Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 17



Разговор за столом шёл о последних новостях в приграничье. Поскольку Полина ничего и никого не знала, она только изредка отпускала подходящие реплики. А вот Конол, оказывается, хорошо разбирался в местных реалиях, и они с герцогом даже по какому-то вопросу поспорили.

Уна же к концу обеда даже рискнула напрямую обратиться к Полине:

– Госпожа управляющая, Эрик мне рассказал (и быстрый выстрел глазами в сторону Эрика), что вы иномирянка. Это так интересно! Приглашаю вас после обеда в сад на прогулку. Мне так много хочется у вас спросить! – и она выжидающе уставилась на Полину, демонстрируя искренний интерес.

«А, почему нет? – решила Поля. – Очень удачный вариант прояснить всё с этой девицей». И ответила:

– Конечно, с удовольствием, но после того, как мы обсудим с милордом нашу работу.

Герцог как будто ждал этой реплики. Бросив салфетку на стол, он встал и обратился к Полине:

– Полина Сергеевна, жду вас в своём кабинете через полчаса. Вас, Харрисон, тоже.

После этого затягивать с десертом уже не было времени. Быстро и молча они с Коном закончили обедать и одновременно встали из-за стола.

– Я провожу тебя, Поли.

– Буду признательна.

Не обращая внимания на несколько растерянную Уну, оба вышли из столовой и направились в комнату Полины.

– Кон, надо рассказать о привороте, но я не знаю, как подступиться к теме. Похоже, девица занимает особое место в замке.

– Тогда придётся сказать и о Боло.

– А в чём проблема? Почему нельзя говорить о Боло? Кстати, Боло, ты здесь?

– Здесь, хозяйка. Но советую про девицу ничего не говорить. Герцог вам не поверит. А про меня сказать, что это я отдал вам зелье. Я с девицы теперь глаз не спущу. И если она снова зелье купит, мы будем знать и предупредим хозяина, чтобы он сам её поймал на этом. А то он думает, что эта невинная скромная пташка желает его только по любви.

– А почему про тебя говорить нельзя? – настаивала на ответе Поля, одновременно выполняя указание домового и укладывая в маленький карманчик на поясе колбочку с зельем.

– Почему нельзя? Можно. Только тогда все поймут, что ты маг. Хозяин пригласит магистра. Тебя проверят.

– И что?

– И ничего. Учиться заставят.

– Фухх! Я уж думала что-то страшное. А учиться никогда не вредно.

– Ну-ну, смотри, не пожалей потом. Пойдёмте теперь, хозяин уже в нетерпении.

– А ты его чувствуешь, что ли?

– В пределах замка и усадьбы – да, – подтвердил Боло, и Полина поразилась его способностям.



Они вышли из её комнаты и направились к кабинету хозяина, но теперь Полина понимала, что Боло невидим для окружающих. В этом был большой плюс.

Герцог ждал новых управляющих в кабинете и оценивал свои первые впечатления о них. Конечно, времени прошло мало: каких-то полдня. Сделать они ничего ещё не успели, кроме как обследовать подвалы. Кстати, у самого герцога ноги туда так и не дошли. Судя по реакции Боло, оба управляющих ему понравились. Ну, оборотень – понятно: они тоже дети природы этого мира, как и домовые. Только одни – дети физической природы, а другие – магической. А чем понравилась иномирянка? Хм, надо присмотреться. С виду простенькая девица, без блеска, огня и шика. Но… умненькая и хваткая, вспомнил герцог ответы этой леди. Вспомнил и то, как приятно было держать её в руках и как неожиданно гулко забилось его сердце, когда они встретились взглядами. Посмотрим, оборвал герцог ненужные воспоминания.

– Войдите, – откликнулся герцог на стук в дверь. – Садитесь, господа, – пригласил он вошедших и с удивлением воззрился на Боло, который демонстративно устроился рядом с землянкой.

– Хотел услышать ваши первые впечатления и узнать планы на ближайшее будущее, – обратился к обоим управляющим герцог, продолжая косить удивлённым взглядом на Боло.

Полина приготовилась к ответу. И вчера, и сегодня впечатления накапливались и откладывались в памяти аккуратным списком. И первым пунктом в нём было – наём прислуги и рабочих.

– Милорд, пока проблема в рабочих руках. Я хотела узнать, как и где нанимают здесь прислугу и рабочих. И с кем я могу посоветоваться по этому поводу.

