцовый аэрозоль в лицо, оказали медицинскую помощь. По-видимому, она хорошо проделала свою работу, поэтому домашние средства ему не помогли. А сотрудники скорой помощи были уже предупреждены полицией, что любой, обратившийся за медицинской помощью, получив дозу из перцового баллончика, может стать подозреваемым в утреннем нападении. Тупой и еще тупее официально задержаны, их отвезли в окружную тюрьму.

— Хорошие новости, — ответил Данте. — Действительно хорошие новости. А теперь вам двоим пора идти. По крайней мере, Анджеле точно. Тебе нужно позаботиться о себе, если учесть, что Кара не сможет выйти на работу по крайней мере неделю, а то и больше.

— Да. — Анджела качнула головой. — У нас двоих сейчас слишком много работы, я не могу зацикливаться на себе. И со мной все будет хорошо, мне нужно поесть и выпить кофе. Но если ты не возражаешь, Данте, нам пора возвращаться в офис.

— Я совсем не против, — сказал он. — Я уже сообщил Хоуи, что на этой неделе буду работать из дома. Я останусь здесь с Карой, может сбегаю перекусить на несколько минут, когда вернется ее подруга. Планирую оставаться здесь, пока меня не вышвырнут отсюда.

Анджела быстро обняла его.

— Может, мне не придется надирать тебе задницу, — пошутила она. — Знаешь, как бы ужасно ни выглядела Кара, когда я сегодня ее увидела, но выглядела она счастливой, я давно ее не видела такой за последние месяцы. Возможно, ты действительно заслуживаешь ее.

— Я сделаю все возможное, чтобы убедить ее в этом, — заверил он ее. — Послушай, я позвоню тебе позже, сообщу о ее состоянии, хорошо? Позаботься о себе и ребенке.

Ник обнял жену за тонкую талию.

— Так и будет, — высокомерно ответил он. — Обязательно позвони нам, Дэн. И позаботься о Каре за нас.

Данте подождал, пока они скроются из виду, потом вытащил из кармана пиджака свой мобильник. Пролистал список контактов, нашел номер старого школьного приятеля, с которым в последнее время не часто общался. Но он знал, что Карлос не станет возражать, более того, его старый друг будет счастлив выполнить его просьбу.

— Карлос? Эй, que pasa, чувак? Да, я знаю. Давай, выскажи все, что ты обо мне думаешь. Знаю, что прошло больше года с тех пор, как я звонил тебе в последний раз. Вот что я тебе скажу, в ближайшее время может поужинаем вместе, я познакомлю тебя со своей новой девушкой. Нет, не той сексуальной блондинкой, она была большой ошибкой. Послушай, приятель, у меня к тебе небольшая просьба.

Карлос работал в управлении полиции Сан-Франциско уже десять лет и, насколько помнил Данте, занимал довольно высокое положение. И хотя Карлос не работал непосредственно в окружной тюрьме, он определенно знал людей, которые там работали, людей, готовых ему тут же помочь.





Данте вкратце рассказал своему другу, что случилось с Карой, что теперь эти двое ублюдков находились под стражей.

— Мне с моим другом Ником, да, тем известным футболистом, немного обидно, потому что мы хотели первыми добраться до этих отщепенцев. Ты не мог бы попросить кого-нибудь из офицеров тюрьмы сделать их жизнь немного адской, а? Мне нравится ход твоих мыслей, Карлос. Ты хороший друг, понимаешь? За мной ужин, выбирай любой ресторан, который тебе понравится. Ладно, договорились. Я позвоню тебе через неделю. Спасибо.

Данте улыбался от уха до уха, закончив разговор. Он был не сторонник насилия. Но всякий раз, когда перед его глазами появлялось лицо Кары, он едва сдерживался, чтобы не ударить кого-нибудь. И хотя, он сказал Карлосу правду, что испытывал бы гораздо большее удовлетворение, если этих мудаков проучил своими собственными кулаками, но он все равно испытывал удовлетворение, зная, что охранники в тюрьме не дадут им покоя.

То ли после разговора с ее отцом, то ли от ответа Карлоса, что подонки, напавшие на нее, получат по заслугам, Данте поклялся сам себе, что сделает все возможное, чтобы никто больше не смог причинить Каре боль.

26

— Эй. Что ты делаешь? Ты не должна напрягаться. И по моим правилам, приготовление ужина определенно напряжение для тебя.

Кара сморщила носик, когда Данте почти ворвался в кухню.

— Правда? Я всего лишь разогреваю суп, который ты вчера принес из магазина «Хол-фудс». И нарежу хлеб.

Он подозрительно принюхался.

— Я чувствую запах еще чего-то, кроме овощного супа и хлеба.

Она щелкнула пальцами в направлении микроволновки.

— Готовая курица на гриле, которую ты принес домой еще горячей. Но, если ты думаешь, что для меня это слишком тяжелая физическая работа, я позволю тебе разрезать ее, когда она погреется.

Данте игриво шлепнул ее по заднице.

— Умник. Судя по твоему дерзкому ротику, можно сказать, что ты чувствуешь себя намного лучше.

Кара рассмеялась и обвила руками его за шею, привстав на цыпочки, дотянувшись до его губ и чмокнув.

— Я чувствую себя лучше. И говорю тебе об этом уже два дня, но ты все еще продолжаешь обращаться со мной как с инвалидом. Да, кстати, я возвращаюсь на работу в понедельник и тем же вечером пойду на занятия. И если ты не свяжешь меня, то не сможешь удержать ни от того, ни от другого.

Он одарил ее сексуальной улыбкой.

— Хм, отличая мысль! Мне стоит обдумать ее. Но, учитывая, что ты все еще восстанавливаешься от ударов и сломанных ребер, думаю, что даже легкое связывание будут тебе в тягость, не так ли? Но серьезно, Кара, если ты собираешься вернуться на работу и на занятия через два дня, то только на моих условиях, а не на твоих. Иначе, несмотря на сломанные ребра, я найду способ удержать тебя дома. Ладно?

Она драматично вздохнула, выключая газовую конфорку, когда суп начал закипать.

— Какие это так называемые условия?

— Во-первых, — начал он, подняв указательный палец, — начиная с утра понедельника я буду возить тебя на работу и забирать, а также на занятия. Это не обсуждается, Кара. На самом деле, ты можешь сдать свой проездной на автобус, потому что больше ездить на автобусе ты не будешь. Я буду возить тебя, пока ты не получишь водительские права, либо я, либо ты будешь пользоваться «Убер» или «Лифт». Это не подлежит обсуждению. Следишь за ходом моих мыслей?