Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 13



Мэл еще немного посидела над своей домашней работой, но вновь оторвалась, услышав зазвеневший в рюкзаке мобильник. Она подумала, что это Бен уже перерезал ленточку и хочет увидеться, однако сообщение пришло с незнакомого ей номера. Странно. Мэл открыла сообщение и прочитала его.

«Возвращайся, откуда пришла».

«Простите? – набрала ответ Мэл. – Как вас понимать?»

Она огляделась по сторонам, но все сидевшие в библиотеке студенты были заняты своим делом: кто-то работал за компьютером, кто-то читал книгу, которую предстояло обсудить во время занятий на следующей неделе: автор – Белоснежка, название книги – «Как содержать в чистоте и уюте дом для семьи из семи человек (например, гномов)».

Мэл перевела взгляд на телефон, ожидая, что будет дальше, и чувствуя неприятный холодок под сердцем. Ответ долго не приходил, потом крошечная волшебная палочка в нижнем правом углу экрана ожила и задвигалась, давая знать, что адресат пишет сообщение. Наконец, на экране появился новый текст:

«Ты должна возвратиться на Остров Потерянных. Немедленно! До Новолуния!»

«Кто это?» – вновь набрала Мэл, чувствуя скорее не страх, а раздражение.

«Ты знаешь, кто я. Я – М…».

Просто «М», и больше ничего.

«Кто это – М? – размышляла Мэл, глядя на экран мобильника. – Кто может требовать, чтобы я возвратилась на Остров Потерянных? И почему я должна сделать это непременно до Новолуния? Кстати, а когда оно, Новолуние-то, между прочим?»

Мэл могла вспомнить нескольких своих знакомых, имена которых начинались на «М», однако все они не в счет, потому что такое сообщение ей мог написать только один человек – Малефисента. Все это так, конечно, однако совершенно не понятно, каким образом Малефисента могла набрать сообщение из своей тюрьмы, где она пребывает сейчас в виде ящерицы. Хотя с другой стороны, Малефисента – самая могущественная злая колдунья среди всех, кто жил когда-либо на этой земле, поэтому кто его знает, на что она способна. Может быть, и на такие фокусы с мобильником тоже.

Хочет ли Малефисента, чтобы Мэл вернулась домой? Конечно, почему бы нет. Наверняка считает, что Мэл нечего прохлаждаться в Аурадоне. Самой Малефисенте на Аурадон было наплевать, она презирала его ухоженные леса, луга и очаровательные реки и рвалась сюда не для того, чтобы любоваться всем этим.

Если бы Малефисенте удалось осуществить свой злодейский план, весь Аурадон выглядел бы сейчас таким же мрачным, темным и мерзким, как Запретная крепость. Проще говоря, ее аурадонские друзья и представить себе не могут, как погано здесь стало бы…

Нет, допустить этого Мэл не может. И не допустит, чего бы ей это ни стоило.

Мэл еще раз перечитала загадочный текст, и от дурных предчувствий ее сердце забилось еще чаще, еще сильней. Затем она собрала свои вещи и решила немедленно найти друзей и с их помощью постараться понять, что же происходит.

Впрочем, и без этого Мэл чувствовала, что ее сладкой жизни в Аурадоне приходит конец.

Глава 2

Сражающиеся рыцари

Джей с детства привык увертываться от разгневанных лавочников и базарных торговок, взбешенных тем, что их драгоценные товары исчезают в руках стремительно передвигающегося воришки в красной вязаной шапочке и пурпурно-желтой куртке-безрукавке, поэтому играть в турнирной команде ему было легко. Намного легче, чем воровать. По крайней мере, в тебя здесь не швыряют гнилыми помидорами и разорвать на куски не грозят. Знай себе беги зигзагами к чужим воротам, да следи за тем, чтобы не зазеваться в полосатой красно-белой «убойной зоне» в середине поля. Вот и сегодня Джей с удовольствием тренировался, поглядывая по сторонам. День стоял чудесный – теплый, ясный, на синем небе ни облачка, деревья вокруг игрового поля стоят пышные, зеленые, пахнет свежестью густая трава под ногами. На трибунах пусто, лишь кое-где заметишь пришедшую сюда поговорить вдали от посторонних глаз парочку или голову студента, склонившегося над тетрадью с домашним заданием. Да еще у бровки поля репетируют очаровательные чирлидерши в желтых топиках и коротеньких синих юбочках.



