Страница 72 из 78
Андариэл усталой походкой подошел к трону и сел на свое место, одобрительно пожав руку жене.
– Мы уходим, – зло, но весомо сказал Сэпий, увлекая меня в круг ощетинившихся воинов, медленно отступавших вместе с нами.
– Вы кое-что забыли, господин Арахни. Ваше гнездо нарушило древний договор. Если мне не изменяет память, там написано, что при нападении одной из сторон аннулируются условия соглашения, а это значит, что больше ни одна дочь знатного рода не будет передана гнездовому по договоренности, – с мерзкой ухмылкой сказал Андариэл, опять превращаясь в того, кем был для меня всегда, – гада.
– Вы похитили мою аллаиду. Согласно пятому пункту Договора, который вы так своевременно вспомнили, аллаида является неотъемлемой частью Гнезда и принадлежит гнездовому до тех пор, пока не погас огонь его жизни, а я еще жив. Кроме того, отказ от договора снимает с нас обязательство охранять вас. Учитывая то обстоятельство, что мои сыновья рождены в любви, они сами в состоянии найти себе избранницу, не прибегая к старинному соглашению. Когда вам понадобятся услуги по защите человеческих земель, мы выставим вам счет, император, – не скрывая усталого раздражения, ответил Сэпий.
– Я не нападал на Аллу. Просто оказал услугу – вернул домой. Да и вас гнездовым теперь трудно назвать – так, недоарахнид. Пауком вы мне нравились больше, – ехидно сказал Андариэл, провоцируя Сэпия на агрессию.
Муж двинулся в сторону императора, но я клещом вцепилась в его рукав.
– Сэпий, прекрати. Он специально провоцирует тебя на нападение, – уговаривала я взбешенного мужчину.
– Что он с тобой сделал? Почему ты так истощена? – в голосе Сэпия слышались страх, обида и ярость.
– Он перенес меня в мой мир и оставил. Я не могла вернуться к вам, поэтому отказалась от еды.
– Почему? – тихо спросил муж.
Я видела, что демоны неуверенности Сэпия снова вернулись, терзая его. Даже хотела обидеться, но потом представила, какого ему было потерять меня, не зная причины, не имея возможности найти.
– Потому что не могу без вас: без тебя, без наших мальчиков и гнезд, без моей семьи, – глядя прямо в любимые черно-золотые глаза, сказала я.
– А как же твои родители? Ведь теперь на тебе нет печати, – неуверенно сказал Сэпий, но на его лице снова появилась та мягкость и нежность, что я всегда видела от мужа.
– Как выяснилось, отсутствие шрамов никак не сказалось на их отношении ко мне. Я для них чужая, как и они для меня. Моя семья – вы, другой нет и никогда не будет… без вас меня не будет тоже.
С тихим стоном муж крепко сжал меня в объятиях, целуя мои волосы, а у меня в голове метались суетные мысли о том, что я давно не купалась.
– Как мило. Я прямо сейчас разрыдаюсь, – раздался ехидный голос Андариэла.
– Заткнись, пока еще жив, – злобно прошипел Сэпий, сажая меня на спину Адаину.
– А это могло бы быть выходом из нашей непростой ситуации. Поединок чести решит наши споры. Или у вас нет чести, господин Арахни? – с вызовом спросил Андариэл.
– Вы даже не представляете, как сильно я хочу свернуть вашу тонкую, хрупкую шею. Я с радостью принимаю вызов.
– Андариэл, останови это безумие, – пытался уладить конфликт Сантос, но император вскинул руку, и парня буквально согнуло пополам от боли.
– Не смей мне указывать. Это наше дело, – презрительно крикнул гад.
Алисия тихо всхлипнула, закусив побледневшую губу.
Мне тоже было страшно за своего мужчину. До потных ладоней я боялась потерять Сэпия, едва обрела его снова, но все зашло слишком далеко. Адариэл был неадекватен, а я не хотела бояться за детей или рисковать однажды опять очнуться в другом мире, как и не желала слушать новых оскорблений в адрес Сэпия или арахнидов.
Не знала, поможет ли этот бой, но поставить на место зарвавшегося высокородного засранца было просто необходимо.
– Я верю в тебя, – сдавленным от слез голосом сказала я, буквально впиваясь в жесткие хитиновые наросты на спине Адаина.
– Спасибо, – просто сказал муж, пружинистой походкой направляясь в центр зала.
Андариэл с грацией истинного короля поклонился Сэпию, тот ответил ему таким же церемонным наклоном головы, потом мужчины обнажили клинки и стали кружить друг напротив друга.
Смазанное движение – и лишь звон металла и искры, высеченные столкновением полос стали, обозначили выпад Сэпия. Он не стремился убить императора – иначе блондинистый гад истекал бы уже кровью, – просто показал свое превосходство.
Атаки Величества захлебывались в силе и скорости моего арахнида, вызывая во мне чувство непомерной гордости за своего мужчину и восхищения грацией и красотой его техники.
Нужно отдать должное, Андариэл дрался хорошо, даже изящно, но Сэпий был прав, он – не человек. Такой скорости и мощи ударов нельзя добиться тренировками. В каждом движении моего мужа чувствовался многовековой опыт, полученный им с памятью крови, и нечеловеческая сила и скорость арахнида.