Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 74



— Так и было, но потом она стала вести себя более естественно. Сядь. Нам нужно немного поговорить, прежде чем мы отдохнем. К тому времени, как мы проснемся завтрашним утром, остальные уже будут здесь.

Эйслин придвинула стул ближе к еде и села. Фион был рад видеть, что она ест. Девушка и так была худой, но сейчас похудела еще больше.

— Говори, — махнула она рукой. — Я так устала, что у меня слипаются глаза.

Он встал рядом с Руном, подтащил стул к Эйслин и сел на него.

— Если я не ошибаюсь, то скоро последует атака. Ты все еще намерена собрать всех людей, которых сумеешь найти?

Она кивнула.

— Они могут нам помочь. Я чувствую, что обязана предупредить их об огненной буре, которая вот-вот нагрянет.

— Мы с Беллой видели несколько человек сразу после прибытия, — вмешался Рун. — Значит, для начала уже кое-кто есть.

— Здорово! — воскликнула Эйслинн и взглянула на Фиона. — Могу поспорить, у них есть хоть одна из пяти сил, верно? — Фион кивнул. — Отлично. Это сэкономит мне время на проверку каждого встречного.

— Возможно, многие работают на старейшин, как и там, откуда ты родом.

— Я думала об этом. Они проделали чертовски хорошую работу, загоняя нас обратно в Штаты. Без вариантов, что они провернут здесь тот же трюк.

Рун подбежал к Эйслин и заявил:

— Я могу выяснить это.

Она скормила ему абрикос.

— Как? От них будет пахнуть лемарианцами?

Волк заворчал.

Эйслин положила руку на плечо Фиона.

— Можем ли мы использовать мой дар Провидца, как в прошлый раз, чтобы точно определить, где их найти?

Фион вздрогнул под ее пронзительным золотистым взглядом.

— Да, можем. Но здесь это делать гораздо опаснее.

— Почему?

— Лемарианцы знают, что мы напали на их след. Когда мы с тобой собирали тысячи людей, то все еще владели элементом неожиданности.

— Хм. Я не задумывалась над этим. У тебя есть лучшие предложения?

— У нас мало времени…

— У нас есть месяц. Это намного дольше, чем было в Неваде, когда мы собирали всех подряд, чтобы атаковать Слотоса, — она отпустила его плечо и прищурилась. — Ты не хочешь, чтобы я это делала.

«Нет смысла лгать».

— Ты права. Я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.

Ее золотистые глаза потемнели и стали янтарными. Фион понял, что она сердится.

— Я тоже не хочу, чтобы кто-то из нас подвергался риску, но это нереально. Ты не можешь посадить меня в клетку. Вскоре ты перестанешь меня уважать. Хуже того, я сама перестану уважать себя за то, что уступила твоей иррациональной потребности оберегать меня.

Фион осознал, что она была права. Пристыженный, он опустил глаза.

— Просто я не хочу потерять тебя, девушка. Я так долго был один, — он обнял ее за плечи и притянул к себе, но ее тело было напряжённым и неподатливым.

— Нет, — она выскользнула из его хватки и повернулась к нему лицом. — Обычно мы либо теряемся в похоти друг к другу, либо разговариваем. На этот раз будем разговаривать.



— Хорошо, — Фион сложил руки на коленях.

— Что? — фыркнула она. — Значит, возвращаемся к английскому. Неужели я настолько тебя расстроила?

Он покачал головой. Его чувства были в таком беспорядке, что трудно было понять их смысл. Фион на мгновение задумался, стараясь тщательно подбирать слова:

— Да. Английский, потому что я не хочу, чтобы в разговоре возникло какое-нибудь недопонимание. Все мы — продукты нашего окружения. Ты должна понять, что современный мир, в котором женщины рассматриваются как равные партнеры во всем — это лишь малая часть тех лет, которые я прожил…

Эйслин скрестила руки на груди.

— Тебе больше нравилось, когда мы метались между спальней и кухней с кандалами на ногах? — она нахмурилась. — А как же Жанна Д'Арк?

