Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 52



      Джек ждал меня возле двери в наши с Хексией покои. Прислонившись всем телом к стене и закатив глаза, он делал вид, будто давно заснул или даже умер. Только рыжие вихры радостно выделялись на каменном фоне. Моих шагов и покашливания он как будто не услышал. Поэтому я не стала с ним церемониться и легонько пнула под коленку. 

      - Ай! – возопил он, подпрыгивая на месте. – Ты опять меня бьешь, а я тут уже паутиной покрылся в твое отсутствие!

      - Веди! – вместо ответа скомандовала я и прошла вперед с высоко поднятой головой, изображая саму строгость. На самом деле ужасно волновалась, ведь с нами была еще и принцесса. Вдруг Джек ее заметит?

      - Жестокосердная Лизи, - пробурчал алхимик сзади.

      - Я все слышала.

      - Ну, как заказ? – пристроился он рядом и положил мои пальцы себе на локоть. Под тканью мантии ощущалось тепло мужской руки. Я вдруг смутилась, но приняла вид как можно более чинный. А тут еще и Эльвина шла где-то рядом. По крайней мере, я на это надеялась. Как ни вслушивалась, шумный Джек перебивал шуршание ее платья. 

      - Десять баночек той самой помады. Не хочешь себе одну?

      - Лизи, сжалься, - скривился юноша и повис на мне, будто несчастный отравленный больной. – Только ты одна сможешь спасти меня, да и всех мужчин королевства! Если перестанешь готовить эту рыбью гадость!

      - Сделай одолжение, ной потише! – фыркнула. Тоже мне, лицедей! – Если из-за твоего длинного языка я потеряю заказчиков… - погрозила Джеку кулаком. Надеюсь, получилось устрашающе. – Смотреть надо, с кем целуешься! Но не переживай, у тебя остались еще служанки, у которых не хватает денег на косметику. – Утешение получилось очень уж злорадным.

      - Или недоступная Лизи, - возвел он глаза к потолку и тут же огреб. – Ай! Но ты же не красишься! Ай! Лизи!

      - Не называй меня Лизи! – я вырвала свою руку, чтобы отвесить рыжему очередной подзатыльник. Всегда он умудрялся вывести меня из себя!

      - Все беды от женщин! – принялся тем временем причитать Джек, прикрывая руками голову. – А зелья из куриных лапок и жабьих глаз ты, случайно, не варишь? 

      Вот так, споря друг с другом, мы дошли до черного хода в крыле слуг и выбрались на задний двор. Я придержала дверь, чтобы принцесса могла свободно прошмыгнуть на улицу. Тут нас ждал сюрприз. Ночью прошел дождь, и землю размыло. Служебный ход представлял собой грязное озеро. Правильно, кому надо было мостить дорогу для простых людей? А между тем, именно через это место поставляли всю провизию на королевский стол. 

      Я представила, каково сейчас было принцессе. Многочисленные хозяйственные постройки, снующие туда-сюда работники, курицы, бродившие прямо по двору, разлитые помои – это изнанка любого замка. Сбоку, в кузне, стучал молоток, а из трубы валил густой дым. Из склада двое мужчин несли тяжелый мешок. Они кряхтели, а когда проходили мимо, нас обдало острым запахом пота. Один из поварят тянул за собой упирающегося визжащего поросенка – видимо, собирался зарезать, чтобы придворные отведали свежайшего мяса. А кроме того, ветер был прохладный. И если нам с Джеком в мантиях из толстой грубой ткани было тепло, то что говорить об Эльвине в ее легком платьице? На ней даже не было плаща!

      - Алоиза, ты чего встала? – подтолкнул меня алхимик. – Так давно из замка не выходила? Все чахла над своими колбами? Так вот он, белый свет, - и рыжик улыбнулся. - Позвольте руку, барышня, я помогу Вам переступить через эту лужу. 

      Пока я размышляла, чего во мне больше: стремления повернуть назад, чтобы обезопасить подругу, или желания взглянуть на заветную лабораторию, на грязи рядом с нами стали сами собой проступать следы маленьких ног. Мои брови сами поползли вверх. Вдруг кто-то заметит отпечатки эльвининых бальных туфелек? Их даже кольцо невидимости не скроет! И о чем я думала, когда согласилась взять принцессу с собой?

