Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 16



Магичка хранила молчание. Королева стиснула пальцы и продолжила более хладнокровно, с легким оттенком приближающегося гнева:

– Уже две недели затишье. Расколоритер гоняется за фрейлинами и мечет кинжалы в стены. Ульсоритас перебил всех оленей в лесу и теперь гоняет придворных с мишенями, словно кабанов. На все мои вопросы ты отвечаешь, «пусть мальчики развеются»!!! Как это понимать?!

Вдовствующая королева строго взглянула на Хранительницу.

– Все так, Ваше Величество. Беспутное поведение может защитить Их Высочеств от покушений. Ситуация пока не разрешилась. Чужая Кровь бродит поблизости. В ближайшее время будут сложности на границах, – отчиталась волшебница. – Узел событий неподвижен. И он по-прежнему привязан к этому месту.

– А между тем мне становиться все тревожнее… Мальчики устали делать глупости, хотят уехать в столицу… – Прервав жалобы Ее Величество собралась и сменила тон: – Есть новости? Что еще скажешь?

– В селе «Большие Ракиты» поймали шпиона из Вестлируса, – доложила магичка. – Ему удалось сманить двух подмастерьев горного цеха. Они подписали магический контракт на два года…

Королева достала батистовый платочек и вытерла пальцы. Полюбовалась дворцом сквозь зеленые ветки и строгим голосом приказала:

– Подмастерьев в стазис. На контракт отправить обученных людей из Тайной канцелярии. Еще есть новости?

– Третьего дня возле деревни «Малые броды» открылся портал. В портал прошло существо из другого мира.

– Кто появился в портале?! – воскликнула королева, приподнимаясь со скамьи. – Опять Чужая Кровь?

Хранительница некоторое время помолчала, потом нехотя ответила:

– Девушка. Сейчас она живет в «Малых бродах»: учит обычаи, лечится. Состояние здоровья не очень хорошее. Не знаю пока, что в ней такого особенного, но она нужна для сохранения Династии.

– Невеста одного из принцев? – прошептала Араниэ

– Не могу сказать точно, Ваше Величество. Предполагать можно что угодно: и спасение мира, и его гибель. Сама она ничего интересного не представляет – простовата, не здорова и без особых магических способностей. Решение за Вами.

Королева задумалась, постучала каблучком по гладким доскам и приняла решение:

– Пусть все идет как есть. Не будем спешить. Через три дня прибудет посольство нашего южного соседа. Принцы примут делегацию здесь. Вас, госпожа Руимасолариэсс, я попрошу тоже быть. Объявлено, что королева-мать не здорова. Хозяйкой приема будете Вы. Переговоры проведут принцы, а все остальное предоставим Тайной канцелярии.

Магиана было вскинулась с протестом, но сумела его подавить.

– А пришедшая из другого мира пока пусть побудет у вас, – приказала королева. – Полагаюсь на вашу мудрость и знания, Хранительница. И сообщите мне, что у нас с западным рубежом?

Дамы склонили головы над небольшой иллюзией, появившейся на столе, и стали обсуждать другие государственные дела.

Спустя полтора часа тем же прогулочным шагом Королева-Мать направилась к резиденции. Скромное синее платье мелькнуло на аллее, потом у розария, и его хозяйка скрылась за оранжереей.

Хранительница проводила Ее Величество внимательным взглядом. Убедившись, что вокруг нет людей, магичка плавным движением рук открыла портал.

Маленькая пичужка, тихо сидевшая все это время в своем гнезде, взмахнула крыльями, сделала круг над беседкой и полетела в сторону дворца.

Войдя в гардеробную, королева кинула на кресло теплую шаль. Служанка сноровисто помогла ей расшнуровать платье и переодеться в легкое домашнее платье.

Распустив и расчесав госпоже волосы, камеристка соорудила простую прическу, прикрыв косы кружевом. Закончив, она потихоньку выглянула в соседнюю комнату. Негромко произнесла:

– Пора, Ваше Величество.

Королева вздохнула и отправилась в будуар, оформленный после смерти супруга в сдержанных пепельно-розовых тонах.