— Девушка, эм, Эйслин. Сделай несколько глубоких вдохов. Выслушай меня, прежде чем позволишь своему характеру взять верх. Ты можешь это сделать? — когда Фион получил быстрый кивок, то продолжил: — Не то чтобы Жанна Д'Арк имела к нам какое-то отношение, но если бы она родилась в наше время, то попала бы в психиатрическую лечебницу. Она была религиозным фанатиком. Ее действия не имели ничего общего с ее полом, но все привело к тому, что ее сожгли на костре. Будь она мужчиной, то тоже была бы сожжена. Ты даже не можешь представить, насколько кровавыми были те времена.

Эйслин махнула рукой.

— Ты прав. Я не хочу говорить о ней.

Он глубоко вздохнул.

— Очень мудро с твоей стороны. Тогда двигаемся дальше. Меня учили уважать и защищать женщин. Я люблю тебя больше жизни. Мне противно ничего не предпринимать, чтобы защитить тебя от зла.

— Хорошо. Я понимаю. Что, если твоя опека мешает мне быть той, кто я есть?

Сожаление душило его. Фион сглотнул комок в горле.

— Кем бы ты стала, если бы темные боги не убили твоего отца? В кого бы ты превратилась, если бы лемарианцы не забрали твою мать и не заставили тебя сражаться за них?

— Этого мы никогда не узнаем, — ее голос стал более ласковым.

— Нет, не узнаем, — он взял ее за руки. И Эйслин позволила это. — Я хочу подарить тебе беззаботную жизнь. Жизнь, которую ты могла бы прожить, если бы…

Она высвободила обе руки, подняла одну и приложила палец к его губам.

— Я не могу жить, все время задаваясь вопросом: а если бы? — Эйслин поднялась, встала перед ним и сжала руки в кулаки. — Я месяцами между убийством отца и похищением матери лемарианцами жалела себя. Жалость поглотила меня, мне было трудно принять происходящее вокруг дерьмо. Пока был бензил, я долго путешествовала, надеясь найти какое-нибудь маленькое поселение, не тронутое ни лемарианцами, ни темными богами. Я собиралась перевезти туда маму, чтобы она смогла оправиться от безумия.

По щекам Эйслин потекли слезы. Фион потянулся к ней, но она отступила.

— Я еще не закончила, — она быстро заморгала, на ее челюсти дернулся мускул. — Да, жаль, что меня обманули в юности. Я ничего не могу сделать, чтобы изменить это. Но мне нужно, чтобы ты любил меня такой, какая я есть, — в ее влажных глазах сверкнул вызов, — а не такой, какой я могла бы быть, если бы меня не заставили повзрослеть раньше, чем я была готова. Итак, либо ты поможешь мне найти людей здесь, в Ирландии или в остальной части Великобритании, либо я сделаю это сама.

— Ты не будешь одна. Я всегда с тобой, — Рун вскочил на ноги, подошел к ней и встал рядом.

— Спасибо, — она разжала кулак и положила руку на голову волка.

«Предельно ясно».

Сердце Фиона наполнилось любовью и гордостью. Ему действительно повезло. МакТойдерблах была не только красива, но и мудра.

— Я люблю тебя, Эйслин. И сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь, — Фион сморгнул собственные слезы. — Если это означает, что ты останешься со мной ненадолго, то я найду способ смириться. Да кого я обманываю, при любом раскладе я прикрою тебя своим телом, — и магией — защищая от любой угрозы. Ничто из того, что ты скажешь или сделаешь, не заставит меня изменить решение.

— Фион…

Он покачал головой.

— Я еще не закончил. Осознание, что тебя схватил Д'Чель, мучительно разрывало мои внутренности на мелкие клочки. Выслушав тебя, я понял, что это эгоизм, но я хотел избавить себя от повторения подобной участи.

— Как думаешь, что я почувствовала, когда Дэви перенесла меня к Марте без тебя? — требовательно спросила Эйслин. — А потом, когда появились Гвидион и Бран, которые не имели ни малейшего представления о том, где ты и жив ли ты вообще? Я хотела, чтобы ты вернулся, поэтому сейчас стыжусь своих мыслей в тот момент. Я не испытала радости или счастья, увидев двоих кельтов, — ее голос сорвался на шепот. — Мне следовало прийти в восторг при виде кого-то из наших. Нам понадобится каждый человек на нашей стороне и даже больше, прежде чем все закончится.

Фион поднялся на ноги и раскрыл объятия. Она сократила расстояние между ними и обняла его в ответ. Он долго стоял, вдыхая ее запах и наслаждаясь ощущением ее тела. Его член затвердел, но Фион проигнорировал это.