      - Куда ты там смотришь? - Прежде, чем Джек повернул голову, я повисла на его шее, как заправская влюбленная девица. – Лизи, ты чего? – удивился он. – С тобой все хорошо?

      - Я видела крысу! – и сжала его покрепче в надежде заслонить обзор. – Джек, спаси!

      - Кхм… ты меня сейчас задушишь! – прохрипел рыжий, посопротивлялся немного и вдруг подхватил меня за талию и под коленками. Мои ноги оторвались от земли. Я впервые в жизни оказалась в чьих-то руках. – Не бойся, на такой высоте тебя никакая крыса не достанет. Не знал бы тебя, решил бы, что это уловка, чтоб меня захомутать, - засмеялся этот кареглазый хитрец. – Какие страстные объятия! Представить не мог, что ты боишься крыс, Лизи.

      «Я и не боюсь», - с тоской подумала я, не в силах даже пошевелиться. Меня, прижатую к мужскому телу, покачивало, пока парень пересекал двор. Девушки-прачки в чепцах и с корзинами белья смотрели на нас и хихикали. Некоторые завистливо вздыхали. Мужчины-рабочие присвистнули, подбадривая моего носильщика. И это все видела принцесса! Я готова была сквозь землю провалиться. Чуть было не спрятала свое горящее лицо на груди Джека, но потом сообразила, что так будет только хуже. Обмирала, пока Джек проносил меня мимо стражников и пока спускался с холма, на котором стоял замок. 

      На самом деле все служебные постройки, необходимые королю, находились рядом с дворцом, опоясанные стеной. Стена эта была возведена после неудачного восстания. Того самого, от которого пострадал витражный коридор. Так что идти далеко нам бы не пришлось – лаборатория тоже находилась в пределах крепости. Но как только Джек ступил на твердую дорогу, я потребовала, чтобы он отпустил меня, и дальше шла в молчании, переживая случившееся. 

      Пришла в себя только перед самым зданием алхимической лаборатории. Оно было длинным, прямоугольным, с маленькими окнами и двумя этажами. Без лишних украшений, сложенное из такого же серого камня, как и весь королевский дворец. На нижних окнах стояли решетки, а с той стороны – плотные занавески. Да и дверь была крепкой, обитой железом. Оно и понятно, мало ли, сколько ценных ингредиентов находилось за этими стенами. Кроме усиленной защиты лаборатория выделялась еще и большим количеством дымовых труб - их было шесть или семь. По ним можно было догадаться, сколько алхимических печей – атаноров там было. 

      Самая большая лаборатория в Ардарии, устроенная по приказу короля Даэрона, отца Эльвины. Лаборатория, находившаяся в самом защищенном месте страны, совсем рядом с дворцом. У господина Тарма обучалось целых десять учеников (такого раньше не бывало). Сколько раз я с затаенной надеждой проходила мимо! И каждый раз на меня, девушку, не обращали никакого внимания. 

      - Лизи, подожди, пока я открою дверь. 

      Джек отошел, зазвенел связкой ключей и принялся возиться с замком. А я тем временем почувствовала прикосновение невидимой ладони к своему плечу – принцесса была здесь. Меня затопило облегчением. Как хорошо, что она не столкнулась ни со слугами, ни с гвардейцами. Я дотронулась до ее руки. Пальцы были холодными – Эльвина замерзла. Мой спутник обернулся и вопросительно поднял брови, заметив мою странную позу. Я сбила его с мысли:

      - А что, у всех учеников есть ключи? 

      - Нет, но учитель мне доверяет. Так что в его отсутствие запасной ключ храню я.

      - Ты?! – как вообще можно было что-то доверить этому безответственному разгильдяю?

      - А что тебя так удивляет? Я, между прочим, не кто-нибудь, а пятый сын барона Лахельма. Джек Лахельм, к Вашим услугам, - и он картинно склонился в поклоне, будто благородный кавалер перед дамой. 

      Я всегда думала, что эта манерность в нем от шутовства. Но если Джек и правда был сыном дворянина… я заново оглядела его растрепанную рыжую шевелюру, карие глаза с озорными искорками, загорелое лицо, широкую улыбку. И теперь заметила то, чего не видела в упор: прямую осанку, правильные черты лица, белизну зубов, которой редко могли похвастаться простолюдины. А самое главное, неуловимую гордость, чувство собственного достоинства сродни тому, которое я увидела в Эльвине, когда она спасала меня от тюрьмы. Раньше эту гордость в Джеке я принимала за самодовольство. 