Когда земля под ногами Джея задрожала и заколыхалась, он не обратил на это никакого внимания – просто вильнул влево, поймал мяч на свою клюшку, пронес его, нырнув под пушки «убойной зоны», вперед и аккуратно, точно уложил в ворота. Победно вскинув руки вверх, Джей упал на колени, заскользил по траве и остановился как раз в тот момент, когда подземные толчки прекратились. Джей радостно улыбался, его длинные темные волосы прилипли к мокрому лбу и шее, испачканная травой футболка потемнела от пота. Честно говоря, землетрясения ничуть не пугали и даже не интересовали Джея, потому что они не могли помешать ему прорваться к воротам соперника и забросить мяч в сетку. И вообще забивать голы ему не могло помешать ничто на свете.

Раньше быстрые ноги и молниеносная реакция служили Джею только для того, чтобы набивать ворованными вещами полки в лавке своего отца-старьевщика. Неблагодарное, незавидное и опасное занятие. То ли дело здесь, в Аурадоне! Те же ноги и та же реакция сделали Джея звездой школьной команды, он даже, можно сказать, уже привык к тому, что после каждого нового – победного, разумеется! – матча товарищи уносят его с поля на плечах, как какого-нибудь императора. А Азиз, сын Аладдина, даже попросил Джея немного похудеть, чтобы его не так тяжело было таскать на себе. В шутку попросил, само собой.

Хорошенькие девочки-чирлидерши оценили проход и бросок Джея, принялись хором выкрикивать его имя. Джей снял с головы свой шлем и раскланялся. Чирлидерши захихикали и еще быстрее затрясли в воздухе своими мохнатыми помпонами.

Джей подошел к бровке, залез в рюкзак, чтобы вытащить из него бутылку с водой и напиться, и обнаружил среди прочих своих вещей помятый, неровно сложенный листок линованной бумаги.

Это что еще за послание? Джей развернул листок. На нем фиолетовыми крупными буквами были небрежно нацарапаны – иначе и не скажешь! – две строчки. Всего две строчки:

«Вали, откуда пришел! Возвращайся на Остров Потерянных до Новолуния!»

Что еще за чертовщина? И при чем здесь Луна?

– Привет, старина! Хороший проход! – раздался голос Чеда Чарминга. Этот светловолосый изнеженный сыночек Золушки крепко недолюбливал Джея – что это с ним сегодня? Чед протянул руку, и Джей принял ее, хотя и не без опаски.

– Спасибо, приятель, – сказал Джей, продолжая ощупывать свободной рукой лежащую у него в кармане странную записку.

– Впрочем, от Герки-то уйти любой сможет, – хохотнул Чед, сжимая руку Джея и указывая кивком головы на стоящего перед воротами сына Геркулеса. – Он, конечно, крепкий парень, но бегунок никакой.

Герки действительно был сильным, как его отец, но далеко не самым быстрым на поле.

– Хочешь сказать, что запросто сможешь его обойти? – спросил Джей. Рука парня была по-прежнему сжата в ладони Чеда.

– Да хоть с завязанными глазами, – ответил Чед и, недобро улыбаясь, принялся с силой трясти руку Джея вверх и вниз. – Видишь ли, дорогой мой Джей, уйти от того, что тебе известно – от Герки, от пушек в убойной зоне, – легко. В игре нужно опасаться того, чего не ждешь.

С этими словами Чед резко повернул свою руку и опрокинул Джея на землю. Прямо в грязь лицом. Упс!

– Теперь ты понял, что я имел в виду? – усмехнулся Чед. – Ну, вот, считай, что тебе преподали дружеский урок.

– Ах, Чед, ты такой прикольный, просто слов нет! – это заворковала Одри, подошедшая тем временем от бровки поля к своему приятелю.

– Ну, у меня-то на этот счет слова нашлись бы, хоть отбавляй, – проворчал себе под нос Джей, сплевывая грязную воду. О чем он там недавно думал? О том, что ему надоело, когда его таскают на плечах? Нет, ребята, ездить на плечах куда приятнее, чем валяться в грязи у ног Золушкиного сынишки.

– С тобой все в порядке, Джей? – спросила Одри. Спохватилась наконец-то!