– Насчёт прислуги лучше поговорить с Рэйчел Сабб, нашей экономкой. Насчёт рабочих – с Бертом. Здесь он был моим доверенным лицом. Но сейчас эти функции переходят к вам, господа. Ещё вопросы?

– Когда прибудет отряд гвардии, милорд? – вступил в разговор Конол. – Необходимо объехать территорию и познакомиться с населением, но делать это в приграничье без сопровождения – глупо.

– В этом вы правы, баронет. Я вижу, у вас уже происходит разделение полномочий: одна отвечает за хозяйственную часть, второй – за обеспечение и безопасность. Это правильно, – подчеркнул герцог. – Отряд прибудет на днях. В нём пятьдесят бойцов. Используйте их рационально.

Полина кивнула, но для себя решила, что контактировать с командиром отряда будет Конол. А она будет передавать распоряжения через оборотня. Взглянув на оборотня и почувствовав его поддержку, Полина решилась рассказать герцогу полуправду об утреннем приключении и, исходя из его реакции, решить стоит ли с ним откровенничать вообще. Или просто строго соблюдать границы договора.

– Милорд, сегодня утром со мной произошло странное событие. Рано утром меня разбудил домовой Боло и передал мне вот это зелье. Я не знаю его состав, но посчитала нужным передать его вам. Ведь у вас есть маги, которые смогут определить, что это за зелье? – Полина поставила колбочку на стол перед герцогом.

Но тот не стал сразу его брать, а внимательно рассматривал Полину.

– То есть, вы видите домового? – спросил он.

– Да, вижу, – коротко подтвердила Полина. И почему-то сейчас из-за холодного тона герцога, ей не показалось, что она поступила правильно, сознавшись в этом.

– Интересно, – герцог взял зелье и рассмотрел его ближе. – Интересно, – как-то недовольно и недоверчиво повторил он. – Что ж, господа, продолжайте работу. Через неделю я жду первых результатов. За переданное зелье спасибо. Я обязательно разберусь с этим, а вас прошу никому не говорить об этом случае.

– Конечно, милорд, – почти в голос сказали Полина и Конол и вышли из кабинета.

«А ведь Боло был прав, – подумала Полина, – герцог не поверил бы нам, обвини мы Уну напрямую. Он и в зелье-то сомневается. Что ж, его дело. Мы сообщили, теперь пусть разбирается».

Договорившись с Конолом встретиться через час, чтобы начать осмотр замка, Полина вышла в сад. Раз обещала, надо поговорить с Уной, хотя теперь Полина сомневалась, что от этого разговора будет какой-то толк.

Полина не знала, что наложница герцога рассуждает примерно также: зачем она вообще позвала эту землянку? Испугалась? Чего? Уна предполагала, что кража зелья – дело рук землянки, но как та совершила этот дерзкий налёт на её покои, Уна не понимала. Поэтому всё же сомневалась в своих выводах. Хотя, с другой стороны, больше просто некому. Два предыдущих раза опаивание герцога проходило без проблем. Старая ведьма, которая согласилась помочь Уне сразу посоветовала ей не торопиться, а действовать медленнее, но надёжней. Приворожить герцога не за один раз и этим сразу насторожить его ближайшее окружение, а за два-три раза, с перерывом в два-три месяца, создавая видимость естественного увлечения герцога Уной. И это работало!

Окружение герцога было недовольно, леди в столице воротили от Уны носы, когда они вместе появлялись на приёмах, но никто не сомневался в увлечении герцога. А ведь, если бы Уну заподозрили в привороте, то одной тюрьмой ей было бы не отделаться. Пострадала бы вся семья и ближайшие родственники. А сама Уна закончила бы дни в гвардейских казармах. Так наказывают за навязанную любовь.

И вот третья попытка оказалась сорванной. Уна сейчас хотела надавить на землянку и узнать точно, не она ли приложила к этому руку. И если она, то… То, что с этим делать Уна пока не придумала и от этого раздражалась ещё больше. А вдруг это и правда не землянка? Кто тогда? Да, кто бы ни был, поняла вдруг Уна, её положение уже непрочно. Она на крючке у того, кто знает про зелье. А это уже провал. Надо что-то делать… И тут на тропинку навстречу Уне вышла землянка.