      - Лизи, подними уже свою челюсть обратно. Ну, что же ты ничего не скажешь? – и он застыл в красивой позе, ожидая моей реакции. Все-таки самодовольный! 

      - Мне теперь тебе на шею броситься?

      - Было бы неплохо, - согласно кивнул он. – Ты что, обиделась?

      - Почему ты мне ничего не сказал? – я действительно ощутила, как противное чувство подступает к горлу, как кривятся губы.

      - А ты спрашивала? – вздернул он брови. – Об этом знали все, до последней служанки.

      - Вот почему они всегда вешались на тебя, - осознала я потрясенно.

      - Глупости, я и так хорош, - шутливо надулся Джек, а потом стал серьезным. – Нет, правда, Лизи, тебе ведь никогда не было дела ни до чего, кроме своей алхимии. Ты сидела в этой Белой башне, и Хексия охраняла тебя почище дракона. 

      - Неправда!

      - Мы знакомы с тобой с детства, но ты до этого момента даже не знала моей фамилии. 

      На это ответить мне было нечего. Джек понимающе улыбнулся и снова нацепил маску весельчака. Распахнул во всю ширь дверь, растянул рот до ушей.

      - Проходите, прекрасная леди Лизи! Лаборатория Вас ждет!

      - Не называй меня Лизи. И я не леди, - вяло отмахнулась, но не смогла сдержать ответной улыбки. Острый момент сгладился под неутомимой жизнерадостностью моего спутника, и я, наконец, вошла в святая святых. 

      Как только я оказалась внутри, все мысли вылетели у меня из головы. Я оказалась в настоящем алхимическом храме, и все здесь для меня было пропитано божественными резкими запахами, а каждый предмет был подобен реликвии. Большего счастья и воодушевления мне не доводилось испытывать никогда в жизни. 

      Широкие столы, шкафы, уставленные колбами, ретортами, резервуарами различных размеров и форм, - все из стекла. Было даже какое-то большое яйцо с трубочками. Несколько перегонных аппаратов, чаши, котлы, торфяные горелки. Отдельно находились измерительные приборы, линейки, весы с гирьками. Мое внимание привлекли странные штуки на подставках, похожие на два шарика, скрепленные друг с другом. Между ними была одна узенькая щелка, а в нижнем шаре был песок. Я заинтригованно провела по вещи пальцем. 

      - Это песочные часы, - объяснил Джек и перевернул шарики. Песок из верхнего стал сыпаться вниз. – Совсем недавно доставили из Карста. Видишь, как их много? В самом большом песок пересыплется за тридцать минут. Есть еще на двадцать, на десять, на пять и даже на одну. Очень удобно. Новейшая разработка, - опять это радостное выражение лица! Вот любит парень хвастаться!

      Я лишь вздохнула. По-честному, при изготовлении косметики редко нужно отмерять точное время, но если Хексия хотела заняться чем-то серьезным, она пользовалась клепсидрой – водяными часами. Это было громоздкое приспособление, для которого в башню приходилось тащить много воды. Из большого конусообразного резервуара, перевернутого вверх ногами, за определенное время жидкость стекала в чан под ним. И, кажется, эти часы использовали еще до того, как Хексия появилась во дворце, настолько они были ржавыми. Все было ясно. Нас король не ценил, в отличие от господина Тарма, и новых песочных часов нам из Карста никто не выписывал.

      - А где все ингредиенты?

      - Склад на верхних этажах. Наставник любит порядок и всех нас ругает. Если бы это зависело от него, то у каждого ученика на столе после работы была бы пустота. Но с нами десятью он справиться может не всегда.

      Я согласно кивнула. Хексия часто повторяла, что настоящего алхимика выдает опрятность и лаконичность, отсутствие лишних предметов на рабочем месте. И наоборот, если в лаборатории целая гора всего свалена в кучу, вы наткнулись на неумеху. 

      - Джек, а что это за символы? – взволнованно ткнула я его в бок, указывая на стопку листов, испещренных рунами и явно магическими знаками, в череде которых я заметила обозначения четырех стихий и пятиконечную звезду. Неужели Иса уже побывал здесь и проводил свои ритуалы?