Там на диване раскинулся худощавый юноша в голубом камзоле с щедрой позолотой. На его губах блуждала мечтательная улыбка, полузакрытые глаза смотрели в пустоту, рядом стоял поднос с пирожными и графин с вином.

Ее Величество прошла мимо, стараясь не шуршать юбками. За узкой дверью, скрытой за пышной драпировкой, находился маленький кабинет. Там ждал усталый гонец. Королева приняла депеши, прочла. Села за стол и написала ответы.

Через час в кабинет заглянул смущенный мужчина в мундире посольского секретаря. Королева любезно улыбнулась, предложила гостю чай и повела беседу. Мужчина смущался, теребил галуны и пуговицы, но постепенно отмякал. Еще через час утомленная правительница знала ближайшие планы западного соседа, посольские сплетни и мнение гостя о фрейлинах двора.

Закончив беседу, она проскользнула через гостиную в спальню. Молчаливая служанка, уже знавшая привычки госпожи, приготовила таз с ароматной теплой водой для умывания и несколько салфеток. Допрос человека, находящегося под действием зелья – дело непростое.

Закончив омовение Ее Величество тотчас села за стол и сделала пометки в небольшой записной книжке. Сведения, полученные от лорда, пригодятся кронпринцу на переговорах.

Простившись, она вернулась в гостиную и разбудила спящего юношу. Большие напольные часы в футляре из черного дерева пробили полдень. Молодой человек вздрогнул, возвращаясь из сада наслаждений, в которое его погрузило сладкое вино из личных погребов королевы с капелькой магии Верховной Хранительницы.

– Ваше Величество, простите, я задремал!

– Ничего страшного, лорд Сибеллиус! Это я задержалась со своим туалетом. А теперь пришло время послушать новый квартет графа Вастэра. Он прислал его мне в подарок ко дню рождения. Думаю, вы оцените эту замечательную музыку.

Взяв сонного лорда под руку, королева прихватила со столика веер, и они вышли из гостиной.

Вернувшись с концерта, королева обратилась к служанке:

– Мираниэ, – сегодня вечером малый прием. Приготовь платье для танцев, – камеристка сделала книксен и поспешила к гардеробу.

Ее Величество прошлась по комнате и заговорила сама с собой:

– Думаю, интерес к лорду Сибелиусу замечен. Стоит пригласить его на танец. Пусть господин посол попробует внушить через своего протеже свои пожелания, тогда мне будет гораздо легче разобраться в направлении их нынешней внешней политики. Кажется, речь пойдет о границах Дартланских земель и нам светит договор о пошлинах и квотах.

Из клеток с канарейками, стоящих в углу комнаты, раздалась заливистая трель. Королева остановилась, заслушавшись. Потом обернулась к служанке:

– Завтра можно будет пригласить лорда на чай.

– Слушаюсь, Ваше Величество. К чаю подать вино с пирожными?

– Вино и пирожные были в прошлый раз. Пожалуй, закажи повару сливовый чай и аппетитные корзиночки с фруктами, лорд большой сластена.

Сделав книксен, служанка вышла.

Королева, подойдя к окну, вынула из складок пеньюара овальный медальон. В солнечном свете камни сверкали, как звезды. Украшение темного металла, инкрустированное мелкими бриллиантами, было редчайшим артефактом. Крошечные камушки складывались в руну 'Верность'. Все звезды мерцали, но одна, самая маленькая, горела ярче других.

Поднеся медальон к губам, Королева коснулась этой звездочки, и глаза ее наполнились слезами.

Глава 5

Принц Расколоритер ап Риинер скучающе глянул в окно и зевнул, прикрывая рот кружевным платочком. Придворные дамы, собравшиеся в малой гостиной, делали вид, что слушают музыку и спешили строить их высочеству глазки.

В целом картина получилась достойная кисти художника! Музыкантши располагались на фоне изящной гобеленовой драпировки, отделяющей небольшой альков. Вокруг в изысканных позах разместились дамы ближнего круга.

Наряды из плотного цветного бархата выгодно играли на фоне панелей темного дерева. Согласно последним модным веяниям, с высоких причесок фрейлин спускались тонкие полосы газа, расшитые блестками. Квадратные вырезы были по-вечернему смелы.