Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 90

“Марьяна?”

Мой невидимый штурман проснулся через пару часов. К этому моменту я успела побродить в саду, пощупать чужие деревья - которые без листвы мало чем отличались от наших - и вернуться во дворец.

Снаружи, кстати, очень красивый. Такая богатая, но изящная архитектура - напоминала плод любви готики и барокко, вобравший в себя лучшее от родителей.

Посидела немного в спальне Замии - которая, кстати, была светлее “моей”. Девчонки рассказали кое-что интересное: в смысле, в этом мире всё было интересно. Но мы обсудили завтрашний день, и я теперь по крайней мере знала, чего ждать от События.

Мы вместе выбирали платье для Мирны и пытались приободрить Печальку. В общем, я как-то незаметно для себя поняла, что к этому месту можно если не привыкнуть, то по крайней мере приятно проводить здесь время. Красивые наряды, занимательный девичий трёп и масса новых впечатлений - не за ними ли люди ездят в отпуск? Последнего, кстати, в моей жизни ещё не было. Студенты и деньги - вообще несовместимые понятия, а когда я стала снимать квартиру и чаще ходить по магазинам и салонам красоты, даже неплохая зарплата испарялась на глазах. Но я всё же копила по чуть-чуть и мечтала рвануть в Париж к концу лета. Или на тёплое море. А волшебный мир - это же круче любой поездки!

Но сейчас голос Айли напомнил, что я здесь не на каникулах. И есть, так сказать, пара проблем. Если раньше надо было работать, чтобы сбежать из родного города на недельку, то теперь - чтобы вернуться.

Я свернула разговор с девушками, который к этому моменту перестал касаться сильно важных тем, и пошла к себе - разбираться в происходящем.

- Айли. Что в этот раз случилось? - спросила, садясь на кровать.

Всё походило на прошлый: моя бедовая союзница не помнила толком нашего разговора с инквизитором и начала “просыпаться” у девчонок.

Аллергия у неё на бывшего, что ли.

Я описала ей, что творилось в её отсутствие. А потом задала вопрос, который меня мучил:

- Скажи пожалуйста, а как вы познакомились с лордом Эриданом?

И вопрос моё альтер-эго удивил.

“Я вроде бы уже говорила. Он… просто приехал к нам. В один из дней.” - Айли помолчала и выдала дальше. - “А почему ты спрашиваешь?”

Вот как объяснить?

- Он сегодня вёл себя немного странно, - не будем уточнять, что я тоже. - Мне показалось, что он зол на тебя, Айли, не только за побег. Как думаешь, ты могла его чем-нибудь обидеть ещё раньше?

Молчание.





 “Обидеть? Лорда Эридана?!” - моя союзница нервно усмехнулась и продолжила сбивчиво: - Я тогда даже не знала, что это он приехал. Дея в тот день велела мне надеть лучшее платье… то самое, голубое! И спуститься в гостиную. Я послушалась, я так боялась и представляла, и ждала этого дня! Но когда пришла… там стоял он!”

- Солнце, я не собираюсь тебя осуждать, - произнесла я мягко. И по-прежнему вслух, потому что разговаривать с самой собой было всё же приятнее, чем путаться в собственных и чужих мыслях. - Просто расскажи мне историю вашего неудавшегося брака. Мне нужно знать, как вести себя дальше.

Айли вздохнула - и всё-таки собралась.

“Когда у меня открылась квелья… когда меня осмотрел местный маг, а потом ещё один… Дэя ко мне переменилась. Понимаешь, после смерти родителей… ей пришлось присматривать за мной. И мне часто казалось, что я ей мешаю, что ей не очень приятно всё время видеть меня в доме лорда Фаррима, что это её тяготит.”

- Понимаю, дорогая. Продолжай.

“А тогда она стала говорить, что я особенная. Стала… вежливее и чутче, что ли. Она много раз обещала, что подыщет мне хорошего жениха. Что обо всём позаботится, что мне не нужно волноваться - меня ждёт новая и счастливая жизнь. Надо только улыбаться, быть милой, потому что лорд Фаррим… дела у него шли не очень здорово. И я просила одного: чтобы мой муж оказался добрым человеком”.

- А господин инквизитор - не такой.

“Я помню, как спустилась вниз - и увидела его. Мне казалось, меня просто в холодную воду бросили. Сначала подумала, что он здесь, чтобы тоже изучить мою квелья. Испугалась очень, но… я даже представить не могла, что из всех людей Дея отдала меня за него!”

- Из всех людей? - перепросила я, хмурясь. - А чем он так хуже других?

Нет, я понимаю: взгляд убийцы, клешни эти, язык как жало осы-переростка. Леди Син и Сокол от него тоже не в восторге. Но с другой стороны - не старый, наверняка не бедный и не урод.

Совсем-совсем не урод, слишком даже.

“Я же говорила: квелья всегда отражает сущность человека. Он…” - Айли запнулась.

- Что?

“Маг тьмы. Штрах”.

Шавшем штрах? Я свела брови, но выдать шутку на местном языке не удалось - так что материал для бюджетной версии “Камеди Клаба” остался пылиться на полке.

- Что это значит?